Глава 516. Разгневанная Цзычжэньчжу, наряд горничной
— Ты бесчестен, — с негодованием произнесла Цзычжэньчжу.
Чжао Мин, будучи мастером высочайшего уровня, вместо того чтобы использовать своё мастерство на благо народа, занимался лишь грязными делишками. Какой смысл в таком высоком уровне мастерства, если оно не служит добру?
Цзычжэньчжу отвернулась, не желая смотреть на Чжао Мина. Пусть даже он и сильнее её, но он никогда не сможет заставить её покориться — ни телом, ни душой.
— Бесчестен я? — усмехнулся Чжао Мин. — Да чем же я бесчестен? Это ты хотела сделать что-то грязное с Ледяным Императором. Но разве женщина способна на это? Женщине следует найти мужчину, выйти за него замуж и служить своему супругу — вот что тебе следует делать.
— Ты… — Цзычжэньчжу почувствовала, как её охватывает стыд и гнев. Даже если она и не способна на это, что с того? Девушки могут быть вместе, и им не обязательно рожать детей.
— Начиная с сегодняшнего дня и до тех пор, пока Ледяной Император полностью не поправится, ты будешь моей служанкой, — сказал Чжао Мин, бросив взгляд в сторону острова Цзычжэньчжу. В его глазах промелькнула холодная безразличность, словно он был готов уничтожить всех на острове, если она осмелится отказаться.
С силой Чжао Мина ему хватило бы одного вздоха, чтобы уничтожить всех на острове Цзычжэньчжу. Однако он не собирался этого делать — он не был кровожадным монстром. Его принцип был прост: не трогай меня, и я не трону тебя.
— Быть твоей служанкой? — возмущённо воскликнула Цзычжэньчжу, топнув ногой. — Я же капитан пиратской команды Цзычжэньчжу! Как я могу быть твоей служанкой?
Её сердце заполнилось гневом. Если она станет его служанкой, как она сможет сохранить свой авторитет в команде?
— Что, не хочешь? — спокойно спросил Чжао Мин, на мгновение задержав взгляд на её красивом лице.
Он знал, что Цзычжэньчжу по природе добрая: она грабит богатых, чтобы помочь бедным, и спасает местных жителей. Такая женщина не захочет подвергать опасности свою команду.
— Хорошо, я согласна, — с трудом выдавила Цзычжэньчжу, её пышная грудь вздымалась под красным платьем, словно вот-вот готовая вырваться на свободу.
Она не знала, что на уме у Чжао Мина, и не осмеливалась переступать его границы. Если он действительно окажется монстром, он может устроить кровавую баню на острове Цзычжэньчжу. Сильные люди непредсказуемы, и она не могла рисковать жизнями всех своих людей.
— Ну и хорошо, — улыбнулся Чжао Мин. — Я никогда никого не принуждаю, особенно женщин.
В его руках появился чёрно-белый костюм, который он бросил Цзычжэньчжу.
«Будучи женщиной, ты не должна ходить весь день в одежде, как мужчина — это некрасиво. Иди и переодень это платье. Как слуга, ты должна сначала научиться угождать хозяину», — равнодушно произнёс Чжао Мин, окинув взглядом фигуру Цзы Чжэньчжу. Этот наряд он нашёл в системе как одежду для служанки, но не такой откровенно вульгарной. Ведь Цзы Чжэньчжу — капитан пиратской банды «Жемчужина Фиолетового моря», и здесь столько мужчин, что слишком откровенный наряд привлёк бы ненужное внимание. «Да ни за что я это не надену!» — Цзы Чжэньчжу топнула ногой, едва сдерживаясь, чтобы не ударить Чжао Мина. Какой он бесстыжий! Использовать безопасность всех людей на острове Жемчужина, чтобы шантажировать её, и ещё утверждать, что она сама согласилась, что её не принуждали. Разве это слова нормального человека? Да и платье это… хотя она ещё не разобралась, что оно собой представляет, но ткань такая тонкая, с кучей дырок — явно нечто неподобающее.
В душе Цзы Чжэньчжу Чжао Мин уже превратился в распутника, да ещё и в образе голодного до женщин демона. Какие сильные мира сего носят с собой женскую одежду? Да ещё и такую?
«Хлоп!» Чжао Мин резко шлёпнул Цзы Чжэньчжу по упругой попке. «Неповиновение приказу хозяина будет наказано по домашним правилам», — сказал он, оценивая упругость. Отдача действительно была отличной.
«Ладно, я… надену», — сдалась она. Сила важнее принципов, а Чжао Мин сильнее её. Даже если она не согласна, что она может сделать?
Злобно выхватив платье из рук Чжао Мина, она направилась к своей комнате, но остановилась на полпути. Вспомнила, что Лёдный Император всё ещё лечится в её комнате, и резко свернула к другой, поблизости.
«Давай, переодевайся побыстрее. Потом составишь мне компанию на прогулке по острову Жемчужина, полюбуемся морскими пейзажами. Я здесь впервые», — лениво бросил Чжао Мин, переводя взгляд вдаль.
Услышав это, Цзы Чжэньчжу чуть не упала, сжимая платье в руках. Прогуливаться с ним по острову, да ещё и в таком виде? Её собственные подчинённые увидят её в роли служанки Чжао Мина — что они подумают?
Уйдя, Цзы Чжэньчжу оставила Чжао Мина одного. Он смотрел на безбрежный океан, и в его сердце уже зрел план. Когда Лёдный Император поправится, они сначала отправятся к клану магических белых акул, чтобы уничтожить демонического тигрового кашалота. Затем, объединившись с Императором Небес и Лёдным Императором, они уничтожат Короля морских демонов. К тому времени его уровень мастерства достигнет уровня «Духовного воина», и у него появится хоть какая-то сила.
У него ведь есть две формы — человеческая и духовного зверя. При полной отдаче, что значат какие-то там божественные чертоги первого уровня? Да и Король морских демонов — всего лишь полубог. Судя по тому, что получил Тан Сань после уничтожения Короля морских демонов, если повезёт, его душевное кольцо эволюционирует в кольцо возрастом в миллион лет. Тогда у него будет уже два таких кольца.
Если бы дать ему немного больше времени, что значат эти божественные миры?..
В комнате Цзычжэньчжу раздавался шелест ткани — она долго и с раздражением переодевалась. Когда же она наконец взглянула на своё отражение в зеркале, её охватило негодование. На ней было чёрное мини-платье, едва прикрывавшее середину бёдер. Малейший порыв ветра — и вид открывался бы на всё, что скрывалось под тканью. На груди платья красовался белый бантик в виде бабочки. Белые чулки до колен подчёркивали идеальные изгибы её длинных ног. В волосах — чёрно-белая заколка с кружевной вуалью.
Глядя на своё отражение, она не могла сдержать дрожь отвращения. Даже она сама не могла поверить, что в мире существуют такие наряды — откровенные, соблазнительные, но при этом с оттенком наивной прелести, словно одежда маленькой домашней служанки.
— Проклятый Чжао Мин, развратник и распутник! — яростно выплюнула она, сжимая кулаки перед зеркалом.
Мысль о том, что скоро Чжао Мин захочет вывести её в таком виде на прогулку, заставляла её сердце биться в бешеном ритме. Этот подлец специально подобрать ей такой наряд, чтобы унизить! Если она появится в таком виде перед своей командой «Чёрный Жемчуг», её репутация будет безвозвратно разрушена.
