наверх
Редактор
< >
Боевой Континент: Испорченный братом Тан Сань Глава 516: Я хотел бы быть твоим слугой

После того как Тан Цзюлу совершила это движение, убийственная аура, исходившая от Тан Саня, мгновенно рассеялась. Словам Хайвэя Тан Цзюлу доверяла, а насчёт той женщины, которая заявила, что хочет похитить их, чтобы сделать своими наложницами, она просто рассмеялась. Она внимательно присмотрелась и поняла: перед ней настоящая женщина, а не мужчина в обличии. Да и по ауре этой женщины было ясно, что она — семидесятитретьего уровня духосвятой, к тому же духосвятой морского типа, чья боеспособность на море была необычайно высока. Если бы дело действительно дошло до драки, им самим это было бы безразлично, но Хайвэй и его люди пострадали бы.

Поэтому, раз уж у Хайвэя с ними есть договорённости, лучше всего уладить конфликт мирным путём. Тан Сань, похоже, тоже понял намерения Тан Цзюлу. Он холодно фыркнул в сторону Цзычжэньчжу, затем нежно посмотрел на Тан Цзюлу и сказал: «Хорошо, я давно не пробовал твоих блюд.»

При одном лишь упоминании еды глаза Сяову загорелись: «Фупилу, заодно приготовь карри с крабом!»

Тан Цзюлу развела руками: «У меня нет карри.»

Эти слова ударили, как гром среди ясного неба! Сяову понуро опустила голову и зарылась в объятия Оскара, тихо всхлипывая.

Лицо Цзычжэньчжу мгновенно побледнело от ярости: две женщины, на которых она положила глаз, оказались уже «заняты». Она глубоко вдохнула, глядя на семь медленно пульсирующих духовых колец Тан Саня и на её подчинённых, парализованных синими серебряными травами.

«Хорошо, сначала отпусти моих людей, пусть они перенесут груз,» — наконец согласилась Цзычжэньчжу.

Не говоря уже о силе остальных, один лишь Тан Сань, духосвятой того же уровня, что и она сама, с двумя красными стотысячелетними духовыми кольцами, был ей не по зубам. А если остальные, выглядящие так же молодо и одетые необычно, окажутся такими же монстрами… Нет, даже не монстрами — достаточно нескольких духосвятых сорок-пятидесятого уровня, и битва станет опасной.

К тому же, эти красавицы уже «заняты»…

Если бы она была уверена в победе, то обязательно похитила бы этих двух красавиц.

«Идите, перенесите груз,» — приказала Цзычжэньчжу, не снимая боевого духа и не отпуская своих людей.

Тан Сань стряхнул с себя синие серебряные травы, и парализованных пиратов один за другим швырнул на корабль Цзычжэньчжу, после чего спокойно вернул травы обратно. Однако он не снял ни духовых колец, ни боевого духа.

В тот момент, когда пираты ступили на борт «Хайюнь», Тан Цзюлу с улыбкой также выпустила своего боевого духа и духовые кольца. Два одинаковых набора духовых колец переплелись в воздухе над морем, создавая ослепительное сияние.

Лица пиратов мгновенно исказились от ужаса. Один молодой духосвятой семидесятого уровня с двумя стотысячелетними духовыми кольцами был уже страшен, а тут ещё и второй? Они были готовы молиться всем богам о спасении.

Дай Мубай усмехнулся, поняв намерения Тан Цзюлу, низко рыкнул, и за его спиной внезапно проявился боевой дух белого тигра. Шесть духовых колец поднялись у его ног.

После этого Чжу Чжуцин, Нин Жунжун, Ма Хунцзюнь, Оскар и Сяо У одновременно высвободили свои боевые души и кольца душ. Все, кроме Тан Юэхуа, обладали идеальной комбинацией колец душ, причём у каждого было по шесть колец. Все они были душеимператорами уровня выше шестидесятого. Пираты один за другим подкашивались, их лица искажались от ужаса, они падали на землю, дрожа как в лихорадке. Слишком… слишком ужасающе! Лицо Цзычжэньчжу тоже побледнело до невозможности. Она и так высоко оценивала этих людей, но не ожидала, что всё равно недооценила их.

Тан Цзюйлу не стал слишком увлекаться, он лишь ненадолго высвободил свои кольца душ, а затем снова их спрятал. Остальные поступили так же, включая Тан Саня.

После этого пираты с корабля «Цзычжэньчжу» послушно, как послушные внуки, начали переносить припасы. Один из старших пиратов тихонько подтянул к себе Хайвэя и спросил:

— Вэйцзы, кто они вообще такие? Почему ты нам ни слова не сказал?

Хайвэй горько усмехнулся:

— Разве не договаривались мы, что это просто перегрузка на берегу? Я всё согласовал со старшими, но кто же знал, что вы внезапно появитесь прямо в море.

Старший пират смущённо потупил взгляд:

— Так вышло, что мы только что разгромили волну захватчиков с заморских территорий, были на подъёме, увидели твой корабль и решили заодно забрать припасы.

— Думали, заодно прикроем тебя, мало ли, вдруг эти захватчики снова начнут буянить, но кто же знал…

Старший пират лишь мельком взглянул на Тан Саня и Тан Цзюйлу, затем продолжил:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Ты так и не сказал, кто они на самом деле?

Хайвэй слегка покашлял:

— Союз Душемастеров слышал? А про восьмерых из Шрэйка?

Глаза старшего пирата округлились, он быстро пересчитал людей:

— Раз, два, три, четыре… восемь, девять. Но здесь же девять человек?

— Ещё одна — их тётя…

Ноги старшего пирата подкосились, он едва не упал, но быстро бросился обратно к «Цзычжэньчжу».

— Капитан, капитан, я всё выяснил!

Цзычжэньчжу уже давно сняла с себя боевую душу и, облокотившись на перила, наблюдала за переносом припасов. В её глазах читалось сожаление, и она лениво спросила:

— Кто они такие?

— Они… они… — старший пират перевёл дух и сказал: — Это восьмеро из Шрэйка.

Цзычжэньчжу мгновенно оживилась:

— Что?! Восьмеро из Шрэйка?! Значит, двое во главе — это главы клана Тан и лидеры Союза Душемастеров?

— Бывшие лидеры, — поправил его старший пират.

— Какая разница, бывшие они или нет, любой здравомыслящий человек видит, что это старый хитрец император украл чужое, — без церемоний назвала Сюэе Дади просто «стариком» Цзычжэньчжу.

Однако, когда она снова посмотрела на Тан Цзюйлу, в её взгляде уже не было сожаления, зато появилось немалое восхищение. Она мгновенно оказалась перед Тан Цзюйлу, её глаза сияли, а всё тело слегка дрожало от волнения. Цзычжэньчжу подняла голову, её лицо светилось от радости:

— Неужели вы и правда бывший лидер Союза Душемастеров, Тан Цзюйлу?

От этого зрелища не только Тан Сан, но даже Хайвэй и другие присутствующие онемели от изумления. Тан Цзюлу тоже охватил лёгкий ступор, и она машинально кивнула, не понимая, что происходит.

Что это было за внезапное преображение Цзычжэньчжу? Как она могла так резко измениться? Узнала ли она, кто перед ней? Но даже если узнала, разве это могло вызвать столь радикальную перемену?

Увидев кивок Тан Цзюлу, Цзычжэньчжу едва не лишилась чувств от счастья. «Эти годы… только благодаря вам я смогла сплотить вокруг себя местных пиратов! Это вы вдохновили меня, вы дали мне веру в себя, вы подарили мне смелость и неуёмную силу двигаться вперёд!» — её голос дрожал от эмоций.

Цзычжэньчжу опустилась на одно колено перед Тан Цзюлу, бережно взяла её руку и, склонив голову, поцеловала тыльную сторону ладони. «Я, Цзычжэньчжу, когда-то поклялась стать такой же, как вы. И теперь, наконец, я перед вами!»

Её голос прервался, она продолжала, полная раскаяния: «Простите меня за прежнюю грубость и неуважение! Я хочу служить вам, идти за вами без колебаний!»

Тан Цзюлу молчала, не зная, что ответить.

Тан Сан нахмурился и отвёл руку Тан Цзюлу, доставая из кармана платок, чтобы бережно вытереть её ладонь. Цзычжэньчжу не обратила на Тан Сан никакого внимания, её глаза не отрываясь смотрели на Тан Цзюлу, ожидая её реакции.

Новелла : Боевой Континент: Испорченный братом Тан Сань

Скачать "Боевой Континент: Испорченный братом Тан Сань" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*