наверх
Редактор
< >
Безжалостное Предложение Глава 55

A Ruthless Proposition — Глава 55 Безжалостное Предложение НОВЕЛЛА

Клео это не казалось человеческим, и как бы она ни щурилась и вертела головой из стороны в сторону, картина не имела для нее никакого смысла.

Похоже на инопланетянина. Кэл пожал плечами, не впечатлившись.

Это руки и ноги? — спросил Тот, кому следовало промолчать.

Да. Джулия указала на пару белых пятен на мониторе, и внезапно изображение обрело форму и обрело смысл для Клео. Она ахнула, и ее руки подлетели ко рту, когда она действительно впервые увидела своего ребенка.

О, мой Бог. Дрожащий выдох исходил от Данте, который смотрел на монитор, когда выражение, которое можно было описать только как абсолютное удивление, осветило его красивое лицо. Его глаза переместились на Клеос и задержались на них. Казалось, он что-то ей говорил, и среди всей радости и благоговения в груди Клео поселился отчетливый холодок. Он выглядел решительным. Как будто образ младенца укрепил неведомую решимость. И впервые Клео поняла, что если Данте решит, что хочет этого ребенка, никакая сила на небесах или в аду не остановит его. Все ее меры предосторожности и искусно оформленные юридические документы ничего не значили для человека с его ресурсами.

Она чувствовала себя полной дурой, позволив ему снова вернуться в свою жизнь.

Она двигается, говорил Данте слегка дрожащим голосом. Господи, посмотри, как она извивается. Никогда бы не подумал, что она там будет ходить.

Эй, посмотри на ребра! Это ребра?— спросил Кэл, звуча немного более воодушевленно теперь, когда он мог видеть больше.

Кристо, Данте дрожащим голосом выругался. Это намного четче, чем я себе представлял.

Он придвинулся намного ближе и стоял рядом с кроватью, его глаза были прикованы к монитору, а лицо было завороженным.

Можете ли вы определить пол по этому скану? Действительно, для человека, который должен был молча стоять в углу, он начал немного брать на себя назначение, и единственная причина, по которой Клео не предупредила его, чтобы он отступил, заключалась в том, что она была заинтересована в ответе.

Иногда мы можем сказать в этом возрасте, — сказала Джулия. Но с этим трудно сказать наверняка.

И все в порядке? — спросил он, его внимание все еще было приковано к монитору. Он едва удосужился взглянуть на Джулию, задавая вопросы.

Отлично, насколько я могу судить. Это красивый, здоровый плод тринадцати с половиной недель отроду.

Тринадцать с половиной? Не четырнадцать? — спросил он, и Джулия кивнула.

Это означало, что ребенок, вероятно, был зачат в их последнюю или предпоследнюю ночь в Японии. Он взглянул на Клео, которая перехватила его взгляд и пожала плечами.

Так что, возможно, она еще не научилась хмуриться. Но у нее есть вся следующая неделя, чтобы поработать над этим. Его губы приподнялись от ее слов.

Я думаю, если это девочка, ты можешь назвать ее Дейзи, — сказал он, его глаза сверкнули озорством, и она покраснела, когда вспомнила эти чертовы шорты Дейзи Дак, которые он так увлек прошлой ночью..

Без комментариев, ответила она, и уголки его губ изогнулись, когда он снова посмотрел на монитор. Глаза Клео задержались на его профиле еще на несколько мгновений, очарованная, несмотря на себя, тем, насколько сильно он был очарован извивающимся изображением на экране.

Они провели еще десять минут, восклицая и удивляясь различным чертам лица и частям тела, которые они смогли опознать, в то время как Джулия записывала жизненную статистику плода и отвечала на множество вопросов, которые Данте, казалось, задавал ей. Он задавал вопросы, которые никогда бы не пришли в голову Клео.

Юлия довольно быстро преодолела эту первую трепетную реакцию и теперь относилась к нему так, как, вероятно, относилась к большинству будущих отцов, давая на каждый вопрос взвешенный и умный ответ и ни разу не выказывая ни малейшего признака нетерпения.

Все трое из Они были немного огорчены, когда она наконец выключила монитор и изображение ребенка исчезло.

Я знаю, что тяжело прощаться, — посочувствовала Джулия. Но я сделаю для вас DVD и кадры. Что ж, ваш ребенок выглядит счастливым и здоровым, мисс Найт. Вы можете договориться о встрече в следующем месяце с доктором Кляйном на стойке регистрации. Сколько копий DVD вы хотите?

Две, ответил Данте, прежде чем Клео успела ответить, и Джулия кивнула и с радостью договорилась с Данте о доставке DVD. Клео не могла не чувствовать себя немного в стороне. Она могла вынашивать ребенка, но ее беременность быстро превращалась в постановку Данте Дамасо, и она была в ужасе от мысли, что, если она не будет осторожна, он найдет способ полностью ее маргинализировать.

Мне нужно в туалет, — прошептала она Кэлу. после того, как она назначила следующую встречу на стойке регистрации. Встретимся у машины. Она протянула ему ключи от машины, чтобы ему не пришлось ждать под дождем, и повернулась к Данте, который с интересом наблюдал за обменом шепотом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я позвоню тебе позже, сказала она ему. Мы должны договориться о встрече с нашими адвокатами по поводу изменения нашего предыдущего соглашения.

Она отвернулась и бросилась в ближайшую дамскую комнату, не дожидаясь, пока он подтвердит ее слова.

Она почти ожидала, что он все еще будет ждал ее, когда она закончила пять минут спустя, и она с облегчением увидела, что по возвращении в приемной не было никаких признаков его присутствия. Она помахала Вив, секретарше, натягивая свою легкую джинсовую куртку и направляясь к двери. Она была так занята починкой одного из рукавов своей куртки, что не сразу заметила, что ее машина пропала. Она подняла глаза и остановилась посреди тротуара, все еще рассеянно пытаясь засунуть руку в рукав куртки, и тупо уставилась на то место, где должна была быть ее машина. Она нахмурилась в замешательстве, прежде чем оглянуться вверх и вниз по дороге. Может быть, она ошиблась насчёт того, где она его оставила. Невзрачный блекло-синий хэтчбек исчез. Может быть, Кэл передвинул его. Но зачем он? Место было идеальным.

Читать новеллу»Безжалостное Предложение» — Глава 55 A Ruthless Proposition

Автор: N.Anders
Перевод: Artificial_Intelligence

A Ruthless Proposition — Глава 55 Безжалостное Предложение — Новелла читать на русском

Новелла : Безжалостное Предложение

Скачать "Безжалостное Предложение" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*