наверх
Редактор
< >
Безжалостное Предложение Глава 37

A Ruthless Proposition — Глава 37 Безжалостное Предложение НОВЕЛЛА

Клео заснула, думая об этих крошечных идеальных ручках.

Это сделали ногти. Клео не могла перестать думать о них. Она влюбилась в эти ногти и их крошечные пальчики на таких же крошечных руках. И в течение следующей недели она перестала думать о нем как о ребенке. Он стал моим ребенком.

Это было, казалось бы, незначительное изменение мышления, но оно имело серьезные последствия. Теперь ребенок принадлежал ей, и она не могла представить, чтобы кто-то еще любил его или заботился о нем. Выбора больше не было. Она хранила его.

И Данте имел право знать о ребенке.

Но сначала ей нужно было подумать о том, как она это сделает. Она должна была совершенно ясно дать понять, что его ответственность начинается и заканчивается ребенком. Она хотела лучшего для своего ребенка, а лучше всего, чтобы отец оказал какую-то финансовую поддержку. Она не ждала какого-то большого гонорара, хотя знала, что он будет думать иначе.

Две недели спустя, на двенадцатой неделе беременности, Клео сидела в приемной офиса Дантеса и нервно улыбалась миссис Кларк. Женщина, в настоящее время носящая гигантский бриллиант на безымянном пальце, любезно предоставленный мистером Уитменом, который сделал ей предложение после всего лишь месяца ухаживаний, с радостью согласилась помочь Клео тайком навестить Данте. Клео не хотела, чтобы он знал, что она приедет, не хотела, чтобы он размышлял о цели ее визита, так что она была здесь… готов перевернуть свое беззаботное холостяцкое существование с ног на голову.

Черт возьми, через десять минут эта телефонная конференция будет завершена, дорогая, сообщила ей миссис Кларк. Не хотите ли чашечку кофе или чая, пока ждете?

Нет, спасибо, миссис Кларк. Я буду в порядке. Как бы Клео ни нравилась чашка травяного чая, чтобы успокоить нервы, ее мочевой пузырь за последние несколько недель стал до смешного маленьким. Она не могла поверить, что через несколько минут не понадобится туалет и упустит окно возможностей.

Она нервничала из-за того, что снова увидит Данте, не только из-за новостей, которые она получила, но и потому, что не могла не задаться вопросом, сохранится ли эта сумасшедшая химия. шипеть между ними. Она не понимала их влечения друг к другу. Как вы могли желать кого-то так отчаянно, но при этом так сильно его не любить? Это было странно. Ну, существовала химия или нет, было спорным вопросом, этот ребенок достаточно скоро позаботится о любом затянувшемся желании. Данте уже собирался пожалеть о том дне, когда встретил ее.

Она нервно вертела большими пальцами, когда миссис Кларк подняла на нее взгляд.

Теперь можешь идти, Клео. И, пожалуйста, отнесите это мистеру Дамасо. Она протянула Клео папку. Клео поправила юбку и дрожащими пальцами взяла папку.

Она остановилась перед этими устрашающими дверями из орехового дуба, расправила плечи и после небрежного стука вошла внутрь. Его темная голова была склонена, когда он сосредоточился на своем телефоне, и он даже не взглянул неловко завис в дверях. Она была так очарована его видом, что, когда он заговорил, чуть не выпрыгнула из кожи.— Кларк, — раздраженно сказал он, все еще опустив голову. Когда она не сделала ни малейшего движения, чтобы повиноваться ему, совершенно не в силах оторвать свои замерзшие ноги от пола, он взглянул вверх с внушительным хмурым взглядом. Хмурый взгляд превратился в хмурый взгляд, когда он увидел ее. Этот хмурый взгляд определенно не предвещал ничего хорошего для будущего этой встречи. Сначала он просто смотрел на нее, заставляя задуматься, не забыл ли он снова ее имя, но через несколько мучительно долгих мгновений он наконец заговорил.

Что ты здесь делаешь, Рыцарь? Я занят.

Я знаю об этом, но мне нужно поговорить с вами.

У меня нет времени на пустую болтовню, — пренебрежительно сказал он. И, честно говоря, мне все равно, о чем идет речь. Если у вас есть какие-либо претензии к Уитмену или вашей новой должности, обсудите их с Уитменом, заместителем отдела кадров. Тот факт, что у нас когда-то была вещь, не дает тебе особых привилегий.

Мне не нужны особые привилегии, — машинально сказала она, а затем замялась, потому что ей вроде как нужны были особые привилегии. Это легкое колебание заставило ее занять оборонительную позицию, и она отчаянно пыталась восстановить темп. Она подошла к его столу и села на то самое кресло, в которое когда-то опустилась в посткоитальном сиянии. Воспоминаний об этом утре было достаточно, чтобы ее щеки покраснели, а расширение его зрачков и сжатие челюстей говорили ей, что он точно знает, почему она покраснела. Им обоим потребовалось мгновение, чтобы погрузиться в эти непристойные воспоминания, прежде чем Данте вернулся к реальности.

Тебе нужно уйти.

Не раньше, чем я скажу то, что пришла сюда сказать, упрямо настаивала она.

Я же говорила тебе, я занята.

Мне все равно, – отрезала она, а потом пожалела. тон, когда он напрягся и его глаза сузились от раздражения. Послушай, извини, что вмешиваюсь, но мне действительно нужно сказать тебе кое-что важное.

Не могу придумать, что ты можешь сказать, что могло бы меня заинтересовать, — прорычал он и откинулся на спинку стула. Он поставил локти на подлокотники и сцепил руки прямо перед лицом. Это делало его похожим на кинозлодея, в чем, как она полагала, и был смысл. Но если вы действительно считаете, что это так важно, назначьте встречу. Мое время драгоценно, и в моем расписании нет места для вас сегодня. Это будет все. Добрый день.

Она смотрела, как он развернул свое высокое тело и наклонился вперед, чтобы взять телефон и папку, которую она бросила на стол. Она была так потрясена грубым увольнением, что все, что она могла сделать, это уставиться на него, когда он встал и начал ходить вокруг стола, явно намереваясь покинуть офис.

Читать новеллу»Безжалостное Предложение» — Глава 37 A Ruthless Proposition

Автор: N.Anders
Перевод: Artificial_Intelligence

A Ruthless Proposition — Глава 37 Безжалостное Предложение — Новелла читать на русском

Новелла : Безжалостное Предложение

Скачать "Безжалостное Предложение" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*