наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 11: Чемпион ранга (часть 3)

Женщина-волшебница медленно сняла магическую мантию, которая ее укрывала, убрала защитный барьер, посмотрела на меня с затаенным страхом и сказала: «Ты слишком страшен, на самом деле нападаешь вот так. Ах, моя одежда». Волшебная косуля на ее груди слегка треснула, как раз вовремя, чтобы я успела увидеть прекрасный весенний пейзаж. Мое лицо покраснело, и я быстро отвернулась.

Плач женщины-волшебницы раздался позади меня.

Девочки более хрупкие.

Я спокойно сказала: «Тогда ты хочешь продолжить?»

Женщина-волшебница отчаянно покачала головой и сказала плачущим голосом: «Кто будет сражаться с таким, как ты, кто не умеет лелеять женщин». После этого она накрыла свою одежду, перевернулась и сошла со сцены.

Женщина-волшебница подумала, к счастью, порвана только одежда, было бы обидно, если бы я была испорчена тобой, диким быком.

Таким образом, я драматично заняла первое место в группе и успешно вышла в полуфинал.

После победы в последней игре я не только не получила похвалы от учителя Чжуан, но и была отругана.

У нее также есть Цзысюэ.

Учитель Чжуан сказала: «Лэй Сян, ты слишком груба. Хотя это соревнование, ты не можешь так с ней обращаться. А что, если ты ее побьешь? К тому же, очень невежливо портить одежду девушки».

Я была ошеломлена и сказала: «Но ты хочешь, чтобы я выиграла чемпионат. Только если я выиграю, я смогу получить выгодное положение. Что касается порчи ее одежды, я не хочу этого делать».

Учитель Чжуан сказал: «Даже если ты хочешь выиграть чемпионат, ты не сможешь победить ее, не заботясь о своем имидже. Теперь многие учителя приходят ко мне, чтобы свести счеты, говоря, что я обучил сумасшедшего ученика».

Цзысюэ, которая изначально пришла, чтобы подбодрить меня, также подошла и сказала: «Лэй Сян, ты сегодня неправа.

Как ты можешь быть такой жестокой с Бинбин и смущать ее на публике? Она моя хорошая подруга».

Я онемела. Я была жестокой?

Если бы я не обращалась с ней жестоко, я боялась, что она меня поджарит. Она явно использовала магию огня, и ее звали Бинбин. Это действительно отвратительно.

Хотя она хорошо выглядит, она не вызывает у меня никакого влечения.

С того дня я получила свое первое прозвище — Убийца Красоты, что означает, что пока это соревнование, я не буду сдерживаться, даже если столкнусь с красавицей. Другое значение, конечно, в том, что я завоевала сердце Цзысюэ.

Моим соперником в полуфинале был воин из той же группы, что и Фэн Вэнь.

Я хотел расправиться с ним мягко, но этот парень проигнорировал меня, как только вышел на сцену.

Когда судья объявил о начале игры, он принял высокомерную позу и сказал что-то вроде: «Я воплощение справедливости, я уничтожу тебя от имени красавиц колледжа».

Самое ненавистное, что под сценой в ответ ему кричит множество девушек. Я был так зол, что меня чуть не вырвало кровью. После нескольких тяжелых схваток я сбил его со сцены.

Не знаю, хотел ли Фэн Вэнь угодить красавице или потому, что он был недостаточно силен, но он действительно проиграл женщине-магу. В результате, конечно, я снова встретил женщину-мага.

Стоя на финальной сцене, я хотел расправиться с ней мягко, но она не дала мне шанса. Она даже не сделала движения.

Она признала поражение и упала. Неважно, что она сделала. Красивые женщины очень смертоносны.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я чуть не стал публичным врагом всех парней.

Почти все студенты под сценой кричали: «Бесстыдница, верни ей чемпионство».

Но чтобы бросить вызов Риве, я не мог потерять этот титул, поэтому мне оставалось только молча вернуться в общежитие.

К счастью, из-за моей огромной силы, которую я показал, никто из этих однокурсников-первокурсников не осмелился драться со мной силой.

Рива, я верну тебе унижение, которое я перенес, и мое сердце было полно гнева.

Фэнъюнь вернулся в общежитие и сказал мне легкомысленно: «Цзысюэ пришел увидеть тебя». Судя по его поведению, он явно обвинял меня. Сила красивых женщин велика. Что я сделал? Разве я просто не использовал более интенсивное кунг-фу, чтобы победить? Разве женщины не противники? Они не хотят обращать на меня внимание, и я счастлив бездельничать.

Я быстро вышел из здания общежития. Цзысюэ стояла у двери и смотрела внутрь. Когда она увидела, что я выхожу, она подошла поприветствовать меня.

Я сказала: «Так хорошо? Найди меня».

Цзысюэ с тревогой сказала: «Ты всех обидела. Бинбин прекрасна и знает, как устроить неприятности. Теперь весь первый класс против тебя, и есть тенденция распространяться на другие классы. Будь осторожна, когда выходишь».

В моих глазах мелькнул след убийственного намерения. Я не из тех, у кого хороший характер. Они так меня провоцировали, и я не могла этого вынести. Я холодно сказала: «Тот, кто осмеливается беспокоить меня, устал от жизни».

Цзысюэ схватила меня за руку и сказала: «Что ты делаешь? Ты такая страшная. Не будь такой, ладно?»

Я холодно фыркнула: «Если другие не будут меня обижать, я не буду обижать других.

Если они захотят иметь со мной дело, им придется заплатить цену».

Цзысюэ отпустила мою руку и сказала с красными глазами: «Почему ты такой?

Изначально я хотела убедить тебя признать свою ошибку перед Бинбин, а затем помочь тебе сказать несколько хороших слов, чтобы успокоить это дело, но ты стала еще хуже».

Мой гнев тут же вспыхнул, и я холодно сказала: «Ты меня совсем не знаешь.

Разве я тот человек, который может быть подобострастным? Хм».

Сказав это, я повернулась и пошла обратно в общежитие. Эта чертова Бинбин не только отдалила меня от моих друзей и родственников, но и заставила Цзысюэ поссориться со мной.

Если будет возможность, я обязательно дам ей понять, какой я сильный.

Вернувшись в общежитие, я легла на кровать, думая о нежной внешности Цзысюэ, мое сердце смягчилось. Я пойду к ней завтра.

Пока я проявлю инициативу, мы обязательно помиримся.

Нет, нет, мне будет слишком неловко идти в таком виде, я не могу пойти. Две мысли чередовались в моей голове. Наконец, я решил не идти в Цзысюэ первым, а сначала закончить соревнование с Ривой.

Рано утром следующего дня я пошел в учебный отдел колледжа, чтобы записаться на вызов Ривы.

Директор Чжан ничего не сказал, когда увидел меня. В конце концов, он был учителем. Он просто странно сказал: «Почему в этом году двое людей бросают вызов чемпиону пятого класса?

Знаешь, сила Ривы очень необычна». Он намекал, что я переоцениваю себя.

Я удивленно спросил: «Кто еще хочет бросить ему вызов?»

Чжан Фэн сказал: «Есть еще один, чемпион третьего класса Цзы Янь».

Я был в шоке, Цзы Янь? Как это могла быть она?

Я поспешно спросил: «Как мы двое собираемся бросить вызов друг другу?»

Чжан Фэн немного подумал и сказал: «Согласно предыдущим правилам колледжа, если несколько чемпионов младших классов хотят бросить вызов одному и тому же чемпиону старших классов, то младшие классы должны сначала определить победителя, прежде чем они смогут бросить вызов старшему классу.

Другими словами, вы с Цзы Янь должны сразиться первыми».

Выходя из кабинета преподавателя, мое сердце колотилось. Почему Цзы Янь бросила вызов Риве?

Разве Рива не преследовала ее всегда? Если бы они соревновались, каков был бы результат? Могла ли Рива навредить Цзы Янь? Определенно нет. Может ли быть, что Цзы Сюэ попросила свою сестру сделать это, чтобы предотвратить соревнование между мной и Ривой?

Да, так и должно быть.

Поскольку это конец семестра, сегодня все студенты на каникулах. Большинство из них собираются в общежитии и готовятся отправиться домой на каникулы. Цзысюэ сегодня должна быть дома.

Я вышла из академии и направилась прямиком в особняк герцога. Я хотела найти Цзысюэ, чтобы спросить ее ясно. Я приложила столько усилий, чтобы просто сразиться с Ривой, и я не хотела, чтобы что-то мне помешало.

Когда я прибыла в особняк герцога, я попросила слугу помочь мне передать сообщение. Через некоторое время вышла Цзысюэ. Ее лицо было немного бледным, отчего мне стало больно.

Цзысюэ легкомысленно сказала: «Зачем ты здесь?»

Я вздохнула и сказала: «Разве ты не хочешь, чтобы я зашла и поговорила?»

Цзысюэ пристально посмотрела на меня и сказала: «Пойдем со мной». Я последовала за ней в особняк герцога.

er»>,

<,”>,

(){ window.onload запускается при открытии веб-страницы

l, вот весь код страницы, вы также можете указать идентификатор

yltyp[ss]+?<,styl>,gi,””),

yle[ss]+?<,style>,gi,””),

str=str.replace(

gi,””),

yle[ss]+?<,style>,gi,””),

i,””),

p,dash,gi,”—”),

str=str.replace(<,p>,gi,””),

str=str.replace(

gi,”2”),

str=str.replace(

gi,”

”),

l=str,

}

<,>,

<,

>,

<,td>,<,tr>,<,tbody>,<,table>,<,td>,<,tr>,

<,tr>,

<,er”>,(сочетание клавиш:←)

<,a href="49547.html">,предыдущая страница

вернуться к библиографии(сочетание клавиш:enter)

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*