наверх
Редактор
< >
Безупречная Глава 285 — Восточный дворец

Flawless Глава 285 — Восточный дворец Безупречная РАНОБЭ

Глава 285: Восточный дворец 2 Глава 285: Восточный дворец.

Наложница Лу Ци и группа дворцовых служанок преклонили колени на земле. Королева, казалось, только что увидела их и легкомысленно сказала:»Все, вставай.» Наложница Лу Ци поблагодарила ее. Эн встал и выглядел нежным и вежливым, опустив брови.

Королева была удовлетворена и повела двух своих внуков, госпожу Лан и господина Лу, в Восточный дворец. Войдя в Восточный дворец, королева приказала кормилице отвести двух молодых внуков поиграть в дворцовом саду. Она, госпожа Лань и господин Лу пошли в спальню Чан Чжаося.

Наложница Лу Ци покорно последовала за ним.

Господин Лу остановился и мягко сказал:»Моя третья сестра сейчас во дворце Чжаохуа. Не могли бы вы попросить наложницу Ци прислать кого-нибудь для передачи сообщения?»

Как могла наложница Лу Ци?, который всегда был нежным и покорным, возразил? А как насчет лица родной невестки кронпринцессы? Естественно, он мягко согласился.

«Спасибо», — господин Лу стоял перед ней и улыбался.

Наложница Лу Ци не могла не почувствовать небольшую злость, когда узнала, что господин Лу не позволял ей войти в спальню наследной принцессы, чтобы не рассердить наследную принцессу.

В ее глазах вспыхнул гнев.

Будучи второй наложницей, это редкая возможность увидеть королеву и показать ее кротость и добродетель перед королевой. Императрице редко приходилось сегодня лично посещать Восточный дворец, но старшая молодая леди семьи Чанг была настолько высокомерна и груба в качестве гостя, что даже командовала второй наложницей Восточного дворца. Пусть она делает все, что хочет, и я не буду злиться; если я пойду против нее и буду настаивать на том, чтобы войти, чтобы защитить себя, какой вред она причинит? Не могу себе позволить с ней связываться.

Королева и миссис Лан вошли в спальню.

Наложница Лу Ци слегка поклонилась и повернулась, чтобы уйти.

Господин Лу слегка улыбнулся, развернулся и быстро последовал за госпожой Лан.

В спальне Чан Чжаося с бледным лицом все еще опиралась на кровать. Чан Ванься оставалась с ней на каждом шагу; на красивом диване недалеко от кровати лежала королевская синяя пеленка. ребенок крепко спит.

Вероятно, из-за присутствия ребенка это общежитие, которое изначально казалось безжизненным, теперь обрело жизнь и сильно отличается от того, что было раньше.

Атмосфера была довольно угнетающей, но теперь она выглядит немного теплой и мирной.

Когда Чан Чжаося увидела входящую королеву, госпожу Лан и других, она изо всех сил пыталась встать с кровати и отдать честь:»Мать и ребенок не сыновние». и сделала несколько шагов вперед, чтобы поддержать ее, и отругала:»Это холодно». Что мне делать? Быстро ложись. Я невежлива». На глазах у Чан Чжаося были слезы.»Действительно стыдно, что ребенок не может проявить свою сыновнюю почтительность перед королевой-матерью, но вынужден заставлять королеву-мать волноваться и усердно работать. Мне также очень жаль госпоже Лан и господину Лу.»Мадам, невестка… закон, я не могу встать с постели, чтобы поприветствовать тебя. Это чрезвычайно грубо».

Чан Ванься поспешно навестила королеву и посмотрела в растерянности.»Старшая сестра была напугана и не позволила мне уйти ей, так что, — королева мягко улыбнулась, — твоя старшая сестра больна. Лучше, чтобы кто-нибудь был рядом с тобой. Тебе тяжело, хороший мальчик.»Королева была очень любящей и доброй. Ванься была так тронута, что слезы наполнили ее ресницы.

Госпожа Лан посмотрела на измученного Чан Чжаося и не могла не нахмуриться. 1 Какой в ​​этом смысл? выйти замуж за члена королевской семьи? Что в этом такого хорошего??

Королева села на стул рядом с кроватью Чан Чжаося, взяла свою тонкую руку и вздохнула:»Раньше моя мать всегда думала, что с тобой все будет хорошо. скоро. Вы по-прежнему отвечаете за все дела Восточного дворца.» Это оправдано. Теперь, похоже, нам придется строить другие планы.»Королева вызвала женщину-чиновницу, которой было около 5 лет, и приказала ей оставаться в Восточном дворце, чтобы помогать наследной принцессе в качестве правой руки наследной принцессы, пока наследная принцесса не выздоровеет.

Чан Чжаося поблагодарила ее со слезами в голосе, сдерживая рыдания:»Дети не знают, чем отплатить матери за доброту..

Читать новеллу»Безупречная» Глава 285 — Восточный дворец Flawless

Автор: Chunwen Yixiao
Перевод: Artificial_Intelligence

Flawless Глава 285 — Восточный дворец Безупречная — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Безупречная Ранобэ Новелла

Скачать "Безупречная Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*