THE ABANDONED EMPRESS — Глава 135 — Брошенная Императрица — Ранобэ
Брошенная Императрица — Глава 135
Глава 135: Глава 135
Я направился вместе с Карсеном в ту сторону, где они гнали лошадей.
Под темной тенью дерева собралось несколько человек. Я увидел, что император стоит прямо, окруженный королевскими рыцарями, сопровождающими его, и посланцем, который опустился на колени и доложил ему.
‘А что он докладывает?’
Я внимательно слушал, но плохо слышал.
Я в отчаянии кусала губы, когда королевский рыцарь, узнавший меня, отступил в сторону.
Когда я приблизился со зловещим предчувствием, я услышал, как император кричит на гонца.
«Что ты только что сказал? Сказать еще раз.»
— Боюсь признаться, но мне сообщили, что в императорском саду неожиданно появилась темноволосая женщина.»
Именно в этот момент я был потрясен.
— Что такое? Появилась темноволосая женщина? Черные волосы….
>,
Мое сердце теперь билось как сумасшедшее, и я задыхался. Мои колени были согнуты и дрожали.
Темные волосы? Женщина, которая внезапно появилась в Императорском дворце?
Это та самая женщина? Подлинное дитя Божьего пророчества, Цзюнь? Неужели она наконец пришла?
Почему именно сейчас, а не через год? Я был сбит с толку и полон запутанных мыслей. Я потерял сознание. Я застонал и упал в чистый белый мир, где ничего не было видно и не слышно.
Мир чистой белизны, где я не мог ни думать, ни чувствовать.
Как долго я дрейфовал в чистом белом море?
Мое пустое зрение медленно возвращалось, и звон в ушах постепенно уменьшался.
Я закрыл и снова открыл затуманенные глаза.
Постепенно в поле моего зрения стал отчетливо проступать расплывчатый мир.
Когда я в последний раз закрыла и широко открыла глаза, на меня с тревогой смотрел молодой человек с рыжими волосами.
«… Ах.»
«…»
— ТИА?»
—… Сейн.» Я огляделся вокруг.
Я увидел высокие деревья, и легкий ветерок обдувал мои уши. Всюду было тихо.
Исчез не только император, но и гонец, и прохожие. Только я, Карсейн и еще несколько человек стояли в тени дерева.
С голубыми глазами, полными сомнений, он спросил меня с улыбкой:»что с тобой? Ты вдруг застыл в ужасе и…»
«О, нет. ничего.»
«Хм.»
Карсейн наклонился вперед, чтобы встретиться со мной взглядом, и вдруг положил обе руки мне на щеку.
Его грубые, но теплые ладони были похожи на руки моего отца. Это потому, что они оба были рыцарями с мечами, что я чувствовал себя так?
«Да что с тобой такое, Тиа?»
— А? Как я выгляжу?»
«Ты действительно спрашиваешь меня сейчас, потому что не знаешь?»
Нахмурившись, Карсейн согнул большой и указательный пальцы, чтобы ущипнуть меня за щеку.
‘Какого черта он сейчас делает?’
Еще до того, как я спросила его, мои щеки уже болели от его щипка.
Только тогда я перестал чувствовать тошноту. Я чувствовал себя так, словно сошел с корабля, который качали высокие волны, и наконец ступил на землю.
Когда я пришел в себя и посмотрел вперед, Карсейн, который щипал меня за щеку, улыбнулся мне. Его голубые глаза, в которых полностью отражалось голубое осеннее небо, танцевали, покачивались с улыбкой.
«Ай. — Не делай этого!»
«Что ты сказала, маленькая девочка?»
«… Остановить его.»
Когда я потянула его большую руку, все еще сжимающую мою щеку, он выпрямился и погладил меня указательным пальцем по щеке.
Сузив брови, я сказала сердитым голосом:»почему ты так дразнишь меня?»
«Моя маленькая девочка, ты выглядишь как та маленькая кошка в твоем доме, когда ты так нервничаешь сегодня.»
Когда я пристально посмотрела на него, нахмурив брови, он широко улыбнулся и потянулся к моему подбородку.
‘Он что, хочет меня пощекотать?’
Внезапно я вспомнила Луну, потому что она приятно мяукала, когда я нежно щекотала ее под подбородком. Неужели он теперь обращается со мной как с кошкой, не довольствуясь тем, что называет меня маленькой девочкой?
— Тогда, может быть, мне стоит издать звук, как Луна?’
Вспомнив, как она мяукала, я вдруг расхохотался. Внимательно посмотрев на меня, он перестал тянуться и сказал:»Хм, я думаю, что теперь ты в порядке.»
>,
— А?»
«Ну, это выглядело так, будто ты вот-вот сбежишь.»
—… Неужели?»
«Да, я серьезно. — Что с тобой случилось? — Что случилось?»
Я заколебался, потому что не мог ответить должным образом. Я не мог рассказать ему о своей жизни до моего возвращения из прошлого, и я не мог говорить о Цзюне. Заметив, что я колеблюсь, чтобы что-то сказать, он хихикнул на меня и сказал:»так как ты так беспокоишься, ты не станешь выше.»
«…»
— Фу! Когда я смогу заставить тебя повзрослеть и выйти замуж? У меня столько всего на уме из-за тебя.»
«… О чем, черт возьми, ты сейчас говоришь, Сейн?»
Надув губы, я попыталась выйти из сада, но тут ко мне подошел королевский рыцарь и вежливо поздоровался.
— Слава империи! Здравствуйте, Сэр Моник.»
— Верность Льву! У тебя есть что-нибудь сказать мне?»
— Император срочно ищет тебя.»
— Его Величество ищет меня? Почему же он не сказал об этом своему личному помощнику?…»
«Понятия не имею.»
‘А почему он меня ищет? Было ли это из-за того, что произошло совсем недавно?.
Так или иначе, я чувствовал, что должен увидеть императора, поэтому попрощался с Карсейном и пошел вместе с рыцарем.
«Входите, Леди Моник.»
— Для меня большая честь видеть тебя, Солнце империи!»
«Я позвал тебя на чашку чая.»
«Это моя честь, Ваше Величество.»
Я думала, что он позвал меня по этой простой причине, но я молча держала чайник, принесенный служанкой.
Серебряный чайник, украшенный искусной гравюрой с изображением рычащего льва, королевской эмблемы, был очень красив. Львиный герб был также выгравирован на серебряной чайной чашке и серебряной ложке. Оценив элегантную красоту императорских чашек, я достала из коробки шиповник и заварила его в серебряной чашке.
«Я никогда раньше не видел эту коробку. — А это твое?»
— Да, Ваше Величество.»
«Хм.»
Почему он так пристально смотрит на нее? Это просто обычная чайная коробка. Когда я с любопытством проследил за его взглядом, то заметил императорскую печать, оттиснутую на коробке.
— О боже мой…
Хотя я не совершила никакого греха, я чувствовала себя виноватой каким-то образом. Итак, я сказал извиняющимся тоном:»на самом деле, это было послано наследным принцем недавно.»
«А, так это он прислал?- Сказал он так, словно не мог поверить своим ушам.
С улыбкой он сказал, пристально глядя на коробку:»я подумал, что это удивительно, что мой сын приготовил диадему и оставил ее у меня недавно. Но я не знал, что Рюб дарил тебе такие подарки.»
—… Прошу прощения, Ваше Величество.»
«Я сказал это не для того, чтобы винить вас, леди Моника. Я просто подумал, что его поведение было немного странным. Я боялась, что он не поладит с тобой еще несколько лет назад. Вы оба очень изменились с тех пор.»
Мои догадки были верны. Не я один чувствовал, что наследный принц сильно изменился.
Но какой смысл сейчас говорить о его изменении? Цзюнь уже прибыл.
Я был так потрясен, что услышал только первое слово гонца, но не расслышал того, что он сообщил императору. Итак, я не знал подробностей прибытия Цзюня.
Он уже встречался с Цзюнем? Совсем как тогда, когда он впервые увидел ее после того, как она упала в озеро Императорского дворца.
«Моника.»
— Да, Ваше Величество.»
«Вообще-то, я позвонил тебе, потому что хотел кое-что сказать по секрету.»
«Пожалуйста, продолжайте, ваше величество.»
>,
‘Неужели то, чего я так боялась, наконец-то сбылось?’
Я нажала на свое колотящееся сердце, сглотнув от беспокойства.
Отослав королевского рыцаря и служанку из комнаты, чтобы они не могли подслушать, император наклонился вперед и прошептал:»на самом деле, мое состояние ухудшилось с позавчерашнего дня. Я легко устаю и часто чувствую головокружение.»
«Я сейчас же позвоню королевскому врачу.»
Хотя это было не то, что я ожидал, я был потрясен, услышав это.
Я думал, что ему стало лучше после того, как он отправился в Летний дворец здесь. Что случилось?
Он остановил меня, когда я вскочил на ноги и попытался позвать доктора, и сказал, прищелкнув языком:»ну вот, теперь твои действия действительно напоминают твоего отца! Если бы я хотел позвонить доктору, мне бы не пришлось звонить тебе сюда, верно?»
— Но Ваше Величество…..»
«Я не хочу, чтобы об этом узнали другие. Так ты можешь мне помочь?»
«Как я могу…..»
Читать»Брошенная Императрица» — Глава 135 — THE ABANDONED EMPRESS
Автор: Yuna
Перевод: Artificial_Intelligence
