наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 134: Собирание прекрасного

В любом случае, Юэ’эр скоро будет моей, хотя я и не хочу этого, но все же согласен.

Мо Юэ также надеется проводить больше времени со своим отцом, поэтому она осталась в клане демонов.

Я забрал Цзы Янь и Цзы Сюэ из клана демонов и, не теряя времени, отправился обратно в крепость Стру.

Когда высокие стены крепости Стру показались в конце нашего поля зрения, мы все были потрясены увиденным.

Первоначально пустая равнина перед крепостью теперь кипит деятельностью.

Большое количество рабочих заняты, как будто они строят высокое здание, похожее на платформу. Грубая модель уже подготовлена, и она выглядит круглой. Диаметр платформы составляет более 100 метров, а высота — более 10 метров. От платформы отходят три деревянные лестницы. Три лестницы находятся в вертикальном положении, одна из которых обращена к главным воротам крепости Стру, а две другие указывают на границу между двумя странами Warcraft.

Это для нашей свадьбы?

Это большой проект.

«Муж, для чего эта платформа?»

«Возможно, для нашей свадьбы. В конце концов, верховные правители трех племен будут проводить здесь мирные переговоры, так что это должно быть грандиозно. Кажется, строительство этой платформы началось вскоре после того, как мы ушли».

«Пойдем. Интересно, приехал ли мой отец и другие?»

Я посмотрел на взволнованную Цзысюэ и сказал: «Глупая девчонка, свадьба состоится через десять дней. Они, должно быть, прибыли в крепость. Пойдем скорее».

Я посмотрел на границу орков вдалеке. Там было мирно. Король зверей должен был почти прибыть, так почему же там не было никакого движения?

Я покачал головой.

Теперь мне было все равно. Я бы сначала вернулся в крепость.

Мы втроем подстегнули лошадей, подняв три облака пыли, и на большой скорости помчались к крепости Стру.

Крепость постепенно росла перед нами. Мы проехали мимо платформы в ста метрах, и рабочие, которые строили платформу, все бросили на нас удивленные взгляды.

Крепость все еще лежала там, как безмолвный дракон. Хотя было тихо, ее величие вызывало неописуемое чувство угнетения.

На этот раз я наконец смог открыто войти в ворота.

Когда я добрался до подножия крепости, я остановил черного дракона.

От бега на полной скорости черный дракон слегка запыхался. Цзы Янь и Цзы Сюэ натянули поводья своих лошадей по обе стороны от меня.

Я посмотрел на крепость и громко крикнул: «Откройте городские ворота».

Кто-то в городе уже заметил нас. Человек, похожий на генерала, громко крикнул: «Кто там?»

«Я — императорский посланник, отправленный Его Величеством. Теперь я вернулся с докладом. Быстро откройте городские ворота».

Из города раздался громкий смех: «Ха-ха, зачем ты уходил на столько дней, чтобы вернуться? Многие люди и так встревожены».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я был вне себя от радости, потому что голос принадлежал моему старшему брату Пан Цзуну. Как он мог оказаться в крепости?

Городские ворота со скрипом открыли щель. Я не стал слишком много думать и призвал черного дракона ворваться первым.

Солдаты Империи Бога-Дракона выстроились в строй по обе стороны. Увидев нас, они подняли оружие, чтобы поприветствовать нас.

Знакомая фигура Пан Цзуна появилась на башне. Он быстро спустился. Я спрыгнул со спины черного дракона, взволнованно бросился вперед, схватил его за плечи и взволнованно сказал: «Брат, ты здесь».

Пан Цзун рассмеялся и сказал: «Я здесь уже давно. Не только я, но и многие другие пришли. Они, должно быть, очень рады узнать, что ты вернулся. Я знаю все о свадьбе. Этот старик Тяньюнь действительно знает, как находить возможности. Как насчет этого, нет ли проблем с обеих сторон?»

Я кивнул и гордо сказал: «Какие могут быть проблемы, когда мы с твоим братом выйдем? Кто здесь?»

Пан Цзун потянул меня и сказал: «Пойдем, ты узнаешь, когда мы доберемся до Особняка маршала. Ах, мои два брата и сестры, мне жаль, что я забыл о вас. Давайте вернемся в Особняк маршала вместе».

Я действительно не знаю, где находится Особняк маршала в крепости Стру. Подтянув черного дракона, я вошел в крепость под руководством Пан Цзуна.

Пока мы шли, я не мог не спросить: «Брат, почему ты на городской стене?»

Пан Цзун рассмеялся и сказал: «Тебя так долго не было, поэтому я ждал тебя на городской стене. Второй брат и его друзья хотели прийти, но я боялся, что они устроят неприятности на городской стене, поэтому отказался. Поскольку на этот раз будут мирные переговоры, больше не будет преград между тремя племенами, поэтому всадник дракона согласился позволить мне подождать тебя на городской стене».

«Как ты и сестра Синьсинь?» Это то, что меня волнует больше всего.

Если Пан Цзун не сможет найти хороший дом, я не смогу выйти замуж со спокойной душой.

Когда упомянули Синьсинь, лицо Пан Цзуна внезапно покраснело, и он с тревогой сказал: «Я… У нас все хорошо. Однако наши дела нельзя торопить. Синьсинь сказала, что ей нужно некоторое время проверить меня, прежде чем решить, выходить ли за меня замуж».

Хотя Пан Цзун был немного смущен, я все еще мог видеть намек на сладость в его выражении лица.

Я не мог не вздохнуть с облегчением и сказал с улыбкой: «Тогда тебе придется усердно потрудиться, такая возможность не так-то просто достается!»

Пань Цзун рассмеялся и сказал: «Конечно, я не знаю, насколько я добр к ней!

Даже ее чешую я вымыл…» Он прикрыл рот и посмотрел на меня со смущением, очевидно, он проговорился.

Его появление сразу же заставило меня и мою сестру Цзы Янь рассмеяться.

Я прошептал: «Ты что, пользуешься другими? Я всегда думал, что ты честный, но я не ожидал…»

Пань Цзун смущенно сказал: «Это не так грязно, как ты думаешь, наши чувства очень чисты. Хорошо, спереди — особняк маршала, я не буду с тобой разговаривать».

После этого он поспешил вперед.

※※※

Это особняк маршала?

Я не вижу ничего особенного!

Даже охранника нет.

Я уставился на здание передо мной, похожее на большой отель, и не мог не почувствовать себя немного ошеломленным.

Пань Цзун уже подошел к двери, повернулся и крикнул мне: «Поторопись, я войду первым». После этого он толкнул дверь и вбежал внутрь, крича на бегу: «Лэй Сян вернулся, Лэй Сян вернулся».

Я похлопал Хэй Луна по большой голове и сказал: «Добрый брат, подожди меня здесь, я устрою тебя позже». После этого я взял Цзы Яня и Цзы Сюэ за руки и пошел к особняку маршала.

Как только я вошел в дверь, я был поражен. Из трехэтажного здания впереди выбежало множество фигур. Та, что стояла впереди, была белой тенью с кристальными слезами на лице.

Это была Бай Цзянь.

Я отпустил руки двух женщин и пошел им навстречу. Бай Цзянь крикнул: «Лэй Сян».

и внезапно бросилась в мои объятия.

Держа мягкое тело Бай Цзянь, мое сердце наполнилось радостью воссоединения.

Бай Цзянь плакала от радости и обнимала меня за шею, и плакала непрерывно. Это был первый раз, когда мы расстались после того, как наши отношения по-настоящему установились. Казалось, в этот момент она излила все свои мысли обо мне.

Я нежно гладил ее волосы и успокаивал ее.

Люди, которые выходили за Бай Цзянь один за другим, удивили меня больше, чем другой. Те, что были впереди, были Цзинь и Инь, их две волчьи головы были обнажены, и они не скрывали своих личностей.

За ними были Ланьэр и Лань Сюань.

За ними были Тяньюнь, Лифэн, Юэ Уя и группа наездников драконов из Священных рыцарей дракона.

Их было семнадцать человек, не меньше.

На этот раз Священные рыцари дракона вышли в полном составе.

После Священных рыцарей дракона перед моим взором предстал красивый молодой человек, одетый в золотые одежды.

Я чуть не закричала, что это был Король Драконов Цзинь Гэкан Бийин. Он действительно пришел лично.

В конце шли моя мать и герцог Цзыфэн. Лицо моей матери было полно добрых улыбок.

Я немного потеряла дар речи и сказала: «Вы… вы все здесь».

Цзинь и Инь пронеслись мимо и оказались перед нами. Цзинь крикнул: «Разве они не все здесь? Это всего лишь часть. Я говорю, сестра Цзяньэр, ты недостаточно обнималась».

Бай Цзянь была смущена тем, что он сказал, и она не осмелилась встать.

Ее тело все еще висело в воздухе, и все ее тело висело на мне.

Я посмотрела на Цзинь, повернулась и пошла к Цзы Янь и прошептала Бай Цзянь: «Цзяньэр, спускайся. Никто не будет смеяться над тобой, если ты будешь с Цзы Янь».

Бай Цзянь в основном оправился от волнения, когда впервые увидел меня.

Он напевал, соскользнул с меня и спрятался за Цзы Янь.

Я обернулся и посмотрел на этих людей, которые заботились обо мне. На мгновение я не знал, что сказать.

Цзиньинь подошел ко мне, Цзинь похлопал меня и сказал: «Старый Четверо, почему ты так ошеломлен! Все здесь, чтобы присутствовать на твоей свадьбе. Ты так горд на этот раз. Прибыли не только все рыцари Святого Дракона, но и много драконов из клана Дракона. Император Империи Бога Дракона тоже здесь, но его здесь нет. Я не знаю, куда он и его наездники на драконах ушли».

Все подошли, Ланьер улыбнулась и сказала мне: «Эй, Лэй Сян, на этот раз твоя очередь быть женихом. Как ты себя чувствуешь?»

Я засмеялся и сказал: «Как и Старый Цзинь, я только счастлив! Разве он тебе не сказал?»

Мои слова тут же заставили всех рассмеяться, и первыми начали Цзинь Гекан и Би Инь.

Красивое лицо Ланьер покраснело, она повернулась и ударила Цзинь Гекан Бийин, сказав: «Над чем ты смеешься? Хм, я не буду обращать на тебя внимания».

Цзинь Гекан Бийин нежно контролировал Ланьер на руках и сказал с улыбкой: «Хорошая жена, не создавай проблем. Лэй Сян, я держу свое слово. Это первый раз, когда наш клан драконов участвует в иностранной свадьбе».

Я кивнул и сказал: «Большое спасибо».

Тяньюнь подошел к Королю драконов и спросил меня: «Как дела, все идет хорошо?»

«Ну, все идет хорошо. Король зверей и Король демонов оба согласились провести эту свадьбу для меня и согласились на мирные переговоры. Что вы все делаете, Рыцари Святого дракона?»

Тяньюнь улыбнулся и сказал: «Конечно, это для того, чтобы придать вашей свадьбе импульс! Разве я не говорил вам, что эта свадьба должна быть более масштабной? Ваша свадьба определенно беспрецедентна в истории».

Я сердито сказал: «Какой беспрецедентный в истории? Это все еще политический брак. Если бы не более тихий континент, я бы не согласился на вас».

Я оттолкнул толпу, подошел к маме и Цзыфэн и опустился на колени на землю: «Мама, я вернулся».

Моя мать помогла мне подняться и сказала: «Все хорошо. Мой сын вырос и женится. Я действительно счастлив».

Три девочки вышли вперед. Цзыянь и Цзысюэ опустили головы, подошли к отцу и позвали: «Отец».

Цзыфэн посмотрел на них с беспокойством и сказал: «Тебя так долго не было, и ничего не произошло?»

Цзыянь и Цзысюэ одновременно покачали головами.

Прежде чем вернуться, я сказал им никому не рассказывать о встрече с Лэй Ху, чтобы не волновать всех.

Цзы Фэн слегка покачал головой и сказал: «Девочек нельзя держать дома, когда они вырастают! Я рад, что с ней все в порядке».

Моя мать оглянулась и удивленно спросила: «Где Мо Юэ?»

«Ее оставил Император Демонов. Они обязательно придут до свадьбы. Не волнуйся».

В это время Пань Цзун позвал всех: «Пойдемте, не стойте снаружи как идиоты, возвращайтесь в дом».

По его распоряжению все окружили нас и вошли в Особняк маршала. Я был немного ошеломлен, когда вошел в дверь. Передо мной была большая стойка.

Стойка?

Зачем здесь стойка?

Планировка зала определенно в гостиничном стиле. Я действительно не понимаю, почему Особняк маршала такой?

Возможно, увидев сомнение в моем сердце, Тяньюнь улыбнулся и сказал: «Не удивляйся, на самом деле это отель. Настоящий особняк маршала слишком мал, чтобы вместить так много из нас, поэтому мы временно арендовали весь отель и превратили его во временный особняк маршала. Вы проделали долгий путь, так что сначала отдохните».

Пань Цзун и Цзинь Инь по очереди подтащили меня к дивану, и Инь улыбнулся и сказал: «Жених, что ты теперь думаешь?»

Я покраснел и ничего не сказал. Цзинь улыбнулся и сказал: «Что еще он может придумать? Он просто хочет как можно скорее женить нескольких прекрасных сестер в семье».

Сестры Цзы Янь и Бай Цзянь сидели на другом диване с Цзы Фэном и своей матерью соответственно. Когда они услышали слова Цзинь Инь, их красивые лица вспыхнули.

Как только все сели, они услышали, как кто-то снаружи крикнул: «Его Величество здесь».

Цзы Янь здесь?

Мы быстро встали снова.

Раздались шаги, и Цзы Янь вошел в зал.

За ним следовали Лэндис, Ливо, Зиян и еще один высокий мужчина средних лет. За мужчиной средних лет следовал человек, которым был Байли Сяо, который преследовал Келан.

Излишне говорить, что этим мужчиной средних лет должен был быть Байли Ку, единственный из трех активных наездников драконов Империи Бога Дракона, которого я не видел.

Он следовал за Зияном с серьезным лицом, и его сила не была видна по его внешности.

Как только Зиян вошел в дверь, он улыбнулся и кивнул Цзинь Гекан Бийину.

Цзинь Гекан Бийин тоже кивнул, но ничего не сказал.

Остальные люди, принадлежавшие Империи Бога Дракона, отдали честь Зияну.

«Хорошо, не нужно быть вежливым, все садитесь». Зиян, казалось, был в хорошем настроении, с улыбкой на лице. Он перевел взгляд на меня и сказал: «Только что я вышел осмотреть крепость с несколькими маршалами.

Я услышал, что вы вернулись, поэтому я помчался». .

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*