Flawless Глава 202: Пренебрежение Безупречная РАНОБЭ
Глава 202: Пренебрежение 3 Глава 202: Пренебрежение.
Ей подсознательно хотелось опустить руки, но она боялась, что потеряет лицо и застынет в воздухе, не зная, что делать.
Чан Шао холодно сказал:»Разве ты меня не слышал, опусти руки?»
30-летняя женщина, стоящая рядом с госпожой Фан, была ее сестрой, госпожой Фан. Цзинь. Госпожа Цзинь посмотрела на нее. Чан Шао выглядел испуганным и бормотал. Он схватил сестру, и его зубы стучали:»Положи это». Госпожа Фан сердито указала на госпожу Цзинь:»Я его боюсь?»
Миссис Цзинь все еще стояла. Он несколько раз кивнул.»Разве ты не боишься его?» Ты не смеешь обвинять мисс Лу в том, что она заменила меня.
Миссис Фанг в гневе упала на землю.
«Хватит нести чушь и отдай почерк дяди Лу!» Чан Шао продолжал громко говорить:»Если ты посмеешь сказать»нет», я снесу твой дом!»
Госпожа Фан была такой рассердилась на то, что она кричала:»Идите и перезвоните Мастеру 2!»
Слуга с резкой камерой не мог этого услышать, быстро согласился:»Это мадам!» и бросился искать Фан Пана..
Господин Лу улыбнулся и сказал:»Почерк моего покойного отца все еще у вас в руках? Госпожа Фан, я жду вас уже три месяца, а он все еще такой».
«Ты родственница Фан Пана?» Мама, ты даже не заслуживаешь этой семьи.
Миссис Фанг потеряла дар речи, подняла голову к небу и замычала.
Консьерж в панике вбежал:»Мадам, здесь кто-то из дворца! Они у двери!»
«Есть кто-то из дворца?» Миссис Фан съела 1 шок.
Чан Шао и господин Лу посмотрели друг на друга и нахмурились.
Камергер средних лет и двое молодых камергеров гордо вошли:»Кто такая госпожа Фан? Императрица звонила.»
Чан Шао быстро посмотрел, официант повернулся спиной и прошептал:»Господин Лу, этого официанта зовут Чжан Цюань. Он узнает меня. Г-н Лу кивнул:»Я понимаю».
Г-жа Фан поспешно попросила официанта войти и дождаться чая. Он поднял трубку. его голову, улыбнулся и сказал:»Королева ждет, миссис Фанг, пожалуйста». Миссис Фанг улыбнулась:»Позвольте мне переодеться.» Стюард кивнул, наклонился и тихо сунул кошелек в руки камергера. Горничная взглянула на него, и на его лице появилась улыбка, и пошла в дом пить чай.
Миссис Фанг откашлялась:»Сейчас я войду во дворец, а о почерке мы поговорим позже».
Она выпрямилась, когда упомянула, что собирается войти во дворец.
Мистер Лу слегка улыбнулся:»Миссис Фан придется решить, передумает она или нет, когда встретится с Королевой. Нарушить свое слово со мной — это просто поступок злодея, и отказываться от своего слова, данного королеве, — огромный грех.»
Г-жа Фан, казалось, получила некоторое просветление после того, как выслушала слова г-на Лу.
Она не ожидала, что произойдет, когда внезапно придет горничная. Но когда г-н Лу сказал это», она подумала, что Фан Пан, должно быть, завоевал благосклонность какого-то дворянина и хотел жениться. Миссис Фанг была необъяснимо взволнована, когда подумала об этом, и попросила королеву выступить в качестве свахи. Чья это дворянка? Может ли это быть принцесса?
Миссис Фан еще больше выпрямила спину.
Мистер Лу улыбнулся:»Учитель, пойдем обратно..
Госпожа Фанг собирается войти во дворец, поэтому мы не можем заставить ее получить свидетельство о браке в данный момент. Кроме того, свидетельства о браке вообще нет в ее руках.
Чан Шао тоже знал, что в этот раз запутываться бесполезно, и кивнул:»Хорошо.»Он ушел с мистером Лу.
«Мой сын скоро вернется к вам, почему бы вам не подождать его?»Госпожа Фан кисло сказала.
Она абсолютно не желала принимать этот брак с семьей Лу. Но когда она увидела девушку из семьи Лу, идущую рядом с другим мужчиной, она почувствовала себя некомфортно, как будто ей было ее собственная невестка. Было очень некомфортно, как будто он воровал.
Господин Лу улыбнулся и обернулся:»Подожди, пока он что-нибудь не сделает.
Миссис Фанг улыбнулась:»У него есть рукописное письмо, которое вам нужно. Если вы хотите вернуть его, вам следует подождать его..
Разве вам не нужно свидетельство о браке? Свидетельство о браке у него в руках. Вы не хотите ждать, пока он вернется.
Читать новеллу»Безупречная» Глава 202: Пренебрежение Flawless
Автор: Chunwen Yixiao
Перевод: Artificial_Intelligence
