наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 36: Военные репарации (часть 2)

Я удивленно сказал: «Компенсация? Разве эти высокопоставленные должностные лица Демонического Племени не знают, насколько мы, орки, бедны? Мы даже не можем позволить себе есть, какая компенсация для нас? Они просят нас заплатить нескольким бандитам?»

Человек-лис горько улыбнулся и сказал: «Нет, они хотят золотых монет. Они хотят, чтобы мы заплатили пять миллионов золотых монет в качестве компенсации. Эти пять миллионов золотых монет, возможно, не такая уж большая сумма для Империи Бога-Дракона, но это большая сумма для нашей Страны Орков. Мы только что вернулись от войск Демонического Племени. Чтобы сэкономить время и как можно скорее доложить Его Величеству, нам пришлось пересечь Территорию Сас, чтобы как можно скорее добраться до Имперской Столицы. Кто знал, что мы столкнемся с чем-то подобным».

Инь сказал: «Тогда почему ты только что не показал свой военный статус и не урезонил другую сторону?»

Человек-лис покачал головой: «Какая польза от наших личностей, если только это не король Бегемот или Легион Безумного Льва Его Величества, они все еще имеют некоторую сдерживающую силу. Как вы думаете, эти местные силы воспримут это всерьез для мелких офицеров вроде нас? Увы, если с этим вопросом не разобраться, даже без того, чтобы люди предприняли какие-либо действия, наши орки окажутся в опасности».

Джин сердито сказал: «Бля, это демоническое племя слишком задиристое. Это не только вина орков, что они не могут победить людей. Почему мы должны им что-то возмещать?»

Я сказал с тяжелым лицом: «Это действительно очень серьезное дело. Вы должны немедленно вернуться. Таким образом, мы двое будем сопровождать вас некоторое время. После того, как вы покинете территорию Сас, опасности быть не должно. Я заместитель лидера культа Звериного Бога. Цель нашей религии — защитить большинство орков, чтобы они жили безопасно и могущественно на этом континенте. Когда вы вернетесь, скажите Его Величеству, что это сказал я. Вы должны быть полностью готовы. Эти парни из племени демонов — шакалы, которые едят людей и не оставляют костей».

Моя последняя фраза расстроила Джина и Инь. Инь сердито спросил: «Что вы имеете в виду под шакалами, которые едят людей и не оставляют костей? Мы, волки, такие плохие?»

Я смущенно сказал: «Извините, это была оговорка, Джин и Инь. Сопровождение их важнее. Нам придется отложить поиски Девятиглавого насекомого».

Джин сказал: «Это неважно. Девятиглавое насекомое не сможет сбежать оттуда. Я выслушаю тебя. Мы также надеемся, что ничего не случится со Страной Орков».

Вот так вот, Цзинь Инь и я сопроводили шесть интендантов, которые служили на передовой, в сторону имперской столицы. Это было через пять дней после того, как мы отправили их с территории Территории Сас и вернулись. Чего мы не знали, так это того, что именно за эти пять дней произошло очень большое изменение. 〖jz〗〓〓〓〓※〓〓〓〓※〓〓〓〓※〓〓〓〓〓 «Лэй, смотри, город впереди — самый большой Паньчэн на Территории Сас. Маленькое насекомое с девятью головами живет во Дворце Девяти Святых внутри». Джин познакомил меня с этим не таким уж и большим городом, стоящим передо мной.

Этот Паньчэн выглядит всего в четыре фута высотой, а его размер составляет всего одну пятую размера столицы империи орков. Самое странное, что город окружен водой радиусом в три мили. Можно также сказать, что это островной город, построенный на озере, и чистая озерная вода стала естественным барьером для этого города.  Вокруг озера посажены различные высокие деревья. Кажется, что змеиный народ все еще заботится о своей столице.  Я спросил: «Джин, змеиный народ любит воду?»

Джин кивнул и сказал: «Да, если они будут в воде, эти ребята будут еще сильнее. Жаль, что на континенте мало водных сражений. В противном случае, если их организовать во флот, они определенно прославятся на континенте».…

Инь сказал: «Хватит нести чушь, поторопись».  Видно, что Цзинь и Инь придают большое значение битве с Гидрой, и их глаза сверкают неописуемым волнением.

Прибыв на паром, я увидел, что здесь пришвартовано более дюжины паромов, все они охраняются солдатами-змеями. Я сделал несколько шагов вперед и крикнул: «Какая лодка здесь может войти в город?» Подошел крепкий солдат-змея и оглядел нас с ног до головы. Когда он увидел золото и серебро, завернутые в мантию, в его глазах вспыхнул яростный свет: «Вы хотите войти в город?» Я кивнул, сунул ему в руку серебряную монету и сказал: «Пожалуйста, сделайте мне одолжение». Он бросил серебряную монету в своей руке и сказал: «Вы можете войти в город, но вам не разрешается приносить оружие». Затем он указал на Мо Мина в моей руке. Я нахмурился и сказал: «Мой меч — моя жизнь. Плату за проезд на лодке можно обсудить, но меч нельзя оставлять». Лицо солдата-змеи изменилось, он бросил в меня серебряную монету и сказал: «Это наше правило людей-змей. Если ты хочешь войти в город, ты должен соблюдать это правило, в противном случае убирайся—» Когда я был так зол? Холодная убийственная аура внезапно вырвалась наружу, и дыхание смерти окутало весь паром. Крепкий солдат-змея задрожал всем телом и яростно закричал: «Ты, что ты собираешься делать?» Он поднял руку и бросил в небо сигнальную ракету.

Красный свет поднялся в небо, и внезапно большое количество людей-змей окружило меня. Я действительно не мог выносить этих высокомерных парней. Джин схватил меня за руку и покачал головой.

Я использовал Искусство Небесного Демона и подавил гнев в своем сердце холодным чувством темной магии. Если мы убьем здесь, у племени змей не будет возможности повернуть назад.

Вокруг становится все больше и больше людей-змей, все они — свирепые змеи из регулярной армии, одетые в кожаные доспехи со словом «свирепый». Эти люди-змеи действительно быстры. За короткий промежуток времени, по крайней мере, тысячи из них окружили паром. Мой разум лихорадочно размышляет, как выбраться из затруднительного положения.

Цзинь Инь никуда не торопился. Он стоял рядом со мной и беззаботно смотрел на людей-змей вокруг себя.  «Ха-ха-ха, кто это, по-моему, был? Оказалось, это ты, двухголовый щенок. Что? Ты не был удовлетворен своим поражением в прошлый раз, поэтому вернулся, чтобы сражаться?» Голос был громким и шокирующим. Поверхность озера Паньчэн постоянно кружилась рябью под вибрацией звука.  Окружающие солдаты-змеелюди внезапно все легли на землю, искренне молясь.

Цзинь стянул с головы плащ и сердито закричал: «Ба, ты, девятиголовый жучок, если у тебя есть смелость, выходи и состязайся с нами. Что за человек прячет голову и показывает хвост?» Поверхность озера Паньчэн все больше и больше содрогалась, и рябь постепенно превратилась в волны. Я крикнул: «Осторожно!» и улетел от парома.

Цзинь Инь был на полтела медленнее меня, услышав мой призыв, и быстро вскочил. Под нашими ногами огромная волна сильно ударила нас.

Хотя она не может причинить нам никакого вреда, если нас сфотографируют, как мы можем снова иметь лицо, чтобы соревноваться с девятиголовой змеей. Проплывая в ста метрах от парома, Инь взревел: «Девятиголовое насекомое, выходи, какой смысл стрелять холодной стрелой».

Некоторые из солдат-змей на пароме упали в озеро Паньчэн под зов огромных волн. Все люди-змеи умеют плавать, и это не может причинить им никакого вреда.

Они выбрались из воды, все еще лежа на земле, и не осмеливались шевелиться. Они действительно преданные верующие. Сейчас нет и следа от высокомерия.

«Побежденный генерал смеет говорить так высокомерно на моей территории. Ну, дай вам знать, насколько я могущественен». Поверхность озера Паньчэн кипела. В центре водной поверхности прямо перед Паньчэном продолжали выходить огромные пузыри, и появилось девять огромных змеиных голов, каждая толщиной с объятия человека.

Хотя его тело не видно, его огромность можно представить. Пять голов в центре все разные. Та, что посередине, фиолетовая, левая сине-желтая, а правая красно-голубая. Это должны быть четыре магических атрибута плюс атрибут яда, упомянутые Цзиньинем. Четыре головы на периферии покрыты броней и острыми рогами разного размера, покачивающимися перед пятью основными головами. ….


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Инь послал мне голосовую передачу: «Будь осторожен, Лэй, это самая сильная форма девятиголового червя. Позже ты должен превратиться в эту красную штуку. Сейчас нет смысла разговаривать. Если мы не победим его, боюсь, никто из нас не сможет уйти отсюда». Теперь я понимаю, что Цзиньинь лгал мне. Сила, продемонстрированная девятиголовой змеей, — это не то, с чем они могут бороться, не говоря уже о ничьей. Даже с трансформацией я, возможно, не смогу этого сделать.

Думая об этом, в моем сердце вспыхнула волна гнева. Со злостью я попытался вспомнить высокомерие, надменность и жестокость змеиного народа. Перед таким количеством людей я не должен сначала превратиться в падшего ангела, иначе как я смогу закрепиться среди орков. Безумие — мой лучший выбор.

Большая голова в центре Гидры рассмеялась и сказала: «Двухголовый пес, ты очень храбрый. В прошлый раз я сохранил тебе жизнь, но ты осмеливаешься прийти снова». Он взглянул на меня и продолжил: «О, так ты привел помощников, и, похоже, там все еще двое маленьких. Ты ищешь драки? Больше всего я ненавижу, когда кто-то беспокоит меня, когда я принимаю душ».

После этого Гидра дико рассмеялась. Услышав приказ Гидры, окружающие ее змеиные люди быстро отступили в обе стороны и издалека приветствовали свою высшую святую змею.

Цзиньинь был так зол, что не мог говорить. Две большие головы завыли в небо. Плащи, покрывающие внешнюю часть, были разорваны на куски их яростной защитной истинной ци, обнажив длинные золотистые и серебряные волосы на его теле. Его тело постоянно менялось, его тело распухло, и его тело упало, превратившись в гигантского волка, который был один фут высотой, три фута длиной и наполовину золотым, наполовину серебряным.

Под гнетом Гидры Цзиньинь должен был трансформироваться в свою первоначальную форму, чтобы сопротивляться. Гидра сказала в шутку: «Зачем, ты собираешься рисковать своей жизнью? Ты побежденный генерал». Я был самым подавленным. Я долгое время усердно старался, но все еще не мог заставить себя сойти с ума. Я обнаружил, что становится все труднее и труднее заставить себя сойти с ума. Это могло быть связано с постоянным углублением моего совершенствования Искусства Небесного Демона. Сначала я должен сойти с ума, а затем стать падшим ангелом, чтобы другая сторона не узнала, что у меня есть сила клана демонов, но текущая ситуация делает это невозможным для меня. Я отправил голосовое сообщение Джину: «Я не могу сейчас сойти с ума. Ты иди первым, а я подожду и посмотрю». Джин не ответил мне. Он взревел, и золотистые длинные волосы на его затылке внезапно встали дыбом. Он открыл рот и выплюнул огненный шар размером с таз, чтобы атаковать ядовитую газовую голову в середине Гидры. Огненный шар продолжал увеличиваться в воздухе, и обжигающий поток воздуха можно было отчетливо почувствовать даже отсюда. Синяя большая голова Гидры качнулась, открыла рот и выплюнула большой водяной шар и пошла ему навстречу. Два шара столкнулись в воздухе с шипящим звуком, и из места, где они слились, поднялся белый туман.

Гидра рассмеялась и сказала: «Двухголовая собака, идиот, я вся в воде, а ты все еще атакуешь огнем. Смотри на меня». Гидра встряхнула телом, и четыре большие головы на периферии быстро бросились вперед, три из которых бросились к Цзиньинь, а одна с ухмылкой побежала ко мне. Я сосредоточил свой разум и держал Мо Мина обеими руками, и безумный дух борьбы богов вырвался наружу. Я также хотел проверить, насколько силен этот парень. Я сосредоточил весь свой разум на Мо Мине, поднял его над головой обеими руками, и Мо Мин вспыхнул желтым светом, ожидая прибытия врага.

Змеиная голова, которая набросилась на меня, увидела, что я не спрятался, и тут же бросилась вперед. Когда она оказалась примерно в трех метрах от меня, я напряг ноги, вскочил и крикнул: «Сражайся с миром».

Безумный дух борьбы с богом в моем теле бросился к моим рукам, а затем впрыснулся в Мо Мина. Мо Мин создал в воздухе желтый свет длиной в десять футов и полоснул по огромной змеиной голове. Это первый раз, когда я видел такое странное явление. Это первый раз, когда я использовал всю свою силу после практики Техники Безумного Бога до четвертого уровня, и это имело такой неожиданный эффект.

В конце концов, мой противник — это всего лишь змеиная голова, а основное тело соединено с ней сзади. Он не смог увернуться, и я сильно ударил его в центр змеиной головы.

Девять голов Гидры одновременно закричали, и большая голова, которую я отрубил, брызнула кровью, и на макушке головы появилась глубокая кровавая канавка.  Но защита этого парня действительно потрясающая. Даже если бы я ударил Бегемота, это, вероятно, было бы в другом месте, и он просто был серьезно ранен. ….

Конечно, золото и серебро там не упустят эту возможность. Две большие головы одновременно взревели: «Золотой рулон, серебряная драконья волна». Огромное волчье тело быстро закружилось в воздухе, с золотым боевым духом снаружи и серебряным боевым духом внутри, и быстро послало ударную волну, похожую на торнадо. Гидра, очевидно, не ожидала, что Цзиньинь будет отчаянно сражаться, как только поднимется. Под ударом ударной волны три змеиные головы, нападавшие на них, немедленно получили серьезные повреждения. Та, что была впереди, взорвалась, а две другие также брызнули кровью. Гидра на мгновение была неосторожна и не использовала всю свою силу, но она воспользовалась возможностью.

Четыре сильно поврежденные змеиные головы слабо поникли по обе стороны, и большое количество змеиной крови окрасило озеро в красный цвет. Тело Гидры качалось в воде, и четыре змеиные головы для физической атаки были втянуты. С жалким криком пять голов в центре атаковали по отдельности. Небо было полно ледяных конусов, ветровых лезвий и огненных бомб, но самой большой угрозой был фиолетовый ядовитый газ, распыляемый большой головой в центре. Цзиньинь быстро мелькнул в мою сторону, свернулся вместе, и две волчьи головы быстро запели заклинания. Три слоя магических защитных барьеров появились перед нами, чтобы противостоять атаке Гидры.

Манипулируя защитным барьером, Инь усмехнулся и сказал: «На этот раз жук понес большую потерю. Он определенно не ожидал, что мы так сильно улучшились. В самом начале он повредил свою голову. Наши шансы намного выше».

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*