наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 22: Возвращение домой

Интересно, что он принес с собой, эта толстая свинья. Черная деревянная коробка была сделана очень изящно, с красным камнем в центре и разнообразной резьбой вокруг. Углы были покрыты металлом, так что это не могло быть чистое золото. Я искал везде, но не мог найти способ открыть коробку. Черт, разве этот толстяк не усложняет мне жизнь?

Я собирался раздавить ее своим боевым духом, когда из комнаты раздался голос Цзы Янь: «А Сян, я собрала все, теперь мы можем идти». С этим голосом Цзы Янь вышла с небольшим пакетом на спине, в котором должна была быть одежда и кое-какие необходимые вещи, сшитые местным портным. «Эй, что ты делаешь?» — с любопытством спросила Цзы Янь, увидев меня.

«Я хочу посмотреть, что прислал этот толстяк, но не могу открыть коробку. Я как раз собираюсь ее открыть».

Цзы Янь услышала мои слова и поспешила, выхватила коробку: «Ты такой глупый, я открою ее для тебя, это хорошая коробка, жаль ее разбивать».

Я слегка улыбнулась и сказала: «Тебе нравится? Я отдам ее тебе. Это всего лишь несколько драгоценных камней. Вам, девушкам, больше всего нравятся такие вещи».

Цзы Янь закатила глаза и сказала: «Ты думаешь, я одна из тех вульгарных женщин? Мне плевать на драгоценные камни. Мне нравится естественная красота. Смотри, такую ​​коробку нужно открывать вот так». Сказав это, она осторожно нажала на красный камень на коробке, затем повернула ее влево и снова нажала. Со щелчком коробка открылась из центра.

В тот момент, когда коробка открылась, вся комната окуталась светом сокровищ. Ослепительный семицветный свет ослепил мои глаза. Глядя на вещи в коробке, Цзы Янь и я были совершенно ошеломлены.

У коробки было синее бархатное дно с двадцатью маленькими канавками. В каждой канавке находился драгоценный камень. Я примерно их пересчитал. Там было пять черных камней, три красных камня, три синих камня, три желтых камня, три зеленых камня и три фиолетовых камня. Не то чтобы я раньше не видел драгоценных камней, но это первый раз, когда я вижу такие яркие камни.

«Цы Янь, почему они такие яркие? Они ослепляют мои глаза».

Цзы Янь нежно погладил каждый драгоценный камень в коробке и сказал: «Этот толстяк на этот раз действительно блеет кровью. Это абсолютно первоклассные камни. Посмотрите на этот красный. Это камень куриной крови. Такой чистый и безупречный камень куриной крови редко встретишь даже во дворце Бога-Дракона. Он освежает разум и потрясает сердце. «Этот синий должен был быть обработан. Хотя я раньше его не видел, я слышал, что у демонов есть чрезвычайно твердый камень, называемый алмазом, и голубой алмаз — лучший из них. Я думаю, это он. «Этот желтый камень тоже необычен. Вы можете видеть, что он похож на желе. Этот вид камня Тяньхуан, кажется, имеет другое название, но я не могу вспомнить его сейчас. Позвольте мне сказать вам, нефритовая печать, используемая императором Империи Бога Дракона, также вырезана из камня Тяньхуан, но она не такая чистая, как эти изделия. Зеленый — бирюзовый. Я знаю только название, но не знаю, что он делает». «Фиолетовый — лучший аметист, который имеет функцию хранения магической силы. Он должен быть самым практичным камнем здесь. Магическая сила, которую могут хранить эти три аметиста, эквивалентна моей текущей магической силе в десять раз. С ними, если я буду использовать магию, я не буду бояться, что не смогу поддерживать магическую силу. Хотя я не могу напрямую повышать уровень магии, это позволяет мне непрерывно использовать магию в пределах моих способностей, пока вся магическая сила, которую они хранят, не будет израсходована. «Единственное, что я не могу назвать, это этот черный камень. Это не кристалл и не нефрит. Я не знаю, для чего он используется. Это может быть специальностью клана демонов».

Я тупо уставился на Цзы Янь. То, что она сказала, показалось мне небесной книгой: «Ты такая талантливая женщина. Если бы я был один, боюсь, я бы ничего не знал. Просто бери тот, который тебе нравится»…

Цзы Янь улыбнулась и сказала: «Это то, что ты сказала. В таком случае я возьму два куска фиолетовых кристаллов высшего качества. Их можно использовать в качестве знаков любви к нам, сестрам, а также они могут хранить магическую силу».

Я сделал ей знак, чтобы она продолжала. Цзы Янь с радостью выбрала два кристалла высшего качества, аккуратно положила их в небольшую сумку и вложила ей в руки: «Тебе просто нужно постоянно вливать магическую силу в эти кристаллы, а затем мобилизовать их, когда они тебе понадобятся. Смотри, они такие чистые и красивые».

Я поддразнил ее: «Ты сказала, что тебе не нравятся драгоценные камни, и ты не вульгарная личность, но твои истинные цвета раскрываются, когда ты видишь эти кристаллы высшего качества».

Цзы Янь ударила меня и сказала: «Ты такая раздражающая. Лучше оставь себе эти, другие. Они могут тебе понадобиться в будущем». Сказав это, она передала мне коробку.

Я взял коробку, посмотрел на очаровательные драгоценные камни внутри, улыбнулся и сказал: «Эти вещи нельзя есть, какая мне от них польза, просто отдай их тебе».

Цзы Янь удержала мою руку, которой я собирался передать ей ее, и серьезно сказала: «Не недооценивай эти вещи, они могут быть собственностью того толстяка и его дяди. Если в будущем у тебя не будет денег, ты можешь продать любую из них по заоблачной цене. Я консервативно оцениваю, что любую из них здесь можно продать за десятки или даже миллионы золотых монет».

Услышав эту цифру, я был немедленно шокирован: «Что? Сотни, миллионы золотых монет?»

Цзы Янь торжественно кивнул и сказал: «Значит, тебе нужно хорошо их сохранить. После того, как ты вернешься, я сделаю из двух, что ты мне дал, волшебные палочки с Цзы Сюэ, что будет очень полезно для нашей магической практики. «С такими деньгами, разве я не был бы теперь богатым человеком? Кажется, братья Гу Юнь не очень ясно понимают этот вопрос. Толстяк действительно потерял все, чтобы спасти свою жизнь.

На самом деле, я не знал, что дело было не в том, что Хастер Фэй действительно не хотел, чтобы брат Гу Юнь спас его от этой партии сокровищ. Он боялся, что если брат Гу Юнь увидит это, он не сможет получить еще одно, даже если продаст его по фунту. Он действительно присвоил много денег за эти годы, и он мог бы заработать еще больше денег. Если бы я действительно лишил его титула, последствия были бы еще более катастрофическими.

Главной целью приглашения брата Гу Юня было найти изъян в моей личности и позволить мне умереть в их руках, чтобы он мог спасти это сокровище, которое было почти всем его вещей.

Если бы были выбраны десять самых коррумпированных чиновников клана демонов, Хастер Фейчжэнь и его дядя определенно были бы в списке. Этот город является крупнейшей транзитной станцией для нападения на Империю Бога Дракона. Здесь закупается и производится множество материалов. Процесс между…

«Ах Сян, эти драгоценные камни в основном полезны для тебя. Просто держи их поближе к телу. Коробка слишком неудобна. Ты такой беспечный. Было бы странно, если бы ты их не потерял».

«Я такой беспечный? Тогда как ты их кладешь? Я не могу приклеить их к своему телу».

Цзы Янь схватилась за щеки и некоторое время думала, а затем сказала: «Я поняла. В любом случае, еще рано. Ты подожди здесь некоторое время. Я вернусь через некоторое время». После этого она выбежала.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я крикнул: «Куда ты идешь? Ты не знаешь это место. Будь осторожен.»

«Я знаю. Я вернусь через некоторое время.»

Цзы Янь вышла, и я не мог не покачать головой тайно. Я все еще тот Лэй Сян из прошлого? Перед Цзы Янь и ее сестрой я больше не могу чувствовать холод, но жалею ли я об этом? Мое сердце говорит мне, нет. Я не только не жалею об этом, мне еще и очень нравится моя нынешняя жизнь. Они всегда согревают мое сердце и заставляют меня впервые почувствовать себя как дома.

Цзы Янь отсутствовала больше часа, прежде чем вернулась. Она держала в руке что-то черное, и я не знал, что это было.

«Почему ты так долго шла? Уже почти полдень. Если ты не пойдешь сейчас, ты пропустишь это.» Я пожаловался.

Цзы Янь улыбнулся и сказал: «Почему ты торопишься? Смотри». Сказав это, она развернула вещь в руке.

Это оказался жилет с несколькими маленькими карманами на нем.

Я внезапно понял: «Ты просишь меня положить в него драгоценные камни?»…

Цзы Янь кивнула и сказала: «Иди и примерь его. Это тот, который ты носишь внутри тела. Всего там шесть карманов, и в каждом из них пять фиксированных маленьких кармашков. Ты можешь положить в него драгоценные камни, не трясясь. Это была моя идея — позволить портному сделать его. Если у тебя в будущем появятся какие-то хорошие мелочи, ты можешь положить их в него. Этот материал — хорошая вещь. Он сделан из вида кожи, называемой Ма Сийин. Он легкий и тонкий, но очень прочный. Он очень приятен для кожи и не порвется, даже если ты будешь носить его всю жизнь. Я также специально попросил его сделать две прорези сзади, чтобы ты не порвал его, когда будешь трансформироваться».

Я взял жилет из рук Цзы Яня. На жилете все еще оставалось остаточное тепло руки Цзы Яня, и мое сердце было теплым.  Цзы Янь втолкнул меня во внутреннюю комнату: «Не стой там, надень его быстрее, разве ты не говорил, что уже почти поздно?»

В этом жилете Ма Сийин не только моему телу было удобно, но и моему сердцу было еще комфортнее. Я тайно поклялся, что из-за доброты Цзы Яня я никогда не сниму его легко.

Цзы Янь посмотрел на меня сверху вниз и сказал: «Он мне хорошо подходит. Мастерство портного действительно хорошее. Пойдем, я надену тебе драгоценные камни».

Рост Цзы Янь доставал мне только до плеч, что уже было очень высоким для человеческой девушки. Она использовала свои белые и нежные маленькие руки, чтобы положить драгоценные камни в мой облегающий жилет. Хотя между нами был слой чего-то, я чувствовала, как у меня участилось сердцебиение.

«Ладно, все в сборе. Мой дизайн хорош. Эй, почему у тебя такое красное лицо? Ты простудилась? А!» Цзы Янь настороженно отскочила в сторону и сердито посмотрела на меня.

Я тупо уставился на нее, немного растерявшись. Цзы Янь надулась и сказала: «Тебе нельзя думать о плохих вещах». Я глупо сказала: «О каких плохих вещах? Я о них не думала». «Какая досада! Поторопись и надень пальто. Нам нужно быстро уходить. Я попросил хозяина гостиницы приготовить нам немного сухой еды, чтобы поесть в дороге». Когда я подошел к хозяину гостиницы, чтобы заплатить по счету, он сказал, что не осмелится попросить у меня денег, и продолжал кланяться. В конце концов, у меня не осталось выбора, кроме как бросить мешок с золотыми монетами и выбежать с Цзы Янем. Когда я ушел, я увидел благодарность и уважение в глазах хозяина гостиницы. Когда мы прибыли к Восточным воротам, там нас ждали братья Гу Юнь. Они были свободны. Они были членами Легиона Падших Ангелов, но у них даже не было слуги. Они были одеты в одинаковую черную воинскую одежду, и каждый нес длинный меч за спиной. «Мне жаль, братья. Я задержался из-за небольшой вещи и опаздываю». Я вежливо сказал.

Гу Юнь улыбнулся и сказал: «Все в порядке, давайте пойдем».

Я все еще ехал на лошади с Цзы Янь, с Черным Драконом, несущим нас обоих, все еще не отставая, легко следуя за скакунами братьев Гу. Цзы Янь наклонилась ко мне на руки с закрытыми глазами, я не знаю, уснула ли она, мы шли по официальной дороге, которая была очень ровной, плюс Черный Дракон бежал плавно, мои руки определенно были хорошим местом для сна.

С любовью поглаживая светло-голубые волосы Цзы Янь, я спросил Гу Юня: «Брат Гу, интересно, какова сейчас ситуация на линии фронта. Ты знаешь?»

Гу Юнь горько улыбнулся и сказал: «Мы сражаемся так много лет, что мы можем сделать? У нас было свое количество побед и поражений. Согласно новостям, которые мы получили в Имперском городе, у нас были некоторые преимущества, когда война только началась, но в этот период времени эти преимущества были отняты врагом. С этой Империей Бога-Дракона действительно трудно иметь дело. Я слышал, что орки убили рыцаря-дракона, но их Легион Бегемота потерял почти сотню человек. Это должна быть самая тяжелая потеря за последние десятилетия. Я не знаю, что не так с этими безмозглыми парнями. Они все безмозглые отбросы и напрасно жертвовали собственным народом».

Услышав, как он плохо отзывается об орках, я почувствовал себя неловко и сказал, нахмурившись: «Слишком много племен орков, чтобы полностью ими управлять. Политические указы каждого места также различаются. Хотя у них самая сильная репродуктивная способность, они никогда не смогут развиваться. Только Легион Бегемота может сражаться с врагом».…

Гу Фэн холодно фыркнул и сказал: «Что такое Легион Бегемота? По сравнению с нашим Легионом Падших Ангелов они намного слабее. С точки зрения всеобъемлющей силы, даже Рыцари Дракона, возможно, не являются нашими противниками, но у них есть помощь Дракона. Если я буду практиковаться, чтобы стать четырехкрылым Падшим Ангелом, я убью их всех».

Услышав, как он говорит о четырехкрылом Падшем Ангеле, я не мог не почувствовать себя тронутым. Я все это время практиковал Искусство Небесного Демона в одиночку. Теперь, когда у меня есть такая хорошая возможность, почему бы мне не попросить их посмотреть, может ли это помочь моей практике. Думая об этом, я спросил: «Интересно, какой уровень Искусства Небесного Демона вы, два брата, практиковали?»

Гу Юнь сказал: «Мы все практиковали до начала пятого уровня».

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*