наверх
Редактор
< >
Безупречная Глава 416: Провокация

Flawless Глава 416: Провокация Безупречная РАНОБЭ

Глава 416: Провокация 1 Глава 416: Провокация.

Присутствовали также принцесса Иньчуань и невестка принцессы Гуанлин. Принцесса Иньчуань была одета в красивое платье. Принцесса Гуанлин была худой, как бамбук. столб. Два человека сидели рядом друг с другом. Интересно.

Когда У Ся улыбнулась и назвала»кузен» и»кузен», глаза принцессы Иньчуань сверкнули гневом, но она не осмелилась показать какую-либо злобу на публике..» Это было очевидно благословением, но она стиснула зубы, когда сказала это. Принцесса Гуанлин, не говоря уже о ее теле, с каждым днем ​​становится все хуже. Глядя на безупречную и яркую красоту королевской жены, она завидует и ревнует и едва может выдавить улыбку:»Сестры и сестры, отныне мы будем Мы семья.» Улыбка была уродливее крика.

У Ся не нравилось видеть, как эти два человека действуют как короли, и он не хотел их видеть. После нескольких небрежных слов он вежливо кивнул, и оба вернулись на свои места.

«Она так горда!» Принцесса Гуанлин покосилась на нефритоподобных короля Дая и принцессу Дай и неубедительно фыркнула.

«Она не сможет долго гордиться», — глаза принцессы Иньчуань сверкнули гневом.

Как я могу терпеть эту трусость после того, как выиграл 20 000 серебра у моей принцессы, не рассказав ей о прошлом? Чан Уся, я уже знаю тебя. Я жду, когда твои личные дела будут раскрыты миру. Посмотрим, как ты поведешь себя перед другими! Мой дядя — верховный император, как он может позволить своей невестке плохо себя вести? Тебе, маленькой девочке, которая стала причиной банкротства этой принцессы, конец.

Барабанная музыка во дворце была мелодична и радостна. Принцесса Иньчуань была так ревнива, что не могла сидеть спокойно на своем месте. Она извинилась, чтобы переодеться, и вывела свою служанку из дворца одна. Выйдя из дворца, знакомая с тропой, она пошла в обход цветов и деревьев и достигла небольшого чердака.

Приказав горничной оставаться снаружи, она вошла одна.

Принц на чердаке сидел за столом перед окном, держа в руке бокал с вином и выглядел растерянным, как будто он пил, чтобы облегчить свою печаль. Два камергера грели вино поблизости. Когда они увидели вошедшую принцессу Иньчуань, они встали и поздоровались. Принцесса Иньчуань нахмурилась и замахала руками. Камергер глубоко поклонился в понимании, не осмеливаясь ничего сказать.

Принц посмотрел в окно с выражением печали, которую невозможно было стереть, и совершенно не подозревал о прибытии принцессы Иньчуань.

Принцесса Иньчуань саркастически улыбнулась, подошла к принцу сзади и мягко спросила:»О чем ты думаешь?» Ее тон был знакомым и дружелюбным.

Принц внезапно обернулся и увидел принцессу Иньчуань, стоящую там с улыбкой, и не мог не ошеломиться:»Кузина, почему ты здесь? Неужели банкет, устроенный императором, закончился так рано?» Принцесса Иньчуань скривила губы и сказала:»Здесь так много людей». Мне стало скучно, поэтому я вышла на прогулку и случайно оказалась здесь. Брат Принц, вино, которое у тебя здесь, хорошо пахнет. Мне оно нравится, и я хочу выпей и это. Принц устало улыбнулся:»Это просто обычное хорошее вино, так что же в нем такого хорошего?»»Помахав камергеру, он попросил его налить вина для принцессы Иньчуань.

Камергер налил теплое вино в бокал и почтительно преподнес его принцессе Иньчуань. Принцесса Иньчуань не протянула руку, чтобы взять его, и прошептала камергеру:»Брат, мне нужно тебе кое-что сказать.»Принц беспомощно махнул рукой и приказал двум камергерам отступить.

«Брат, я не понимаю, как ты хочешь выместить свой гнев от своего имени!»Принцесса Иньчуань сказала с улыбкой в ​​глазах.

Принц посмотрел на нее в замешательстве:»Выразите свою волю ради меня? Где это началось?.

Принцесса Иньчуань гордо улыбнулась, подошла к принцу и тихо прошептала:»Я не просто говорю чепуху. У меня есть свидетели и вещественные доказательства для таких вещей. Она этого не вынесет. Если дядя принц узнает об этом, она не сможет этого вынести. Есть ли способ выжить?

Принц надолго оглушился, как будто его ударила молния. Его лицо побледнело, а руки начали трястись.»Кузина, ты не можешь этого сделать!

Принцесса Иньчуань была очень удивлена:»Почему? Какая она ненавистная! Должны ли мы отпустить ее?

Не говорите мне, что вы не ненавидите ее и не хотите ее исправить, я вам не верю!

Читать новеллу»Безупречная» Глава 416: Провокация Flawless

Автор: Chunwen Yixiao
Перевод: Artificial_Intelligence

Flawless Глава 416: Провокация Безупречная — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Безупречная Ранобэ Новелла

Скачать "Безупречная Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*