наверх
Редактор
< >
Брошенная Императрица Глава 184

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 184 — Брошенная Императрица — Ранобэ

Брошенная Императрица — Глава 184

Глава 184: Глава 184

Когда я пристально посмотрел на нее, она отступила в сторону, закусив губу. Похоже, она была очень обижена, потому что до моего возвращения занимала более высокое положение, но теперь она была ниже меня, поскольку официально я была его невестой.

Саркастически улыбнувшись ей, я прошел через старомодную приемную и открыл спальню императора.

В спальне императора, которую я увидел впервые в своей жизни, царила совершенно иная атмосфера, чем я думал. Хотя внутри не было окон, чтобы избежать покушений на убийство, там были портреты предыдущих императоров и пурпурные гобелены, висевшие на стене в его ярко освещенной комнате, а пурпурный ковер на полу был искусно расшит гербом ревущего Золотого льва.

Когда я подошел к большой кровати в центре комнаты, кронпринц, сидевший у кровати, оглянулся на меня. Я показал должные манеры, насильно двигая мое тело, которое пыталось затвердеть.

«Я, Аристия Ла Моник, имею честь приветствовать тебя, маленькое солнце империи.»

—… Это было очень давно.»

Поприветствовав меня сухим голосом, он поднялся со своего места.

— Учитывая сложившуюся ситуацию, я не могу позволить вам встретиться с ним наедине. Я надеюсь, что вы понимаете.»

«Прекрасно, Ваше Высочество. Я так благодарен вам за то, что вы удовлетворили мою просьбу.»

Кивнув мне, он отступил на пару шагов. Еще раз поклонившись Ему, я подошел к его постели.

&gt,

Император так сильно отличался от того, как он выглядел почти три месяца назад. Его седые волосы стали почти белыми, а синие глаза, которые переполняли людей, были скрыты под плотно закрытыми веками. Он был слишком слаб и истощен по сравнению со своим прежним»я», которое всегда было сильным и энергичным.

«ваше величество…»

У меня защемило сердце. Он был сильным сторонником меня вместе с моим отцом. Он продолжал держаться за меня, который не хотел быть связанным с императорской семьей, но в отличие от прошлого, который относился ко мне так любезно, он держался на некотором расстоянии от меня, возможно, из-за моего второго имени. Тем не менее, он пытался защитить меня, как только мог.

«Мне очень жаль, Ваше Величество. Мне правда очень жаль…

Мои глаза наполнились слезами, и вскоре они начали капать.

Если бы он не защищал меня так сильно, выжила бы я до сих пор? Император принял меры, чтобы защитить меня, имея охранника сопровождать меня за кулисами, так как я был молод, чтобы защитить меня от враждебных намерений благородной фракции. Во время Великого голода он отправил королевских гвардейцев, чтобы те оказали мне эскорт-услуги. Услышав, что появился Цзюнь, он велел мне остаться с ним из-за болезни, опасаясь, что я могу попасть в засаду в летнем месте, где безопасность не была жесткой. Он также дал мне набор столового серебра, который использовался только в королевской семье. В конце концов, он оказался в такой ситуации из-за моей беспечности.

«Так же, как я выздоровел благодаря вашей помощи, я надеюсь, что вы сможете полностью восстановиться как можно быстрее.»

Из страха, что я могу разрыдаться еще сильнее, я встала и вытерла слезы. Я поклонился кронпринцу и попытался пошевелиться неуверенными шагами, как вдруг почувствовал, что обо что-то ударился.

В одно мгновение я потерял равновесие.

Когда я внезапно упал, королевский рыцарь в режиме ожидания быстро извинился.

— Ой, Леди Моник, мне так жаль.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Смутившись, я поспешно оттолкнулась руками от пола, я не могла согнуть их так, как мне хотелось.

Внезапно я вздохнула. Жаль, что он не помог мне сначала поднять мое тело, прежде чем извиниться. Если бы он был слугой, он не посмел бы прикоснуться к дочери такой знатной семьи, как я, так что я могу понять. Но разве этот человек не был рыцарем, который мог бы это сделать?

Когда я снова попыталась согнуть руки, кто-то мягко схватил меня сзади. Я застыла от прохладного запаха его тела.

«Почему вы так торопитесь, сэр кор?»

— Ну и ладно….»

Вместо того чтобы попытаться что-то ответить, королевский рыцарь быстро взглянул на меня.

Я попыталась отступить назад, думая, что не должна подслушивать их разговор, но не смогла, потому что он крепче сжал мои руки. Я вздрогнула от тепла, исходящего от его тела.

«А что это такое?»

— Герцог Йена и его дочь хотят вас видеть.»

«Я ясно сказал вам, что не позволю никому видеть императора, потому что он находится в критическом состоянии. Почему вы пришли сюда, чтобы доложить мне?»

— Ну, герцог решительно запротестовал, сказав, что вы удовлетворили просьбу Леди Моники встретиться с императором….»

Я широко раскрыла глаза от его неожиданных слов. О чем, черт возьми, он говорит? Кронпринц отклонил все просьбы о встрече с императором?

В этот момент кронпринц холодно спросил:»Сэр кор, вы рыцарь императорской семьи или рыцарь герцога йены?»

«… Конечно, я принадлежу к императорской семье, Ваше Высочество.»

«Но почему ты не подчинился моему приказу и осмелился войти в спальню императора без моего разрешения? Знаете ли вы последствия ваших грубых действий?»

— Пожалуйста, простите меня за грубость, Ваше Высочество!»

Рыцарь, чье лицо побледнело, тут же опустился перед ним на колени.

Словно он испустил вздох, и я почувствовала, как его горячее дыхание коснулось моей головы. Я вылечилась, чувствуя, как будто мои волосы встали дыбом.

«Достаточно. Будьте более осторожны!»

&gt,

«Да, я буду иметь это в виду, Ваше Высочество.»

«Я не приму их просьбу встретиться с императором. Если они снова поднимут шум, скажи им, что я не оставлю их без внимания.»

«Да, Ваше Высочество.»

«И как только вы выйдете, скажите главному камергеру, чтобы он привел сюда Маркиза Моника.»

«Да, Ваше Высочество.»

После ухода Сэра кора в комнате воцарилось неловкое молчание. Когда я снова изогнулась, он глубоко вздохнул и отпустил меня.

«Ты все еще пытаешься избегать меня.»

«…»

«Поскольку у тебя был усталый вид, я нарочно отступил назад. Как я могу отвести от тебя взгляд, когда ты так слаб? — Ты в порядке? — Ты не ушибся?»

«Я в порядке, Ваше Высочество.»

«Теперь я не могу поверить, что с тобой все в порядке. Позвольте мне взглянуть.»

Только тогда я почувствовал облегчение. Я подумал, что он, возможно, обвиняет меня из-за своего холодного взгляда, но, к счастью, он этого не сделал.

— Мне очень жаль, что я не пошел к вам, хотя и знал, что вы пришли в себя.»

— Пожалуйста, не говори так. Как вы могли прийти ко мне, когда Его Величество находится в таком критическом состоянии? Мне очень жаль, Ваше Высочество.»

«Хм. Прости за что?»

«Благодаря мне…»

«А почему его болезнь-твоя вина? Это из-за тех, кто пытался причинить тебе вред.»

Еще до того, как я продолжила, он прервал меня и сказал, глядя на меня:»в любом случае, я хотела кое-что сказать, когда увижу тебя.»

— Прошу прощения?»

«Не смиряйся так легко и не притворяйся грешником. Строго говоря, вы-жертва.

Почему ты просишь наказать тебя, если ты не сделал ничего плохого?»

«… ваше Высочество.»

Я тупо посмотрел на него, который, казалось, был расстроен.

Его холодный взгляд и голос в этот момент были так знакомы мне, потому что я был напуган и опечален этим в прошлом, нет, до недавнего времени.

Но сейчас он был другим. Я больше не боялась и не боялась за его лицо. Даже когда я услышала его холодный голос, мне не было горько или грустно. На душе у меня было довольно легко.

«Не беспокойтесь слишком много об императоре. Поскольку он здоровый и сильный человек, он скоро встанет и побежит.»

«Да, Ваше Высочество. Я тоже так думаю.»

— Так что постарайся сосредоточиться на выздоровлении. Теперь ты выглядишь еще более худым.»

«…»

&gt,

«Я рад, что ты в хорошей форме. Могло быть и хуже. Я боялся, что потеряю тебя навсегда.»

Внезапно я вспомнила о его визите, когда лежала в постели. Он доверился мне тихим голосом и своим мимолетным прикосновением. Хотя я и спала, мне было так жаль тогда, потому что я могла мельком увидеть то, что он думал обо мне.

«… Я так сожалею, что заставила тебя волноваться обо мне.»

Выслушав мои извинения, он замолчал и спокойно посмотрел на меня.

Я напряглась, когда увидела, что его голубые глаза смотрят на меня. Мне казалось, что я веду с ним безмолвный разговор.

Почему-то мне показалось, что меня вот-вот засосет в его глаза, поэтому я поспешно сказал:»Ваше Высочество?»

«Идти вперед.»

— А что ты собираешься делать с графом Ланье?»

«С ним и думать не о чем. Он преступник, который посмел причинить тебе вред. Я собираюсь сильно наказать его, чтобы показать пример.»

Я промолчала, услышав его холодный голос. Сам я никак не мог его простить, но чувствовал, что наказать его в этом месте было бы затруднительно.

Читать»Брошенная Императрица» — Глава 184 — THE ABANDONED EMPRESS

Автор: Yuna
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 184 — Брошенная Императрица — Ранобэ Манга читать

Новелла : Брошенная Императрица

Скачать "Брошенная Императрица" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*