наверх
Редактор
< >
Безупречная Глава 334: Посредственность – это не плохо

Flawless Глава 334: Посредственность – это не плохо Безупречная РАНОБЭ

Глава 334: Посредственность — это не плохо 2 Глава 334: Посредственность — это не плохо.

Ань Ань развлекалась с бабушкой и тетей, но Сяо Цянь захотел покататься на лошади. У отца-основателя, как у дедушки, не было другого выбора, кроме как лежать на земле и выступать в роли лошади для езды Сяо Цяня.

Глаза Ан Ана загорелись, когда он увидел это.»Садись на лошадь!» Он протянул руку и старательно указал в этом направлении.

У Ся озорно улыбнулся:»Ань Ань тоже хочет покататься на лошади? Хорошо». Он взял Ань Ань из рук госпожи Лань и положил его на спину герцога Цзяньго.»Папа, у тебя достаточно сил. нести двоих. Герцог Цзяньго был счастлив.»Все готово». Он много работал и нес внуков на спине.

Он выступал в роли лошади для двоих детей, а У Ся стоял рядом, чтобы подбодрить двоих взрослых и двоих детей, которые веселились.

Господин Лу поджал губы и улыбнулся, подошел к госпоже Лан и прошептал несколько слов. Госпожа Лан улыбнулась и кивнула:»Давай». Господин Лу тихо вышел из дома.

Собираясь выйти, г-н Лу оглянулся и увидел двух братьев, Сяо Цянь и Ань Ань, кричащих на спине его дедушки. Их лица были взволнованы, а их маленькие лица покраснели, очевидно, они были невероятно счастлив.

«Непослушный мальчик», — господин Лу не смог удержаться от смеха.

Когда я вышел из дома и вошел во двор, я все еще мог слышать смех и безупречный смех двух детей.

Вошли несколько служанок в окружении госпожи Цзян.

Сюй Цзинвэнь и Ванься внимательно следовали за Цзяном.

Сегодня 5. Как обычно, Чан Сюй, Чан Цзинь, Ванься и другие придут на воссоединение семьи.

Когда мы встретились, госпожа Ли Цзян ласково спросила:»Невестка, вы можете чем-нибудь помочь мне и моим трем братьям и сестрам? В конце концов, мы оба просто сидим сложа руки. и наслаждайся успехом». Сюй Цзинвэнь тоже мягко улыбнулась:»Да, невестка». Если у тебя есть что мне сказать, просто скажи это».

Мистер Лу улыбнулся:»У нас есть старые рутина, так что не будьте заняты. Если вы, братья и сестры, не возражаете, почему бы вам не пойти со мной в небольшой цветочный зал и не посмотреть? Сегодняшняя встреча. Семейный банкет будет в Малом цветочном зале..»

Цзян и Сюй Цзинвэнь, естественно, согласились.

Госпожа Цзян многозначительно улыбнулась и спросила Ванься:»Вторые сестры с нами? Пришло время второй сестре научиться работать по дому».

Ванься уже не молода. Пришло время выйти из кабинета и заняться семейными делами. Это полезно и безвредно.

Ванься на мгновение заколебалась:»Я хочу поделиться тревогами за своих невесток, но я также скучаю по Сяо Цянь и Ань Ань и хочу поиграть с их двумя детьми».

Ванься очень любит детей.

Мистер Лу улыбнулся:»Мы просто делаем что-то словами и действиями. У нас есть повар и девочки. Сяовань, тебе следует поиграть с двумя детьми».

Закат Он кивнул. неоднократно к невесткам и отвел служанку в горницу.

Из верхней комнаты доносился возбужденный детский смех.

«За что ты играешь? Ты так счастлива?» Г-жа Цзян вытянула шею и посмотрела на верхнюю комнату с любопытным выражением лица.

Господин Лу не смог сдержать улыбку:»Это ничего. Еще не рано для двух младших братьев и сестер и трех младших братьев и сестер, давайте пойдем туда». Он отвел Цзяна и Сюй Цзинвэнь в Маленький Цветочный Зал..

В маленьком цветочном зале стоят два больших фиолетово-красных круглых стола, разделенных резной полой перегородкой от пола до потолка. Бонсай и цветы упорядоченно размещены в зале, наполняя небольшой цветочный зал жизнью. С каждой стороны есть большой открытый фарфоровый аквариум сине-белого цвета, в котором свободно плавают несколько кои. Угол зала справа выложен простым ковром и украшен элегантным гуцинем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Г-жа Цзян похвалила:»Невестка много думала о таких хороших украшениях. Есть цветы и рыбы». Увидев гуциня в углу зала, след В ее глазах мелькнуло удивление:»Невестка тоже много думала об этом. Кто-нибудь играет на пианино?»

Мистер Лу улыбнулся:»Это была идея сестры 3. Она ей не нравилось петь и танцевать, чтобы развлечь ее, и она чувствовала себя одинокой без музыки, поэтому подумала о том, чтобы приказать кому-нибудь играть на пианино».

«3 Моя сестра такая элегантная». Губы Цзяна дернулись.

Читать новеллу»Безупречная» Глава 334: Посредственность – это не плохо Flawless

Автор: Chunwen Yixiao
Перевод: Artificial_Intelligence

Flawless Глава 334: Посредственность – это не плохо Безупречная — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Безупречная Ранобэ Новелла

Скачать "Безупречная Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*