наверх
Редактор
< >
Брошенная Императрица Глава 181

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 181 — Брошенная Императрица — Ранобэ

Брошенная Императрица — Глава 181

Глава 181: Глава 181

Мне было так грустно и пусто. Вместо того чтобы печалиться о том, что я потеряла его ребенка, я была в отчаянии, потому что поняла, что никогда не смогу завоевать его любовь.

Я напряг зрение, услышав этот шокирующий диагноз первосвященника. Мои кулаки, сжимавшие одеяло, сильно дрожали.

А что только что сказал Верховный Жрец? Если бы я долго принимал этот яд, что бы со мной случилось?

Головокружение, тошнота, затрудненное дыхание и нарастающее раздражение. Когда я почувствовал эти симптомы, я подумал, что страдаю от этих симптомов, потому что я переутомился.

Хотя Верховный Жрец продолжал перефразировать, Я больше не слушал его.

Я припомнил все свои воспоминания, связанные с этими симптомами, как сумасшедший.

Если подумать, я часто терял сознание или чувствовал головокружение, потому что был слаб, но всегда удавалось контролировать свои чувства. Только через несколько месяцев после того, как я стала императрицей, я страдала от этих симптомов отравления, или я часто сердилась и раздражалась!

— Вот это да!…»

Я думала, что причина этих симптомов была только в том, что я чувствовала себя обиженной из-за его неспособности заботиться обо мне, и потому что Цзюнь продолжал приходить ко мне и раздражать меня. Я думала, что причина моего выкидыша была в том, что я переутомляла себя и была слабой, так как я была изначально слабой.

А теперь, возможно, настоящая причина была в том, что меня отравили.

&gt,

Я был безмолвен и ошеломлен. Я часто расплывалась в пустой улыбке. Поскольку все эти вещи происходили в прошлом, у меня не было возможности подтвердить истину, но я содрогнулся от одной только мысли, что такая возможность существовала.

«ТИА, Тиа? Приди в себя!- сказал мой отец.

«О, я думаю, она была шокирована тем, что я сказал Сейчас. С вами все в порядке, Леди Моник?»

Я с трудом взял себя в руки, услышав встревоженный голос отца и слова верховного жреца.

Когда шок постепенно утих, я начал думать о том, что произошло рационально.

— Давай я пока оставлю это в стороне. Я все еще содрогаюсь от одной только мысли об этом, но что более важно-это настоящее, чем вещи из прошлого, которые вы не можете подтвердить.’

Я серьезно посмотрела на Первосвященника и сказала дрожащим голосом:»Тогда, может быть, у меня будет ребенок?»

— Даже не знаю.»

— Прошу прощения? — Что значит ты не знаешь?»

— Ну… Маркиз, вы знаете, что ваша жена тоже была отравлена раньше?»

— Неужели? — Моя мать?»

‘О чем, черт возьми, он говорит?’


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


От этого я почувствовал легкое головокружение. Когда я беспомощно заморгала от его шокирующих замечаний, мой отец сказал со вздохом:»Да, это правда. Твоя мать тоже была отравлена.»

— Вот это да!…»

«В то время твоя мать гораздо позже обнаружила, что ее отравили. Сначала ее симптомы были не так заметны, и это было трудно обнаружить, потому что это был редкий яд.»

«…»

«Когда я понял, что ее отравили, было уже поздно. Если бы не пришел Верховный Жрец, твоя мать, вероятно, лишилась бы жизни.»

Теперь я знаю, почему моей матери потребовалось семь лет, чтобы родить меня после того, как она вышла замуж за моего отца. Поскольку я слышал, что она была не в добром здравии, я подумал, что она забеременела с опозданием.

Когда я вздохнул, Верховный Жрец повернул голову и сказал:»Если вы думаете о ее выживании, я думаю, что Леди Моник сможет выжить, но я не так уверен, потому что ее случай отличается от случая вашей жены. Так что я ничего не могу гарантировать.»

Я чувствовала, что моя надежда, казалось, исчезла. Внезапно я почувствовал, что тяжело дышу.

Я закрыла глаза, чтобы отвернуться от темной реальности. Однако голос Верховного Жреца прозвучал более отчетливо.

«Я упомянул два вида яда. Я уже рассказывал вам об одном из них. Другой яд действовал как средство, которое усиливало отравление, когда оно у нее постоянно было. Иначе у твоей матери не было бы таких тяжелых симптомов.»

«Если это так, то как насчет меня?»

«Хм, честно говоря, я не уверен. Если бы тебя сильно отравили, ты бы уже лишился жизни до моего приезда сюда, не говоря уже о твоем бесплодии. Прежде чем я покинул империю и отправился в дальнее путешествие, твоя мать часто приходила мне на ум, поэтому я продолжал молиться о благословении для тебя. Учитывая это, я думаю, что ты выжил…»

&gt,

Я вижу. Когда я думал о том, как я мог выжить в течение последних трех месяцев, я теперь знаю, что это было потому, что я получил повторные благословения первосвященника. Но если бы я был серьезно отравлен, я мог бы выжить тем или иным способом. Но как быть с возможностью моего преодоления бесплодия?

Хотя я так нервничал, я попытался успокоиться и выразил благодарность верховному жрецу, который продолжал избегать моего взгляда.

— А, понятно. — Благодарю Вас, Ваше Преосвященство.»

— Всегда пожалуйста. Я мог бы приехать сюда гораздо раньше, если бы мне не помешал тот парень по имени Лэньер…. Мне очень жаль вас, леди Моник.»

— Лэньер? Ты не упоминал Ланье?»

Когда я тупо спросила, мой отец сказал:»Разве ты не знаешь этого? Слуга, который подавал вам безалкогольный напиток, был убит, но я узнал, что граф Ланье был главным виновником этого инцидента. В настоящее время он находится под следствием по другим своим преступлениям.»

— Неужели?»

Я вспомнил человека с песочными волосами, который возражал против всего, что я говорил на недавней конференции. Я также вспомнил его дочь, которая саркастически смеялась надо мной на втором банкете национального фестиваля дня основания.

Если граф Лэньер был виновен, то было ясно, кто стоит за ним. Кандидатом в женихи для его дочери был не кто иной, как внук герцога йены.

—… Леди Моник?»

«… Ах да, Ваше Преосвященство.»

Когда я очнулся от своих праздных мыслей, верховный жрец сказал, слегка склонив голову:»Ты, должно быть, очень устал, когда встал с постели. Я думаю, что пробыл здесь слишком долго. Как я уже рассказал вам суть случившегося, позвольте мне сегодня уйти. Хорошо отдохните.»

Слегка поклонившись, Верховный Жрец встал. Мой отец тоже встал и сказал, оглянувшись на меня:»позволь мне проводить первосвященника. Так что, отдохни немного.»

— Да, Папа.»

Я глубоко вздохнула, глядя, как эти двое выходят из моей комнаты, и то, что только что сказал Верховный Жрец, повисло у меня в ушах.

Граф Лэньер был ли он виновен?

Внезапно я не смогла удержаться от смеха. Я знала, что герцог Дженна сделал козлом отпущения графа Апину в прошлый раз. На этот раз он явно пытался избежать наказания за свой смертоносный заговор, сделав графа Ланье козлом отпущения.

Когда я вспомнил этого упрямого старика, мне вспомнилось другое лицо. Перед моим возвращением она всегда ослепительно улыбалась мне. Но она была полна враждебности, которую я никак не мог понять.

Может быть, Цзюнь тоже участвовал в этой кровавой схеме?

Та Цзюнь, которую я помнил, не была такой женщиной. Но сейчас, когда я думаю о ней, я не могу полностью исключить такую возможность. Кроме того, ее приемный отец-не кто иной, как герцог Йена!

Внезапно меня захлестнула волна гнева. Я злился не только на тех, кто испортил меня, используя всевозможные грязные трюки, но и на себя самого, который был слишком самодовольным, когда я ясно осознавал, что они ищут любой шанс навредить мне.

Когда ты успел так сглупить? Как я мог забыть, в каком обществе живу?

Защищать себя, чтобы не быть втянутым в дела императорской семьи, и заставлять лису держать гусей-это совсем другое дело, но я играл на руку благородной фракции, занятый тем, чтобы избежать судьбы, как дурак.

&gt,

Я закрыл глаза, стирая из памяти старика с фиолетовыми глазами и девушку с темными волосами. Прежде всего, мне было очень важно восстановить свое здоровье.

«Давненько не виделись, Барон Кэрот. Ну и как ты поживаешь?»

«Как я могу выздороветь, зная, что ты был болен? Как вам повезло, что с вами все в порядке? Я так рада это слышать.»

«Спасибо. И это все, о чем я просил?»

Когда я сказал это, указывая на стопку документов, мужчина средних лет с седыми волосами озабоченно кивнул.

— Да, но я боюсь, что вы слишком суровы к себе, так как только что поправились. Я надеюсь, что вы можете просмотреть документы после того, как вам станет лучше…»

— Нет, теперь я здоров как бык. Кроме того, я не могу заснуть, когда думаю, что не ответила тем, кто прислал мне эти ужасные подарки три месяца назад.»

Когда я сказал это с улыбкой, барон сказал, вздыхая, как будто он не мог удержаться.

«… Окей. Тогда я буду в режиме ожидания, так что если вам что-нибудь понадобится, чтобы проинструктировать меня, пожалуйста, дайте мне знать.»

«Конечно, я так и сделаю. О, Простите, я забыла поблагодарить вас за помощь. Спасибо, что заботишься обо мне. Я также хочу поблагодарить вас за заботу о моей просьбе.»

Читать»Брошенная Императрица» — Глава 181 — THE ABANDONED EMPRESS

Автор: Yuna
Перевод: Artificial_Intelligence

THE ABANDONED EMPRESS — Глава 181 — Брошенная Императрица — Ранобэ Манга читать

Новелла : Брошенная Императрица

Скачать "Брошенная Императрица" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*