
A Ruthless Proposition — Глава 27 Безжалостное Предложение НОВЕЛЛА
Хорошо, потому что это даже не вариант для тебя.
Он презрительно фыркнул и бросил на нее язвительный и язвительный взгляд, не упустив ни одной детали ее растрепанности.
Это было другое, сказала она, защищаясь.. Ты не требовал ничего, чего я не хотел бы дать.
Я бы никогда не попросил того, чего ты не хотел бы дать, потому что, к счастью, я точно знаю, чего ты хочешь. Высокомерное заявление было настолько типично для Данте, что ей пришлось приложить все усилия, чтобы не швырнуть в него что-нибудь.
Не думаю, что сегодня кто-то из нас очень старался сопротивляться искушению, сказала она, и он кивнул в знак согласия. Но я хочу, чтобы вы знали, что с этого самого момента все между нами закончилось, и если я действительно здесь не для того, чтобы просто обслуживать вас, пока это удобно, то докажите это, разрешив мне завтра начать в офисе мистера Уитмена, сэр..
Он мучительно долго не отвечал. Он поправил галстук и провел рукой по волосам, отчего стало еще хуже. Он потянулся к настольному телефону и набрал номер.
Уитмен, — рявкнул он в трубку через мгновение, не сводя с нее глаз. Мисс Найт начнет работу в вашем офисе завтра утром. Пусть ваша нынешняя секретарша покажет ей, что к чему.
Он повесил трубку, даже не попрощавшись, все еще не сводя с нее взгляда.
Счастлив?
Да.
Остаток вашего дня будет потратил на поиск адекватной замены Донне, того, кто продержится все полгода. Ищите в доме, но если это не сработает, позвоните в временное агентство. Вы не покинете этот офис сегодня, пока у вас не будет кого-то, кто заменит вас завтра. Энтендер? Если она некомпетентна, ты будешь отвечать за это.
Она подняла бровь в ответ на его стаккато.
Да, сэр.
Ей наконец удалось подняться со стула, их разговор убил любое остаточное желание, которое она могла испытывать к нему. Было не очень сексуально возвращаться от самых интенсивных и интимных занятий любовью в ее жизни к обсуждениям соглашений о неразглашении, офисной динамике и проявлениям колоссального мужского эго. К счастью, похоже, это произвело на него тот же эффект. Она уже подошла к двери, когда его голос остановил ее.
Мисс Найт.
Она остановилась, держа руку на дверной ручке. Она не повернулась к нему лицом, просто ждала, пока он скажет то, что еще оставалось сказать.
Я бы предпочел кого-нибудь постарше. Кто-то менее похожий на тебя.
Что, черт возьми, это значит? Кто-то менее похожий на нее?
Знаешь, — неуверенно сказал он, когда она вопросительно повернулась к нему лицом. К его чести, он выглядел таким же растерянным, как и она.
Нет. Не имейте понятия. Ее голос был таким ледяным, что слова практически застыли, слетев с губ.
Кто-то более опытный. С меньшим количеством индивидуальности.
Что?
Ты слишком много говоришь, сказал он многозначительно. Ваше отношение слишком фамильярно и слишком саркастично.
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но он поднял палец, чтобы остановить ее.
И это было до того, что произошло в Токио. Вы совершенно непочтительны и обладаете причудливым чувством юмора. Я также не хочу слышать о реалити-шоу, поп-музыке, маникюре, Бранджелине,»Звездном пути» или о чем-либо, что популярно в Твиттере, даже из вторых рук в телефонных разговорах шепотом, когда мой помощник думает, что я не обращаю внимания.
Ну, он определенно был намного внимательнее в эти полчаса по утрам, чем она думала. Но одна вещь показалась ей странной.
Звездный путь? — повторила она. Ей нравились новые фильмы, но она почти никогда не обсуждала их публично.
Ты постоянно говоришь о том, как тебя тошнит от кардассианцев, — неловко уточнил он. Ее глаза расширились, и она подавила смех.
Другой тип Кардашьян, поправила она. Было бы безнадежно объяснять это человеку, который явно не интересовался поп-культурой, даже если каждая модель или актриса, с которыми он публично фотографировался, вставляли его в ту самую сцену, которую он так презирал. Откровенно говоря, она была впечатлена тем, что он вообще знал о кардассианцах в»Звездном пути», что свидетельствовало о таком уровне гиковства, о котором она никогда бы в нем не заподозрила.
Так ты ищешь анти-меня?
Этого не должно было быть. так трудно найти полную противоположность вам. Вы вполне… Его бровь опустилась, когда он попытался подобрать правильное слово. В единственном числе.
Спасибо, сказала она, смехотворно польщенная, пока более пристальный взгляд на его невозмутимое лицо не сказал ей, что это не был комплимент. Ее неоперившаяся улыбка погасла, и она снова, как часто делала в его присутствии, боролась с желанием закатить глаза.
Хорошо, значит, вы ищете старого, скучного и компетентного помощника, перечислила она, и его губы сжались, но он сказал: ничего. Я займусь этим прямо сейчас, сэр.
Горячий секс, который был раньше, был почти забыт из-за волны неприязни и раздражения, которые она сейчас испытывала. Она была полна решимости найти ему самого лучшего помощника, какого только могла, потому что была бы совершенно счастлива никогда больше его не видеть.
Данте смотрел, как она уходит, ожидая, пока дверь захлопнется за этой тугой маленькой задницей, прежде чем откинуть голову на спину. стул и стоны. О чем, черт возьми, он думал? Трахать ее в офисе было совершенно неприемлемо и для него совершенно беспрецедентно. Он был таким хладнокровным и собранным, когда Шед вошла в его кабинет тем утром, но все мучительно вежливые господа начали его раздражать, а затем, когда она разнесла его кофе и почту по столу, она почувствовала фантастический запах своего шампуня, мыла, духов, а ее уникальный мускус соединился в неотразимом коктейле, предназначенном для того, чтобы ввести мужчину прямо в искушение. Вдобавок юбка облегала каждый ее изгиб, а мягкая блузка, накинутая на едва заметные холмики ее груди, превратилась из нуля в каменную менее чем за тридцать секунд.
<стр.35><стр.35>
Читать новеллу»Безжалостное Предложение» — Глава 27 A Ruthless Proposition
Автор: N.Anders
Перевод: Artificial_Intelligence