«Не трать свою энергию. Это самая властная призрачная синяя игла. Мой отец наконец-то получил ее и дал мне для самообороны. Я не ожидал, что она будет такой полезной. Эта призрачная синяя игла не только может сломать любой барьер и защитный боевой дух, но и обладает сильной токсичностью. Как она? Очень удобно, хе-хе». Ее улыбка совсем не милая. В моих глазах она просто воплощение дьявола. Вот так не повезло. Я был обманут ею. В этот момент из моей правой груди внезапно вырвался слабый поток энергии.
Это было прохладное чувство, которое медленно переместилось в мое правое плечо.
Эта прохладная энергия немедленно замедлила распространение токсичного огня, заставив меня почувствовать себя легче и менее напряженным.
Мо Юэ не торопилась расправляться со мной. Она явно ждала начала действия моего яда.
Она неторопливо посмотрела на меня и медленно пошла ко мне шаг за шагом, очевидно, желая оказать на меня давление. Я хотел, чтобы она сделала это, пристально глядя на нее, изо всех сил стараясь вытолкнуть так называемую призрачную синюю иглу.
Мо Юэ улыбнулся и сказал: «Как же так, великий мастер, это нехорошо. Я не ожидал, что ты сможешь практиковать Небесное Демоническое Искусство на таком уровне, имея всего одну треть нашей демонической крови. Это уже очень хорошо. Какая жалость, какая жалость, ты умрешь здесь сегодня». Она сжала кончик своего узкого меча левой рукой и с интересом посмотрела на мой болезненный вид.
Прохладный поток воздуха в моем теле полностью подавил яд в моем теле. Хотя я не могу их изгнать, он больше не может повлиять на мое выталкивание иглы.
Чтобы вытолкнуть инородное тело из моего тела, я вообще не смею двигаться.
Я могу только надеяться, что она не нападет на меня слишком рано.
Мо Юэ подошла ко мне, вынула белый платок из моих сжатых рук и нежно вытерла слезы с моего лица, с опьяненным взглядом в глазах: «Ты такой красивый, но ты больше никогда не увидишь свою сестру Цзы Янь. Каково это — быть отравленной? Ха-ха».
Я изо всех сил старалась использовать силу темной магии и игнорировала ее слова.
Мо Юэ использовала кончик узкого меча, чтобы нарисовать кровавый след на моей груди, окунула немного моей крови в свой палец и осторожно положила его себе в рот. Ее глаза внезапно стали чрезвычайно зловещими, и она холодно сказала: «С детства и до зрелого возраста все держали меня и баловали. Даже мой отец, который правил всем кланом демонов, любит только меня. А ты, просто полукровка, не человек и не зверь, смеешь быть грубым со мной. Хотя ты очень красив и принадлежишь к моему типу, я все равно хочу тебя уничтожить. Что касается местонахождения Цзы Янь, я не скажу тебе, просто оставлю тебя сбитым с толку призраком». Сказав это, она подняла узкий меч в своей руке и понемногу двигала его к моему сердцу, с волнением в глазах.
Узкий меч приближался все ближе и ближе.
«А!» — дико взревел я, и три синих огня вылетели из моего правого плеча. Я наконец вытолкнул призрачную иглу, когда ее узкий меч собирался ударить меня.
Лицо Мо Юэ изменилось. Прежде чем она успела вытолкнуть узкий меч, чтобы убить меня, ее ударила мощная сила, и она взлетела. Безумная темная энергия уничтожила ее тело, и изо рта у нее вырвался полный рот обратной крови.
Мои черные волосы уже были растрепаны. Я стоял там, слегка задыхаясь. Чтобы вытолкнуть ядовитое скрытое оружие, я потратил много своей энергии.
Мо Юэ, которую я отбросил, едва держала свое тело узким мечом и с сомнением смотрела на меня: «Как, как это возможно, как ты можешь выталкивать призрачную синюю иглу, даже мой отец боится ее, ты…»
Я внезапно бросился вперед, и Мо Мин затряслась, сначала подняв свой узкий меч, а затем запечатав меридианы в своем теле темной магией.
Мо Юэ присела на корточки, не в силах пошевелиться, и в ее глазах был страх, когда она посмотрела на меня.
Я сел в стороне, тяжело дыша, и рассмеялся: «Значит, у тебя, женщины, которая ядовитее змей и скорпионов, тоже бывают моменты, когда ты боишься».
Мо Юэ парировала: «Кто сказал, что я боюсь? Разве я буду бояться такого ублюдка, как ты?»
В моих глазах вспыхнул гнев, и я яростно схватил ее за шею, мрачно сказав: «Не позволяй мне снова слышать эти два слова, иначе я не могу гарантировать, что не раздавлю тебе голову немедленно».
Мо Юэ фыркнула и хрипло сказала: «Убей меня, если у тебя хватит смелости. Если это случится, ты больше никогда не увидишь свою Цзы Янь».
Я отпустила ее шею, отбросила ее в сторону, потянулась к своим рукам и начала трогать правую грудь жилета Ма Си Крокодил. В моей руке было два оранжево-красных камня, похожих на желе. Ах, это оказались они — лучший камень Тяньхуан. В критический момент именно эти камни спасли мне жизнь.
Мо Юэ широко раскрыла глаза и посмотрела на камень Тяньхуан в моей руке: «Что, что это?»
Я сердито посмотрела на нее и проигнорировала ее. Я сорвала одежду на правом плече левой рукой, обнажив рану от иглы. Там появились три фиолетово-черных отверстия, испускающие неприятный запах.
Я положила камень Тяньхуан на рану. Поскольку они могут помочь мне вытеснить яд, могут ли они также помочь мне высосать яд?
Я ввел боевой дух безумного бога в камень Тяньхуан, и в моей руке внезапно появился шар желтого света. Я медленно призвал боевой дух, и прохладный поток воздуха появился на моем плече. Я почувствовал, что токсины в моем теле постепенно вытекают, и мое правое плечо почувствовало большое облегчение.
«Так ты просто заставил яд, не то чтобы ты не боишься, я был слишком беспечен, я знал это раньше, я бы убил тебя мечом». Мо Юэ с сожалением посмотрел на постепенно вытекающий фиолетовый ядовитый сок.
Наконец, токсин был полностью вытеснен мной. Я снял рубашку, обнажив руки, как сталь, выпустил небольшой водяной шарик, намочил рубашку и вытер тело.
Я посмотрел на камень Тяньхуан в своей руке, и мое сердце наполнилось благодарностью за эти прекрасные и полезные драгоценные камни.
Осторожно я вернул камень Тяньхуан в исходное положение.
.
После того, как я справился с этим, я почувствовал себя чрезвычайно слабым во всем. Я встал, подошел к Мо Юэ, схватил ее за волосы, приблизился к ее лицу и сказал: «Скажи мне, где Цзы Янь, иначе я оторву тебе крылья». Я полностью потерял терпение с этой демонической принцессой, которая чуть не убила меня.
Мо Юэ посмотрела в мои холодные глаза, без всякого страха, и сердито сказала: «Ты блефуешь? Как ты смеешь что-то делать со мной? Если у тебя есть возможность, убей меня. Отец отомстит за меня. У вас, орков, никогда не будет ни дня мира в будущем. Отец обязательно убьет тебя, пока твой клан не будет истреблен».
Я был так зол, что чуть не хлынул кровью. Действительно, я ничего не мог с ней сделать. Если бы я убил ее, демоны определенно узнали бы, что это сделали мы, орки.
Причинить ей боль? Честно говоря, мне нужно быть мягче, когда дело касается женщин. Более того, даже если бы я действительно это сделал, я все равно мог бы не знать, где находится Цзы Янь.
Я испытал на себе упрямый нрав Мо Юэ.
Внезапно в моей голове промелькнула злая мысль.
Я многозначительно улыбнулся, ущипнул Мо Юэ за нежную щеку и сказал: «Ты действительно не хочешь мне рассказать?»
Мо Юэ увидела мою улыбку, и ее сердце сжалось без причины, но она все равно твердо сказала: «Нет».
Я схватил ее за верхнюю часть кожаной брони, прижал правую руку к ее ключице, опустил голову и спросил лицом к лицу: «Я спрошу тебя в последний раз, скажешь мне или нет?»
Мо Юэ выглядела немного запаниковавшей, и сильный мужской запах от моего тела слегка закружил ей голову: «Ты, что ты собираешься делать?»
Я странно улыбнулся, глядя вверх и вниз на ее изящное тело со злыми намерениями: «Ты сказала, что мужчина может сделать с женщиной? Ты послала людей убить так много моих братьев и похитила Цзы Янь. Признаю, что теперь я действительно ничего не могу тебе сделать. Я не могу убить тебя или причинить тебе боль, но я могу уничтожить твое самое дорогое. Сейчас еще не слишком поздно для тебя рассказать мне, где находится Цзы Янь». Сказав это, я обнял ее левой рукой за ивовую талию, чувствуя удивительную эластичность всего ее тела.
От интенсивного физического контакта ее красивое лицо покраснело.
Мо Юэ выразила страх в глазах, прикусила губу и сказала: «Хорошо, я расскажу тебе, но сначала ты должна меня отпустить».
Я увидел, что мой злой план удался, и я не мог не почувствовать гордость в своем сердце. Я знал, что ни одна женщина не заботится о своем целомудрии.
Я встал, поднял Мо Юэ с земли, прижал ее к дереву и посмотрел на тяжело дышащую Мо Юэ.
«Говори».
«Отпусти меня первой».
Я протянул руки и сказал: «Я тебя не связывал, какой смысл тебя отпускать».
Мо Юэ с негодованием посмотрела на меня и закричала: «Сними с меня путы».
Я протянул руки и нажал на ее плечи, развязал путы на ее теле, внимательно посмотрел на нее и сказал: «Тебе лучше не выкидывать никаких трюков, иначе…»
Мо Юэ пошевелила своим застывшим телом, свирепо глядя на меня: «Ты грязный негодяй, ты действительно так обращаешься с девушкой. Ты хулиган».
Я холодно фыркнул и сказал: «Чтобы достичь цели, я всегда использовал любые средства. Я хулиган. Что ты можешь со мной сделать? Скажи мне, где Цзы Янь».
Мо Юэ вздохнула и сказала: «Я признаю поражение. Я не ожидала, что все еще ничего не смогу сделать тебе после использования призрачной синей иглы. Эй… Ты должна пообещать, что не сможешь причинить мне вреда после того, как я скажу тебе, где она». Когда она это сказала, на ее лице появилось грустное выражение, как будто я действительно издевалась над ней.
Мое сердце смягчилось, и я сказала: «Я обещаю тебе, пока ты скажешь мне, где Цзы Янь, я никогда не причиню тебе вреда».
Мо Юэ надулась и сказала обиженно: «Цзы Янь, она…» Ее голос позади был очень тихим, и мне пришлось приложить ухо к ней: «Что? Объясни ясно». Поскольку я стремилась узнать ситуацию Цзы Янь, я ослабила бдительность.
Мо Юэ прижала рот к моему уху и прошептала: «Цзы Янь, она…, ты умрешь». Я почувствовала сильную боль в животе, и сильная сила пришла и отбросила меня.
Я чувствовала, как будто мои кишки запутались, и сильная боль заставила мое лицо побледнеть. Это действительно самое порочное женское сердце.
Я поспешно призвала боевой дух безумного бога и отрегулировала дыхание в своем теле.
Только тогда я почувствовала себя немного лучше.
Конечно, Мо Юэ не отпустила меня просто так. Она схватила свой узкий меч и бросилась вперед, но поскольку она только что была ранена мной, ее скорость была намного медленнее.
Я прикрыла живот одной рукой и использовала Мо Мин, чтобы непрерывно сопротивляться ее атаке другой рукой.
Из-за сильной боли в животе я не могла использовать Кулак Безумного Бога. В качестве последнего средства я произнесла заклинание темной магии: «Великий Бог Тьмы, пожалуйста, принеси свою бесконечную силу в мир и преврати ее в бесконечную магию, чтобы связать врага перед тобой — луч тьмы». Пока я читала, мое тело постепенно источало густой черный туман, который кружился вокруг Мо Юэ.
Мо Юэ, которая постоянно атаковала, внезапно почувствовала, что ее скорость постепенно замедляется. Каждый взмах меча требовал огромного количества силы.
Наконец, я воспользовался возможностью, и Мо Мин взмахнула своим узким мечом и отправила его в полет.
Я пнул Мо Юэ одной ногой, набросился на нее со всей своей силой и прижал ее тело. К этой порочной женщине у меня больше не было жалости. Энергия луча тьмы все больше и больше затрудняла Мо Юэ движение, и она могла только извиваться и бороться подо мной.
Сильная ненависть хлынула из глубины моего сердца и затопила мой разум.
Я стянул с тела Мо Юэ кожаную броню несколькими ударами, обнажив лунно-белое нижнее белье внутри. Я внезапно поцеловал ее в губы, и глаза Мо Юэ расширились, а зрачки постепенно рассеялись.
Аромат орхидей исходил из ее вишневого рта, делая мой и без того сбитый с толку разум еще более мутным. Хотя Мо Юэ изо всех сил боролась, она обнаружила, что у нее нет сил сопротивляться моей атаке.
Мои поцелуи продолжали падать на ее лицо и шею, и тепло моего тела делало все ее тело мягким.
Мо Юэ застонала и закричала: «Не надо, не надо этого, я скажу тебе, где Цзы Янь. Я ее совсем не поймала, пощади меня, я не поймала Цзы Янь».
Я внезапно подняла голову, схватила ее за волосы и с ненавистью сказала: «Ты думаешь, я все еще буду верить твоей лжи? Я хочу отомстить за моих братьев, которые погибли из-за тебя». На возглас Мо Юэ я полностью сорвала с нее одежду, обнажив ее идеальную фигуру.
Такая ароматная сцена сильно стимулировала мой мозг, и я больше не заботилась о последствиях. Движимая сильной ненавистью и желанием, я без угрызений совести начала самую примитивную атаку на Мо Юэ.
Хотя это был мой первый раз, примитивное желание и инстинкт продолжали управлять моим телом.
.
Посреди криков Мо Юэ мы двое падших ангелов слились в одно целое.
Интенсивная физическая стимуляция и ненависть мести сделали мое тело крайне возбужденным.
Я крепко обнял идеальное тело Мо Юэ, полностью погрузившись в соитие с Мо Юэ. В этот момент мне казалось, что все в мире больше не имеет ко мне никакого отношения.
Разрывающая боль заставила все тело Мо Юэ содрогнуться. Хотя она была скована Темным Привязыванием, ее руки все еще царапали кожу на моей спине.
Крупные слезы продолжали течь из ее глаз, и она кричала, когда я ударял ее.
Постепенно ее крики постепенно ослабевали, и их постепенно заменили стоны. Ее стоны содержали боль, отчаяние, сожаление, а также…
