наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 47: 4-крылый ангел (часть 2)

Пан Цзун был в ярости, когда увидел, что яд, который он накопил с большим трудом, был отнят врагом. Его девять змеиных голов одновременно взревели, и бесчисленные магии третьего и четвертого уровня атаковали Гу Чуаня. Гу Чуан усмехнулся, и густой черный туман продолжал изливаться из него, покрывая его тело. Магия третьего и четвертого уровня не могла причинить ему никакого вреда. Будь то ветряные лезвия, огненные шары, водяные бомбы или сосульки, они немедленно таяли, как только касались черного тумана. 200 000 орков под городом Стала уже были ошеломлены. Эта великолепная атака вызвала у них сильный шок. Они были рады обнаружить, что в их племени орков есть люди, которые могут соперничать с падшими ангелами племени демонов.

Я не знаю, кто это начал, «Орки победят». Четыре слова заполнили все поле битвы. Среди громких криков радости Пан Цзун снова использовал заклинание Метеора. Огромный метеорит упал с неба и направился прямо к Гу Чуаню в воздухе. Гу Чуан нахмурился и сердито закричал: «Все еще закончилось?» Все его тело было покрыто черным светом, образовав в воздухе огромный черный шар диаметром десять метров. В черном шаре также была слабая фиолетовая молния. Я уже остолбенел на стене Стэнлы. Оказалось, что сила падшего ангела может быть использована таким образом.

Огромный черный шар, образованный Гу Чуанем, внезапно устремился вверх и фактически столкнулся с метеоритом лоб в лоб. Одно было физическим телом, а другое — энергетическим. Две атаки разной природы встретились в воздухе. С громким «бум» метеорит превратился в большие куски пыли и дыма и рассеялся. Пань Цзун был немного ошеломлен, наблюдая, как магия седьмого уровня атаки землей, которую он послал, была нейтрализована. С тех пор, как он достиг этого мира, это был первый раз, когда кто-то победил его Метеоритное Заклинание в лоб, конечно, за исключением запрещенного заклинания, использованного падшим ангелом, когда он взорвался в прошлый раз.

Гу Чуань, который был немного пыльным, снова отлетел. Гнев на его лице был очень очевиден. Он был явно раздражен постоянной блокировкой. Гу Чуань положил ладони друг на друга на грудь и яростно толкнул в сторону Пан Цзуна. Чистый столб темной энергии устремился прямо в Пан Цзуна.

Мое лицо изменилось, и я крикнул: «Брат, уйди с дороги». Однако я увидел решимость и решимость сражаться насмерть на лице Пан Цзуна. Я внезапно понял, что только что его последний ход был заблокирован кем-то напрямую. Ради собственной чести и достоинства Пан Цзун никогда не уклонится. Не было времени реагировать. Я использовал все свои силы, чтобы послать Безумный Бог, сражающийся Ци с Мировым Менталитетом Безумной Битвы, и напрямую атаковал сторону столба темной энергии. Цзинь Инь не успел трансформироваться, а также изо всех сил послал золотую и серебряную боевую ци, чтобы атаковать другую сторону колонны темной энергии. Четыре физические атаки Пан Цзуна были спереди, и бесчисленные магические барьеры, прикрепленные к ним, врезались в переднюю часть колонны темной энергии.

Видя, что мы трое делаем все возможное, Гу Чуань выдвинул свою темную магическую силу на пик, и колонна темной энергии, которую он послал, мгновенно стала толще.

Сначала две энергии Цзинь Иня и меня ударили по двум сторонам колонны темной энергии. Огромная сила отдачи подбросила меня высоко вверх и сильно ударила меня по башне позади меня. К счастью, я силен, и это была только сила отдачи сбоку. Хотя моя кровь и ци хлынули, я был лишь слегка ранен. Цзинь Инь был лучше меня, но его также отбросило более чем на десять шагов, и он сел на землю. Пан Цзун принял фронтальную атаку с помощью своей сильнейшей защиты. Хотя атака Цзинь Иня и меня сильно ослабила энергию, посылаемую Гу Чуанем, абсолютная сила была слишком высока. Огромное змеиное тело Пан Цзуна получило сильный удар и улетело, и остановилось оно только после того, как сбило небольшую часть башни. Четыре змеиные головы физической атаки были полностью разбиты, забрызгав все небо кровью.

Хотя Гучуань серьезно ранил Пан Цзуна, он сам чувствовал себя неважно. Под совместной атакой нас троих он также получил некоторые внутренние повреждения. Он знал, что в это время не должен показывать слабость, и использовал бурлящую темную магию в своем теле, чтобы подавить травму.

Гучуань встал на стреловидную щель городской стены и холодно сказал: «А теперь мы можем поговорить по душам?»

«Кто посмел прийти к моим оркам, чтобы запугивать людей и создавать такое большое энергетическое колебание? Оказалось, это был брат Гучуань. Давно не виделись. Лео здесь, чтобы выразить свое почтение». Величественное и могучее тело моего отца появилось на вершине города, и все войска орков одновременно возбужденно закричали: «Король Бегемотов, Король Бегемотов…»

Увидев, что мой отец появился вовремя, я вздохнул с облегчением. Только мой отец мог сражаться против такого извращенца, как Гучуань.

Цзиньинь и я подбежали к Панцзуну и проверили его раны. Ядовитая змеиная голова Панцзуна горько улыбнулась и сказала: «На этот раз меня избили сильнее, чем в прошлый раз, когда ты меня бил. Меридианы в моем теле были захвачены его темной силой. Боюсь, мне придется вернуться на свое место старой змеей».

Услышав это, я ничего не сказал и сделал жест Цзиньину. Я сел позади Панцзуна, который снова обрел свою человеческую форму, собрал темную магическую силу в шар и заставил его войти в его тело. Шар темной энергии, который я испустил из-за моего контроля, поглотил вторгающуюся темную магическую силу, как магнит. Лицо Паньцзуна расслабилось, и он поспешно призвал оставшуюся в его теле силу, чтобы направить всю вторгающуюся темную энергию ко мне.

Цзиньинь стоял перед нами, выглядя как страж. Они, которые всегда любили подшучивать над другими, тоже стали серьезными.

Отец поднял руку, чтобы остановить крики орков, посмотрел на Гучуаня со спокойным лицом и сказал: «Брат Гу, что ты делаешь здесь один на этот раз?»

Еще когда появился его отец, Гучуан знал, что сегодняшняя операция может быть прервана. Он не ожидал, что кроме его отца, среди орков был кто-то еще, кто мог бы посоревноваться с ним некоторое время и ранить его. Фурукава злобно улыбнулся и сказал: «Брат Лэй, давно не виделись! (Фурукава не участвовал в последней битве против Бога-Дракона) Наши два племени всегда были союзниками, почему же так получилось? Это, вероятно, не ваша территория. Вы, орки, вторглись на нашу территорию демонов без причины и силой оккупировали ее. Разве это не слишком?»

Отец фыркнул и сказал: «Слишком много? Это вы слишком много. Если бы вы не заставили нас, мы бы сражались друг с другом? Могу я спросить, сколько людей из вашего племени демонов погибло в последней битве против Бога-Дракона? Сколько потерь вы понесли?»

Фурукава нахмурился и сказал: «Я в этом не уверен. Я не был главнокомандующим последней экспедиции».

Отец говорил высоким голосом: «Ты не знаешь. Ну, позволь мне рассказать тебе. Твое племя демонов не понесло больших потерь, не более 100 000 убитых солдат. Я просто говорю это, ты можешь вернуться и провести расследование. А как насчет нас? Ты знаешь, сколько потеряли наши орки? Более 300 000 храбрых воинов остались на поле битвы перед крепостью Стру навсегда. По сравнению с этим потери твоего племени демонов были намного меньше. Однако ты использовал всевозможные предлоги, чтобы попросить у нас денег и еды. Ты знаешь, что мы, орки, бедны. Поскольку мы дружественные союзники, почему ты все еще шантажируешь нас таким образом? Ты не боишься, что наши орки станут сильнее и больше не будут контролироваться твоим племенем демонов? Чтобы помешать нам развиваться, ты также послал падших ангелов убить посланников культа Зверобога. Это твоя дружба с союзниками?»

Выслушав отца, выражение лица Гу Чуаня ничуть не изменилось, и он небрежно сказал: «Как говорится, у тех, кто не моей расы, должно быть, другие сердца. Мы также должны учитывать нашу страну и нацию. Я признаю, что мы неправы, но вы оккупировали провинцию Дунде почти два месяца. Разве этого недостаточно? Вы потеряли всего несколько десятков человек, в то время как мы потеряли четырех падших ангелов. По сравнению с этим наши потери больше».

Отец сердито фыркнул и сказал: «Вы, падшие ангелы, — это жизни, но наши воины-орки — нет. Если вы пришли сюда сегодня только для того, чтобы сказать это, то можете возвращаться. Давайте встретимся на поле боя и посмотрим, сильны ли ваши демоны или наши орки храбрее».

Гу Чуан нахмурился. Он знал, что с его израненным телом он, возможно, не сможет победить короля Бегемота. Он проглотил свой гнев и сказал: «Тогда что ты хочешь в обмен на свой уход? Другими словами, каковы твои условия?»

Король Бегемот уставился на Фурукаву и сказал: «Наши условия очень просты. Прежде всего, эта война — твоя вина. Поэтому мы никогда не дадим тебе никакой компенсации. Что касается вещей, которые мы награбили, мы никогда их не вернем, даже компенсацию за твои притеснения на протяжении многих лет».

Фурукава думал об этом давно и слегка кивнул: «Это нормально. Я все еще могу принять решение. Все уже произошло. Чтобы не усугублять ненависть между нашими двумя расами, я соглашаюсь на твою просьбу от имени Его Величества Короля Демонов. Есть что-нибудь еще?»

Размышляя об искренности Фурукавы, отец продолжил: «Во-вторых, я надеюсь подписать с вами, демонами, договор о ненападении на следующие три года. Другими словами, вы не должны мстить нам из-за этого инцидента».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фурукава горько улыбнулся и сказал: «Мы, демоны, не имеем к вам неприязни. Последний инцидент был полностью вызван закулисным подстрекательством принца Сухи. Теперь Его Величество Император Демонов задержал принца Суху. От имени Его Величества Император Демонов я также соглашаюсь подписать это соглашение о перемирии. Наш общий враг — Империя Бога-Дракона, не так ли? Если наши армии потребляют здесь слишком много энергии, а Бог-Дракон решит атаковать в это время, как мы будем справляться сами с собой? Никто из нас не хочет быть истребленным, верно? Альянс — единственный выход для наших двух племен. Хотя этот инцидент был немного неприятным, я обещаю, что мы никогда не будем держать обиду на вас, орков».

Отец удовлетворенно кивнул и сказал: «В-третьих, без разрешения наших орков в будущем вам, демонам, не разрешается ступать на нашу территорию. В будущем нам больше не понадобятся ваши припасы. Точно так же не думайте больше эксплуатировать нас. Мы, орки, будем полностью независимыми и станем суверенным государством».

Фурукава был ошеломлен и сказал: «Вам не нужна наша поддержка. Я могу понять, что вы не нуждаетесь в нашей поддержке и не позволяете нам… эксплуатировать вас больше. Но если вы не позволите нам ступить на вашу землю, что, если начнется война? Разве мы не поможем вам?»

Отец холодно ответил: «Сейчас слишком рано это говорить. По крайней мере, мы не хотим видеть вас, демонов, на нашей собственной территории».

Фурукава немного подумал и сказал: «Хорошо, я согласен на это условие, но, брат Лэй, мы так много заплатили, чтобы иметь возможность мирно сосуществовать. Как ты можешь показать свою искренность?»

Отец сказал: «Мы, орки, всегда держим свое слово. Итак, завтра в полдень, после того как мы официально подпишем соглашение о ненападении в центре поля битвы между двумя армиями, ваши войска отступят на пятьдесят миль, а затем наша армия отступит из города Станла, а затем постепенно отступит со всего Дунде. В то же время мы также отпустим вам захваченного губернатора Дунде. Что ты думаешь?»

Тело Гучуана медленно всплыло, и он улыбнулся и сказал: «Все решено, брат Лэй, увидимся завтра, я надеюсь, ты сможешь сдержать это соглашение».

Отец не ответил. Он наблюдал, как фигура Гучуана постепенно исчезала, и он вздохнул с облегчением. Цзинь Инь шагнул вперед, и Цзинь спросил: «Он пришел сюда один, и, должно быть, он только что был ранен нашей совместной атакой. Почему ты не оставишь его? Если ты убьешь его, Император Демонов определенно лишится левой и правой рук».

Отец взглянул на Цзинь Иня и презрительно сказал: «Что ты знаешь. Ты думаешь, с Гу Чуанем так легко справиться? Даже когда я был в расцвете сил, я не мог удержать его, когда он был ранен. Более того, наша цель достигнута. Зачем нам делать это так радикально? Если мы действительно убьем Гу Чуаня, Император Демонов, скорее всего, потеряет рассудок и будет сражаться с нами до смерти. Это не то, что я хочу видеть».

Сидя неподалеку, я сделал глубокий вдох и медленно закончил свою практику. Темная магия в теле брата Пан Цзуна была наконец очищена мной, и он уже мог исцелять себя. Когда я пришел в себя, я случайно услышал разговор Цзинь Иня с отцом. Чтобы предотвратить конфликт, я быстро вмешался и сказал: «Отец, ты не можешь победить Гу Чуаня?»

Мой отец повернул голову, посмотрел на меня и сказал: «Мы, воины Бегемота, не будем придумывать ложь только ради чести. Да, я действительно не могу победить четырехкрылого падшего ангела. Даже в расцвете сил, не говоря уже о…» Лицо моего отца было немного мрачным.

Я был ошеломлен и спросил: «Что еще?»

Мой отец покачал головой: «Ничего, есть некоторые вещи, которые ты не должен знать сейчас, и я расскажу тебе, когда ты узнаешь. Как твой старший брат?»

Я оглянулся на Пан Цзуна, который торжественно практиковал свои навыки. Только что Цзинь Инь увидел, как я подхожу, и понял, что больше не может ссориться с моим отцом, поэтому он вернулся к Пан Цзуну, чтобы защитить его. «Травма моего старшего брата очень серьезна, но его жизни больше ничего не угрожает. Навыки Гу Чуаня слишком ужасны. Оказывается, четырехкрылый падший ангел действительно сильно отличается от двухкрылого».

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*