Дай Мубай задумчиво бросил взгляд на Тан Саня, велев ему быть осторожнее. Тан Сань кивнул в ответ, потянув за собой Тан Цзюлу, и почтительно поклонился Хайма Доуло, говоря: «Старший, благодарю за помощь.» Хайма Доуло тут же отступил в сторону, ответив: «Не смею принимать ваш поклон.» Если быть точным, он не смел принимать поклон Тан Цзюлу. Ведь даже сам владыка моря не посчитал нужным испытывать её. Другой же, Тан Сань, если успешно пройдёт испытание, окажется на более высокой ступени, чем он сам, и потому не следовало принимать его поклон.
Тан Цзюлу кивнула, одной рукой держа Тан Саня, другой — обнимая Тан Юэхуа, и смело ступила на водяной мост. Как только её нога коснулась первой ступени этого моста, созданного из сгустившейся морской воды, она поняла, что мост не обладал текучестью воды, как она ожидала. Напротив, он казался ледяным, сохраняя при этом внешний вид морской воды.
Хайма Доуло шёл следом за Тан Цзюлу и её спутниками. Увидев это, остальные из Шрэкской восьмёрки также последовали за ними. В конце водяного моста виднелся город. Едва Тан Цзюлу и её спутники ступили на землю, как ворота города распахнулись, и навстречу вышли более десятка морских духовников, одетых в жёлтые одежды. Они почтительно застыли по обеим сторонам, склонив головы, ожидая, пока гости пройдут вперёд.
Теперь Хайма Доуло не церемонился и, шагнув вперёд, повёл всех в сторону города. «Дорогие гости, добро пожаловать на остров владыки моря, — сказал он с улыбкой. — Конечно, в ближайшее время вам, вероятно, придётся здесь задержаться.»
«На острове владыки моря нет строгих правил. После того как вы поселитесь, вы сможете в любое время начать свои испытания, — продолжил он. — За исключением… этой… девушки… госпожи», — Хайма Доуло на мгновение задумался, выбирая подходящее обращение для Тан Цзюлу. «Остальным гостям необходимо будет ежегодно проходить одно испытание.»
«Вы сможете почувствовать, какое испытание владыка моря приготовил лично для вас.»
«Не волнуйтесь, испытания следуют одно за другим. Только выполнив одно, вы получите следующее, — успокоил он их, заметив лёгкую тревогу на лицах. — Как и говорил ранее, испытания называются испытаниями, потому что они соответствуют тому, чего вы способны достичь в данный момент.»
«Хорошо, за исключением центральной запретной зоны острова владыки моря, вы можете посещать любые другие места. Просто покажите метку на своём лбу — это символ вашего статуса», — закончил Хайма Доуло. Все инстинктивно коснулись своих лбов. У каждого на лбу была многогранная метка, кроме Тан Цзюлу.
«Благодарю старшего за наставления. В будущем надеюсь на вашу поддержку», — вежливо произнёс Тан Сань.
«Вы слишком любезна, господин Тан. Вы все — почётные гости, назначенные великим покровителем. Если что-то понадобится, просто дайте знать», — ответил Хайма Доуло.
Очевидно, слова Посейдона, сказанные им Тан Цзюлю и её спутникам, имели вес на всём Острове Морского Бога. На самом деле, этот город был гораздо меньше городов Империи Небесных Битв. Однако больше всего внимания привлекало величественное здание в центре города. Оно напоминало Морскую Колонну Святилища, но было куда более массивным. На вершине здания высилась огромная резная фигура морского коня.
— Позвольте представиться: на Острове Морского Бога семь священных колонн, а значит, и семь городов, — начал Посейдон-боец. — Этот город — Морской Конь, и он под моей защитой. То здание — моя резиденция. Здесь, в городе Морского Коня, живёт более тысячи человек, все они — самые преданные последователи Морского Бога.
Морской Конь-боец говорил с заметной гордостью. Дай Мубай и другие кивнули, с любопытством осматривая окрестные лавки. Тан Сань слегка нахмурился:
— Но я слышал, что на всём Острове Морского Бога всего около трёх тысяч морских душ… А в вашем городе уже более тысячи?
Морской Конь-боец улыбнулся и ласково потрогал голову ребёнка, игравшего на улице и не успевшего увернуться.
— Эти три тысячи морских душ — лишь морские воины. В каждом из семи городов есть пятьсот морских душ, охраняющих его. Их называют морскими воинами. Однако после семидесяти лет они могут уйти на покой и уже не учитываются в этом числе. — Он бросил тёплый взгляд на детей. — Возможно, в каждом городе живёт около тысячи человек. Хотя, если быть точным, самый большой город — Морской Дракон, там уже более двух тысяч жителей!
— Ладно, идите играйте, — сказал Морской Конь-боец, хлопнув шалунишку по голове, а затем почтительно обратился к Тан Цзюлю и её спутникам: — Уважаемые гости, прошу за мной.
Все кивнули и последовали за ним. Морской Конь-боец, идя, невольно отступил на полшага назад, уступая Тан Цзюлю и Тан Юэхуа немного больше пространства. В аристократических кругах это считалось знаком глубокого уважения. Тан Цзюлю обучила этикету Тан Юэхуа, и обе сразу поняли этот жест. Даже Тан Сань, державший Тан Цзюлю за руку, заметил это. Он слегка нахмурился: Морской Бог, боги… Душа Тан Цзюлю тоже божественного уровня. Неужели всё это как-то связано? Их сила растёт, и они всё ближе к разгадке этих тайн.
Хотя Морской Конь и был небольшим городом, в нём было всё необходимое. Улицы были невероятно чистыми, здания по обеим сторонам — невысокими, построенными в основном из дерева и камня. Лавок было немного, но они всё же присутствовали.
Спутники Тан Цзюлю вместе с Морским Конём-бойцом направились прямиком к центральной резиденции.
— Поживите пока в моей резиденции. Я не могу надолго отлучаться от Морской Колонны Святилища, обычно я занимаюсь практикой у её основания.
“Здесь, на Острове Морского Бога, мы в основном живём обособленно и обеспечиваем себя сами,” — сказал он. — “Поэтому все сделки на Острове Морского Бога осуществляются по принципу бартера.”
Конечно, у Острова Морского Бога есть и специальные торговые караваны, которые регулярно отправляются за покупками за пределы острова.
В глазах Тан Цзюйлу мелькнуло понимание, и она вспомнила их предыдущее путешествие на корабле «Морской маршрут».
— Что-то вроде «Морского маршрута»?
Хайма Доуло кивнул с улыбкой:
— После того как Союз Духовных Мастеров стал широко распространён, наш Остров Морского Бога получил немало преимуществ. Многие торговые караваны присоединились к этому Союзу.
— Команды кораблей Острова Морского Бога на самом деле не состоят из морских духовных мастеров самого острова. Они формируются из жителей соседних островов, или, можно сказать, из тех, кто когда-то проходил испытания Морского Бога, но не выдержал их.
Все кивнули, зная, что морских духовных мастеров, не прошедших испытание Морского Бога, изгнали с острова.
Большинство из них поселяются на соседних островах, и со временем эти острова становятся частью внешнего кольца Острова Морского Бога.
Когда всех разместили, Хайма Доуло сразу же ушёл. Однако никто не вернулся в свои комнаты отдыхать. Вместо этого они собрались вместе на диване в гостиной, переглядываясь друг с другом.
Тан Цзюйлу слегка покашляла и первой начала разговор:
— Давайте, рассказывайте, каким было ваше первое испытание?
