
A Ruthless Proposition — Глава 35 Безжалостное Предложение НОВЕЛЛА
Она медленно встала с кровати, встревоженная, когда голова у нее закружилась, а живот скрутило в знак протеста против этого движения.
Утренняя тошнота, моя задница, пробормотала она себе под нос. Термин был совершенно неправильным. Она сидела тихо и глубоко дышала, пытаясь восстановить равновесие. Когда она почувствовала себя более уверенно, она подошла к двери и заглянула в гостиную. Кэл сидел на диване и целовался с каким-то парнем, которого Клео никогда раньше не видела.
Они даже не заметили, когда Клео вошла в комнату, и лишь небрежно завершили поцелуй, когда она многозначительно кашлянула.
Привет, дорогая, – весело поздоровался Кэл. Это тот парень, о котором я тебе говорил. Грег.
О, Грег, да. Кэл никогда не перестает говорить о тебе, она солгала. Грега, симпатичный парень лет десяти, Кэлс Джуниор мило улыбнулся. У него были звезды в глазах, когда он смотрел на Кэла. Бедный ребенок.
Клео повернулась к кухне и с удовлетворением заметила, что Кэл немного прибрался, пока она спала, вероятно, в ожидании визита Грега. Кэл оставил Грега на диване и присоединился к Клео на кухне.
Привет, милая, надеюсь, ты не возражаешь, что мы прохлаждаемся здесь вечером, — небрежно сказал он, явно не слишком обеспокоенный ответом Клео. Но Грег по-прежнему живет дома, так что мы не смогли там переспать.
Он живет дома? Сколько ему лет? Она снова посмотрела на Грега и пересмотрела свою первоначальную оценку его возраста.
Девятнадцать? Двадцать? Что-то вроде того. Кэл пренебрежительно махнул рукой. Но разве он не очарователен?
Кэл, он же ребенок, – нетерпеливо прошипела Клео. Ей немного надоели случайные связи ее друзей. Когда ты перестанешь возиться с этими маленькими игрушечными мальчиками и найдешь подходящего парня?
Подходящие по возрасту парни неинтересны и не обладают выносливостью, — самодовольно прошептал он. Недостаток опыта Грег компенсирует энтузиазмом.
Слушай, сегодня вечером тебе и юному Грегу придется пойти в другое место. — Я жду гостей, — сказала она, и Кэл поднял брови.
Гости?
Люк и Блу придут, — объяснила она, и Кэл закатил глаза.
Вряд ли они гости. Они не будут возражать, если мы с Грегом останемся поблизости.
Кэл, мне нужно обсудить с Люком кое-что очень важное, мне просто нужно немного уединения.
С каких это пор у тебя есть секреты от меня? — поддразнил он.
Терпение Клео лопнуло. С этого момента, хорошо?
Кэл сделал шаг назад, и его лицо застыло.
Не нужно набрасываться, сказал он ледяным тоном. Храни свои драгоценные секреты. Грег, детка, собирались гулять. Нас здесь не приветствовали.
Пассивно-агрессивный комментарий был так типичен для него.
Кэл, несчастно сказала она, и он поднял руку, по-прежнему не глядя на нее.
Все в порядке, Клео. Это ваша квартира, и вы имеете полное право иногда хотеть ее себе. Я уверен, что мы с Грегом найдем, куда пойти в такую погоду. Верно, детка? Красивые голубые глаза Грега были широко раскрыты и смущены, но он кивнул.
Это всего на пару часов, — объяснила она. Я напишу тебе, когда они уйдут.
Как угодно. Он пожал плечами, хватая пальто. Она изо всех сил старалась отбросить чувство вины, когда он и несчастный молодой Грег ушли. Она действительно не нуждалась в драме Кэла прямо сейчас, но он всегда был таким, и она постоянно оправдывала его.
Кто отец? — спросил Люк. Он был мрачен и молчалив, когда Клео рассказала ему о своей беременности, и оставался таким почти пять минут после того, как она остановилась, заикаясь. Она никогда раньше не видела своего обычно дружелюбного брата таким тихим и непроницаемым. Блю наполнил тишину слегка нервным разговором о погоде и новых протечках, которые они обнаружили в крыше, все время бросая неуверенные взгляды на Люка, словно он был бомбой замедленного действия, которая вот-вот взорвется. И теперь, когда он наконец заговорил, его голос был достаточно холоден, чтобы заморозить воздух вокруг него.
Его личность не имеет значения, сказала Клео, стараясь, чтобы ее голос не дрожал.
Ты знаешь, кто отец, верно? Вопрос был задуман, чтобы ранить, и Клео почувствовала его воздействие, как удар в грудь. Она ахнула и сжалась в обороне.
Люциус Найт! Блю залаяла, злее, чем Клео когда-либо видела ее раньше. Тебе должно быть стыдно за себя.
К его чести, Люк сразу же раскаялся.
Прости, Клео, это было несправедливо с моей стороны, — пробормотал он. Я просто зол и расстроен. Ненавижу видеть тебя в такой ситуации, когда неудачник, из-за которого ты забеременела, не несет никакой ответственности.
Это мой выбор, Люк.
Он коротко кивнул, стиснув челюсти. Он по-прежнему выглядел сердитым и разочарованным, и ее убило то, что выражение его лица было таким.
Значит, оно у тебя есть, но ты не уверен, что сохранишь его?— сказал он после долгой паузы, во время которой он только и делал, что пристально смотрел на нее и беспокойно поглаживал большими пальцами тыльную сторону ее рук.
Да.
Как ты думаешь, когда ты узнаешь?
Я не уверен.. У меня нет никаких чувств к этому ребенку так или иначе. Я просто чувствую себя в ловушке, растерянной, напуганной и такой глупой прямо сейчас. В ее голосе звучали слезы.
О, Пэттипан, Люк вздохнул и притянул ее к себе, чтобы утешить. Детское прозвище, которое он придумал, потому что она ненавидела свое полное имя, вызвало у нее слезы, и она зарыдала ему в грудь, внезапно почувствовав себя на несколько лет моложе своих лет. Ну разберись с этим. Я обещаю вам, что.
<стр.38><стр.38><стр.38><стр.38><стр.38>
Читать новеллу»Безжалостное Предложение» — Глава 35 A Ruthless Proposition
Автор: N.Anders
Перевод: Artificial_Intelligence