наверх
Редактор
< >
Безупречная Глава 194: Целеустремленность

Flawless Глава 194: Целеустремленность Безупречная РАНОБЭ

Глава 194: Быть сентиментальным 4 Глава 194: Быть сентиментальным.

6. Принц молод и имеет мирный темперамент, быть его компаньоном очень хорошо.

Когда отец-основатель вернулся домой, он позвал перед собой трех своих сыновей и сказал ему, что Чан Цзинь пришел в главный зал, чтобы сопровождать шестого принца. Чан Цзинь был поражен и поспешно спросил:»Папа?» Он был в растерянности, как будто не мог в это поверить.

Чан Шао улыбнулся и похлопал его:»Это не ты. Папа ясно дал понять».

Чан Сюй на мгновение был ошеломлен, но быстро пришел в себя и похлопал Чанга. с улыбкой. Джин»Поздравляю, брат 3″.

Чан Цзинь покраснел и поблагодарил его:»Спасибо, брат, спасибо, брат 2″.

Отец-основатель неохотно сказал ему будьте осторожны, когда он прибыл в главный зал. Будьте осторожны в том, что вы говорите и делаете, во всем, что вы делаете. Чан Цзинь почтительно согласился:»Это папа».

Чан Шао и Чан Сюй также сказали много хороших слов о ему.

Чан Цзинь несколько раз кивнул.

«Даланг, пожалуйста, возьми своего третьего брата потренироваться в верховой езде и стрельбе. Он ребенок семьи Чанг. Хорошо он учится или нет, давайте не будем говорить о кунг-фу. Он не может проиграть другим.»Отец-основатель приказал.

Чан Шао пообещал:»Это папа» и взял Чан Цзиня потренироваться в стрельбе из лука.

Чан Сюй остался один.

Отец-основатель подозвал Чан Сюя к себе и тепло сказал:»Даже если ты этого не скажешь, мой отец поймет, что сказал Эрланг. Ты, должно быть, думаешь, что твой старший брат — старший сын, и титул, и герцогский дворец в будущем будут принадлежать ему. Второй сын уже был очень огорчен, но не была твоя очередь идти в главный зал учиться, и его младший брат взял Эрланг, твой отец понимает, о чем ты беспокоишься».

Глаза Чан Сюя 1 были красными и 1 Он опустился на колени и сказал:»Отец, ребенок несыновний, поэтому я действительно об этом думал..

Он действительно немного огорчен. Я не могу сравниться со старшим братом. Даже если он старший брат, я не могу спорить. Но почему я не могу сравниться с младшим братом??

Несмотря на то, что отец-основатель был грубым человеком, как он мог не беречь собственного сына? Касаясь головы Чан Сюя, он вздохнул:»Сынок, хотя твой старший брат и является старшим сыном, он не получил большого благословения. Когда он родился, его отцу и жене пришлось прятаться в Тибете от офицеров и солдат, и они были Очень стыдно. Мадам, вам не хватило молока и еды. Старший брат не мог даже выпить тесто. Позже мой отец пошел в дом злого человека, который не был богатым и добрым, и украл козу, которая мог производить только молоко. Только тогда мой старший брат пил козье молоко и не умер от голода».

Чан Сюй почувствовал грусть, когда услышал, как его отец говорил о прошлом, и прошептал:»Мой старший брат был таким жалким, когда был ребенком».

«Папа уже был довольно знаменит, когда ты родился. Когда ты родился, ты был среди парчи». Отец-основатель Она посмотрела на него с любовью и сказала:»Папа, в те годы войны ты больше всех заботился обо мне. Ты мой биологический сын».»

С самого детства Чан Сюй редко был так близок со своим отцом. Он уткнулся головой в колени отца и горько плакал.

«Ты сын моего отца, и я это хорошо знаю».»Отец-основатель похлопал его.

Чан Сюй задыхался от рыданий и неоднократно кивал.

Хорошо, что его отец знал, что делал.

В августе этого года, Интянфу и другие провинции 1. Провинциальный экзамен проводился таким образом.

Госпожа Лань была очень обеспокоена провинциальным экзаменом, что удивило отца-основателя:»Мадам, какое это имеет отношение к нам?»»Мы дети семьи герцога и не сдаем экзамены на предмет заслуг. Не только семья нашего брата, но и семья нашего брата.

Миссис Лан закатила на него глаза:»Ты не Я не пойму, даже если я скажу тебе..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После сельской экспертизы семье Фан нечего сказать, верно? Пришло время вернуть свидетельство о браке г-ну Лу, ​​верно?

Как только свидетельство о браке будет возвращено г-ну. Лу, тебе не о чем беспокоиться, и ты можешь отпустить ситуацию..

Читать новеллу»Безупречная» Глава 194: Целеустремленность Flawless

Автор: Chunwen Yixiao
Перевод: Artificial_Intelligence

Flawless Глава 194: Целеустремленность Безупречная — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Безупречная Ранобэ Новелла

Скачать "Безупречная Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*