наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 84: Жалкое поражение

«500 золотых монет?» Я не думаю, что это большие деньги, но я думаю, что этот меч того не стоит. Хотя стиль очень новый, этот меч можно использовать только для украшения, а сам материал не драгоценный. Он продается по такой высокой цене. Ты меня обманываешь?

Мо Юэ посмотрел на меня с надеждой, очевидно, очень желая этого. Я использовал Боевой Ци Безумного Бога, и меч внезапно испустил слой светло-золотистого света.

Босс был ошеломлен и поспешно сказал: «Значит, ты великий эксперт. Таким образом, я возьму с тебя плату и дам тебе 400 золотых монет».

Я холодно посмотрел на него и сказал: «Это слишком дорого. Твой меч не стоит этой цены».

Босс изменился в лице и сказал: «Сэр, вы ошибаетесь. Смотрите, мастерство и материалы этого меча первоклассные. Как он может не стоить того?»

Я не хотел связываться с таким спекулянтом, как он, поэтому я вытащил Мо Мин и положил его на прилавок, сказав: «Посмотрите, сколько стоит мой меч».

Босс был поражен и потянулся, чтобы схватить Мо Мина. Он старался изо всех сил, но не мог поднять его. Внезапно на его лице появилось удивление: «Из чего сделан ваш меч? Почему он такой тяжелый?»

Я холодно улыбнулся и сказал: «Моего меча более чем достаточно, чтобы купить ваш магазин. Я хочу этот каменный меч. Назовите мне реальную себестоимость». Хотя у меня есть деньги, я не могу тратить их бездумно, особенно когда встречаю такого спекулянта.

Босс, казалось, знал, что встретил эксперта. Он колебался некоторое время. Только он собирался что-то сказать, как снаружи внезапно раздался приятный голос: «Я куплю этот каменный меч. Я отдам 500 золотых монет».

Я нахмурился. Кто придет и будет чинить неприятности? Любой, кто хоть немного разбирается в оружии, должен знать, что этот меч не стоит таких денег. Мо Юэ посмотрела на дверь, внезапно прикрыла рот и удивленно сказала: «Какой красавец». Услышав ее слова, я не мог не почувствовать любопытства. Я повернул голову и посмотрел, и тоже был ошеломлен.

Вошел стройный мужчина. Он был лишь немного ниже меня. На нем было белоснежное конфуцианское одеяние без единой пылинки. У него был широкий пояс с золотым шитьем по краю.

В центре пояса был кусочек светло-зеленого нефрита. Именно бирюза спасла мне жизнь. Он выглядел немного больше, чем три моих куска. Рядом с поясом висел белоснежный длинный меч с ножнами. С рукояти свисала кулона желтого шелка. Это было совсем не похоже на оружие для убийства людей, а скорее на украшение.

У этого человека были широкие плечи, но не густые, а его длинные синие волосы были разбросаны позади него. На нем был белый пояс с бирюзой.

Его брови были слегка изогнуты, с намеком на пудру.

Его кожа была светлой, нос прямым, а глаза яркими. Он смотрел на нас с улыбкой. Если бы не кадык на шее, который подтверждал его личность, возможно, я бы действительно подумал, что это женщина, одетая как мужчина.

Мужчина в белом, казалось, беспомощно посмотрел на Мо Юэ и сказал: «Госпожа, лучше не использовать слово «красивый», чтобы описать мужчину.

Я предпочитаю слышать, как вы говорите, что я красивый». Пока я все еще был поражен его внешностью, он уже подошел ко мне, поднял каменный меч в моей руке, бросил белую карточку продавцу и сказал: «Я куплю его за 500 золотых монет, сумму вы можете отметить сами».

Мо Юэ недовольно сказал: «Очевидно, мы первыми его увидели, зачем ты его утащил».

Я спокойно посмотрел на человека в белом, чтобы увидеть, что он ответит. Этот человек был одет определенно не как обычный богач. Я хотел увидеть, что он хочет сделать.

Человек в белом просто улыбнулся Мо Юэ, передал каменный меч боссу и попросил его упаковать его. В это время он также увидел Мо Мина на прилавке, и яркий свет вспыхнул в его глазах.

Он легко поднял Мо Мина и сказал боссу: «Это ваш товар? Я куплю его, вы назовете цену». Говоря это, он продолжал смотреть на Мо Мина сверху вниз, и все могли видеть радость в его глазах. На мгновение он казался немного удивленным, но из мерцающего света в его глазах он казался неуверенным.

Босс неловко сказал: «Извините, это не наш магазин, он принадлежит тому джентльмену».

Услышав, как босс сказал это, человек в белом перевел взгляд с Мо Мина на меня, оглядел меня с ног до головы и сказал: «Этот меч твой, брат?»

Я кивнул и сказал: «Да, он мой».

Человек в белом сказал: «Брат, можешь отдать его мне? Можешь назвать цену. Если ты можешь себе это позволить, я заплачу».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я холодно фыркнул, выхватил Мо Мина из его руки и спрятал его за спину, сказав: «Этот меч не продается. И, пожалуйста, не сражайся со мной за каменный меч, я уже купил его».

Человек в белом слегка улыбнулся, поднял упакованный каменный меч и сказал: «Какая жалость, такой хороший меч. Брат, у меня есть для тебя совет. Пока это то, что нравится девушкам, зачем беспокоиться о цене? Разве не ценнее завоевать улыбку красивой женщины? Эта прекрасная леди, как насчет того, чтобы отдать тебе этот каменный меч?»

Я был шокирован. Этот человек был готов отдать что-то, купленное за 500 золотых монет, незнакомцу, которого он никогда не встречал. Видно, что деньги для него — просто цифра.

Мо Юэ покачала головой и сказала: «Я не могу этого принять. За исключением вещей, которые мне подарил муж, я не хочу ничего, что давали другие».

Слова Мо Юэ согрели мое сердце, и я сказал человеку в белом: «Если ты готов продать это, я могу купить это по той же цене».

Человек в белом слегка улыбнулся и сказал: «Я только отдам этот меч, а не продам его». Затем он снова поднес меч к Мо Юэ.

В моем сердце вспыхнула волна гнева. Может быть, этот человек хотел отобрать у меня Мо Юэ? Я подсознательно шагнул вперед и встал между ним и Мо Юэ, сказав: «Раз ты не хочешь его продавать, забудь об этом, Юэ’эр, пойдем».

Мо Юэ не была полна решимости получить меч, хотя человек в белом передо мной выглядел привлекательнее меня. Она не испытывала никаких затаенных чувств, тихо кивнула и последовала за мной.

Человек в белом вздохнул позади меня: «Какая жалость, цветок…»

Я собиралась рассердиться, но Мо Юэ остановилась первой, обернулась и бросилась к нему, сердито сказав: «Что ты сказал? Ты намного хуже моего мужа. Если ты посмеешь снова оскорбить моего мужа, я…»

Человек в белом явно не ожидал, что наши чувства будут такими глубокими.

Он на мгновение опешил и вежливо сказал: «Извините, я сказал что-то не то, но, мисс, разве вы не хотите найти мужчину, который сможет вас защитить?

Он сможет это сделать?» После этого он посмотрел на меня с провокационным взглядом.

Может ли быть, что он здесь, чтобы затеять драку? Даже если у меня хороший характер, я не смогу этого вынести, не говоря уже о том, что я человек с плохим характером. Я холодно посмотрел на него и сказал: «Ты хочешь побороться со мной за мою любимую жену?»

Человек в белом, вопреки своей прежней элегантной манере поведения, выстрелил двумя холодными огнями в глаза, уставился на меня, не показывая никакой слабости, и сказал: «Да, я не знаю, хватит ли у тебя смелости принять мой вызов.

Если проиграешь, оставь эту прекрасную леди. Если победишь, этот каменный меч твой».

С нарастающим гневом я выпалил: «Хорошо, я принимаю твой вызов, место выбирай ты».

Мо Юэ посмотрел на меня с некоторой обидой, и я тут же понял свою собственную ошибку в речи и быстро изменил свои слова: «Если я проиграю, ты можешь убить меня, но ты не должен позволить мне покинуть Мо Юэ. Однако я никогда не проиграю».

Человек в белом рассмеялся и сказал: «Раз ты так уверен в себе, пойдем». Сказав это, он первым вышел из магазина и вышел из Крепости Стру.

Я холодно фыркнул, остановил Мо Юэ и последовал за ним. Человек в белом, казалось, шел не быстро, но мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы не отставать. Через некоторое время мы уже покинули восточные ворота города Стру. Он не останавливался, пока не прошел десятки миль. Большое расстояние совсем не заставило его почувствовать усталость. Я посмотрел на него с удивлением, и мои мысли лихорадочно забегали. Кто же этот человек в белом? Он не только обладает невероятным богатством, но и, похоже, владеет кунг-фу очень хорошо.

Я небрежно сказал: «Я еще не спросил тебя, как тебя зовут? Начнем отсюда?»

«Здесь, можешь называть меня Лар. Этот каменный меч сначала должен храниться у этой прекрасной леди». Сказав это, он небрежно бросил его, и каменный меч медленно поплыл к Мо Юэ. Мо Юэ протянул руку, чтобы поймать его, и сказал мне: «Муж, я абсолютно уверен, что ты победишь его».

После этого он подпрыгнул и поцеловал меня в лицо, улыбнулся мне и отплыл в сторону, тихо наблюдая за нами.

Воодушевленный Мо Юэ, я внезапно стал очень героическим.

Я встал, заложив руки за спину, и сказал человеку в белом: «Давай».

Лар слегка улыбнулся и сказал: «Если я начну первым, у тебя не будет шансов. Ты должен идти первым».

Я посмотрел на него с презрением, думая, что есть кто-то более высокомерный, чем я, наследник Безумного Бога.

Кажется, мне действительно нужно преподать этому парню урок. Подумав об этом, я внезапно бросился вперед, с золотым сиянием по всему телу, и яростно ударил его.

Странный свет вспыхнул в глазах Лара, и его тело вообще не двигалось, позволяя моему боевому духу поразить его тело.

Я был шокирован. Неужели он действительно вышитая подушка? Но это было не так. Судя по скорости, с которой он только что шел, у этого парня должна быть хорошая сила. Несмотря на это, я все еще боялся навредить его жизни, поэтому я забрал 20% боевого духа, который я ударил.

Мой правый кулак с золотым боевым духом Безумного Бога сильно ударил его в грудь, создав взрыв.

Лар вообще не двигался, глядя на меня с улыбкой в глазах. Мой кулак все еще был на его груди.

Этот удар не только не отбросил его назад, но даже его одежда не была повреждена вообще. Я был шокирован и изменил свое мнение о нем.

Хотя я только что использовал только 30% своей силы, это было нелегко вынести. Даже Тяньюнь, возможно, не осмелился бы использовать его грудь, чтобы принять его.

Кто этот молодой мастер?

Я обнаружил, что больше не могу видеть его насквозь. Холодок пробежал от моих ног к моей груди.

Я подсознательно сделал несколько шагов назад и посмотрел на него безучастно.

У Лара все еще было улыбающееся выражение лица, и под солнечным светом он выглядел очень очаровательно. Он сказал мягким голосом: «Давай, продолжай, посмотри, сможешь ли ты победить меня».

Я больше всего ненавижу, когда другие смотрят на меня свысока. Я пристально посмотрел на него, призывая безумного бога, борющегося с духом в моем теле.

Золотой свет вокруг моего тела внезапно стал сильнее.

Я сложил руки перед грудью и крикнул: «Безумная стрела поднимается к небу».

Из моей ладони вырвался боевой дух в форме золотой стрелы, быстро сжался в воздухе и устремился к груди противника на поразительной высоте.

Лар крикнул: «Хороший трюк, но жаль, что твои навыки еще не на должном уровне». Сказав это, он поднял правую руку, и на его теле не было света. Золотая безумная стрела пролетела перед ним в одно мгновение.

Лар слегка улыбнулся и слегка взмахнул правой рукой, и он действительно поймал безумную стрелу в свою руку. Я отчаянно призывал свой разум освободиться от безумной стрелы, но это не имело никакого эффекта. Безумная стрела, казалось, была брошена в руку противника и вообще не могла двигаться.

Лар все еще смотрел на меня с тем же выражением, говоря: «Этого недостаточно. Ты слишком слаб».

Он сжал правую руку, и с глухим стуком стрелы были раздавлены им, и вырвался дождь света. Под тягой ци я почувствовал, как меня ударили кувалдой в грудь. Я застонал и сделал несколько шагов назад.

Невозможно, это невозможно.

Из предыдущих двух боев я обнаружил, что мастерство этого человека в белой одежде Лара было даже лучше, чем у Ли Фэна.

Как это могло быть возможно? Глядя на его возраст, он, казалось, был не намного старше меня. Почему у него была такая большая сила? Я был унижен им перед Мо Юэ, и я был в ярости. Мое тело внезапно распухло, разорвав одежду на верхней части тела. Моя голова и глаза покраснели один за другим. Все мое тело было полно импульса.

Первоначально рассеянный золотой свет собрался на поверхности моей кожи. Я яростно уставился на него. Я сказал себе в своем сердце, что я не должен проиграть. Я не могу позволить себе потерять этого человека.

Лар кивнул и сказал: «Да, пришло время тебе трансформироваться.

Что ж, кажется, он сильнее. Давай, позволь мне посмотреть, сможет ли твоя сила после берсерка сделать меня более заинтересованным».

Я взлетел, сделал большой шаг вперед, тяжело ступил на землю левой ногой, и мое тело взмыло в воздух. Земля, на которую я только что ступил, внезапно треснула. Безумный дух борьбы с богами в моем теле был собран до пикового состояния, и все мое тело источает импульс господства над миром.

Когда мое тело поднялось до предела в воздухе, я взревел: «Дикий Метеор». Мое тело превратилось в золотисто-красный метеорит и устремилось прямо к Лару на земле.

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*