наверх
Редактор
< >
Безжалостное Предложение Глава 52

A Ruthless Proposition — Глава 52 Безжалостное Предложение НОВЕЛЛА

Отлично, — пробормотал он. Не забудь сделать укол инсулина перед тем, как пойти на свидание с сестрами Сахарин.

Она хихикнула. Прекрати, увещевала она, ее смех опровергал ее слова. Кэл и Коко не ладили с тех пор, как несколько лет назад они оба влюбились в одного и того же парня. Что еще хуже, этот парень пошел за Коко, несмотря на то, что Кэл все еще был убежден, что все доказательства говорят об обратном, что этот парень играл за его команду.

Смех Клео стих, она продолжала смотреть на свою давнюю подругу. Она должна была рассказать ему о своем решении переехать к Люку и Блу, ему нужно время, чтобы принять другие меры.

Кэл? — прошептала она, ненавидя необходимость того, что должна была сделать, но не видя другого выхода. Он уронил книгу на грудь и грустно улыбнулся ей.

Я знаю, дорогая. Ее глаза наполнились слезами от понимания на его лице, и она сидела, сгорбившись, за столом, беззвучные рыдания сотрясали ее плечи.

Мне очень жаль. Я не знаю, что еще делать.

Ты должна делать то, что лучше для тебя, Клео. И прямо сейчас ты не можешь позволить себе жить здесь, поддерживая мою ленивую задницу и справляясь с беременностью. Но с положительной стороны, необходимость съехать может разжечь огонь в моей ленивой заднице и мотивировать меня снова найти работу. Мне стало здесь слишком комфортно, понимаете? Живу праздной жизнью, как содержанка, которой я являюсь.

Они оба оглядели крошечную квартирку и засмеялись при мысли о том, чтобы жить в этом месте какой-то жизнью, полной досуга.

Сколько времени у нас еще есть, прежде чем мы покинем этот дворец удовольствий? Он встал и лениво потянулся, прежде чем подошел к ней, чтобы небрежно обнять ее и вручить ей кусок бумажного полотенца, последний кусок в рулоне. ей нос.

Ну не заменяли этот валик. Наша жизнь щедрых трат подошла к концу, мой друг. Мы больше не можем позволить себе такие предметы роскоши, как бумажные полотенца.

Он рассмеялся и сел за стол напротив нее.

Боже, девочка, мне надоело видеть, как ты плачешь. Взбодрись, а? Она смело представила ему свою лучшую улыбку. Лучше. Но не намного. Когда мы переедем?

Завтра я поговорю с домовладельцем. Так что, вероятно, осталось еще тридцать дней, прежде чем мы должны будем освободить помещение.

Многое может произойти за тридцать дней, заметил он.

Не так много. Она провела пальцем по складке на пластиковой скатерти. Хочешь пойти со мной завтра на УЗИ?

Я бы с удовольствием.

Ну, ну, ладно, двое в компании, а трое — это определенно вечеринка, заметил Кэл на следующее утро, когда они выбирались из нее. машина. Клео была довольна лучшим местом для парковки, которое они нашли прямо возле офиса доктора Кляйн, и ухмылялась, как идиотка, когда подняла взгляд, чтобы понять, о чем говорит Кэл. Улыбка тут же сползла с ее лица, когда она увидела, о чем он говорит.

Что за черт? — прошептала она себе под нос. Почему он здесь? Как он здесь?

Сделай глубокий вдох, Клео, мягко посоветовал Кэл. Когда ты в бешенстве, ты никогда не брезгуешь.

Что, черт возьми, ты здесь делаешь? Она подошла к Данте и приблизила свое лицо к его. Как ты узнал, где меня найти?

Вы отправили данные своего акушера-гинеколога Грейсону, и, имея эту информацию на руках, было легко узнать время вашего приема, – беззаботно сообщил он. У нее отвисла челюсть от этого вопиющего вторжения в ее частную жизнь. Эти детали никогда не должны были использоваться, чтобы шпионить за ней! Я думала, что пойду и посмотрю, за что я плачу.

Я не просила тебя платить за это, напомнила она.

Послушай, я знаю, что раньше я была высокомерной задницей, – спокойно сказал он.

Был? — спросила она, подняв брови. Он просто одарил ее одним из тех долгих, ровных взглядов, которые заставляли ее чувствовать себя полностью наказанной. Она ненавидела это. Данте, я не вижу, что еще нам нужно обсуждать. У нас было соглашение. Два, на самом деле. Помнить? Я подписал твой, а ты мой. Это уравнивает нас.

Недавно я понял, что наше предыдущее соглашение может быть не совсем тем, чего я хочу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Нет, он не делал этого с ней прямо сейчас. Клео старалась не паниковать, сохраняя твердый голос и лаконичные слова.

Ну, это то, чего я хочу, — коротко сказала она. Обсуждение закрыто.

Нужно ли все время быть таким чертовски упрямым и трудным? — возмутился он.

Да. Посмотрите, к чему меня привела легкость. Забеременел и одинок!

Тебе не обязательно быть одному. Я решил, что не прочь поделиться с вами этим опытом.

Трудно! В жизни не бывает удобных переделок, Данте. Это уже было решено раньше, и то, что у тебя внезапно развился скрытый отцовский инстинкт, не означает, что я должен это принять. Ты не имеешь абсолютно никакого права влезать сюда, как будто ты во всем этом замешан. Прекрати преследовать меня и убирайся к черту из моей жизни.

Знаешь что? — прорычал он, крепко схватив ее за руку. Нет.

Что?

Вы меня слышали. Я сказал нет. Вы с самого начала командовали. Ты подкинул это мне, и я едва успел подумать о том, что все это значит, прежде чем мне стали подсовывать бумаги для подписи. Конечно, в то время все это звучало великолепно, просто подпишите пунктирную линию, и за небольшую плату вы с ребенком исчезнете, как будто никого из вас никогда не существовало. Без суеты, без беспорядка.

<стр.35><стр.35>

Читать новеллу»Безжалостное Предложение» — Глава 52 A Ruthless Proposition

Автор: N.Anders
Перевод: Artificial_Intelligence

A Ruthless Proposition — Глава 52 Безжалостное Предложение — Новелла читать на русском

Новелла : Безжалостное Предложение

Скачать "Безжалостное Предложение" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*