наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 132: Zixue похищена (часть 2)

Zixue закричала: «Не убегай, поиграй с сестрой». Тело Zixue вспыхнуло зеленым светом, и ее скорость резко возросла. Она наступила на ветки и листья кустов и полетела вслед за снежным енотом.

Я удивленно посмотрела на фигуру Zixue: «А! Теперь Сюэ’эр может использовать магию ветра, чтобы увеличить свою скорость, и она не слабая».

Цзы Янь улыбнулась и сказала: «Конечно, ты думаешь, мы, сестры, будем тебя сдерживать? Уровень магии моей сестры очень быстро улучшается. Теперь у нее сила великого мага, и, по оценкам, она близка к волшебнице. Хотя эта малышка быстро бегает, я думаю, моя сестра обязательно ее поймает».

Мо Юэ улыбнулся и сказал: «Я не ожидал, что сестра Сюээр будет более игривой, чем я».

Я горько улыбнулся и сказал: «Сюээр больше всего любит этих маленьких животных.

В первый раз мы встретились из-за черного дракона. В то время черный дракон был…»

«Ах——» Крик прервал мои слова, и голос был полон страха, как будто это был Цзысюэ.

Мое выражение лица изменилось, и я сказал: «Нет, Сюээр в опасности. Давайте быстро пойдем. Ты следуй за мной внимательно. Юээр, ты берешь Цзы Янь».

Сказав это, я вытащил Мо Мина своим тыльным ударом, и мое тело вылетело с мыслью.

Я был немного взволнован в своем сердце, тайно обвиняя себя. Как я мог позволить Цзысюэ небрежно бегать? А что, если с ней что-то случится?

Из-за действия темной магии мои уши и глаза значительно улучшились. Казалось, передо мной было более дюжины тяжелых звуков дыхания.

Частота этого дыхания казалась очень знакомой, но я некоторое время не мог вспомнить, что это было.

После нескольких взлетов и падений я бросился в небольшой лес передо мной. Сцена передо мной заставила меня почувствовать холод в моем сердце.

Передо мной стояло более дюжины воинов Бегемота, и одним из них был Лэй Ху, который ушел, не попрощавшись.

Остальные, должно быть, были его доверенными лицами, которые ушли вместе с ним.

Лэй Ху держал Цзы Сюэ под мышкой, а другой своей большой рукой сжимал белую шею Цзы Сюэ с самодовольным выражением на лице.

Под его ногами было кровавое месиво, которое, казалось, было снежным енотом, за которым только что гналась Цзы Сюэ.

Увидев меня, он сжал свою большую руку, и лицо Цзы Сюэ внезапно побледнело, а ее красивые большие глаза наполнились страхом.

Она была волшебницей, и в этой ситуации у нее вообще не было возможности сопротивляться.

Я продолжал говорить себе, чтобы сохранял спокойствие.

В конце концов, Цзы Сюэ сейчас в руках Лэй Ху. Ему нужно было лишь приложить немного силы, чтобы заставить меня сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Я холодно посмотрел на Лэй Ху и сказал: «Отпусти ее, я дам тебе шанс на честный поединок».

Лэй Ху дико рассмеялся, и, глядя на его высокомерный взгляд, мои кулаки уже сжались и затрещали.

«Ты не спишь.

Даже не думай позволить мне отпустить ее. Я знаю, что она твоя женщина, но теперь, когда она в моих руках, я должен хорошо ей служить, хахаха. Маленький ублюдок, может быть, ты еще не знаешь, что в клане Бегемотов есть своего рода кунг-фу, называемое Ян-уменьшающим кунг-фу, которое может уменьшить клона до уровня, который могут вынести человеческие женщины. Вот как с твоей матерью-ублюдком расправился тот мертвый старик, а ты, маленький ублюдок, их продукт. Сегодня я уничтожу твою женщину у тебя на глазах, чтобы ты узнал, какими будут последствия убийства моей матери». Сказав это, он ослабил свою большую руку, которая сжимала шею Цзысюэ, и его грубые пальцы дважды коснулись лица Цзысюэ.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзы Янь и Мо Юэ подошли ко мне по отдельности, и они не могли не быть ошеломлены, увидев ситуацию перед собой.

У меня не было времени им объяснить. Сильный гнев заставил все мое тело дрожать. Я обнаружил, что светло-зеленые длинные волосы, падающие на мои плечи, немного покраснели.

Я использовал темную магию, чтобы подавить свои безумные мысли, и холодно сказал: «Лэй Ху, чего ты хочешь, чтобы отпустить ее?»

Лэй Ху злобно сказал: «Что? У тебя все еще хватает наглости спрашивать меня, чего я хочу? Если бы не ты, я бы попал в нынешнюю ситуацию. Я должен был унаследовать трон короля Бегемотов, но теперь этот ублюдок-брат отнял его. Это все твоя вина, что ты и этот старый призрак слепы. Чего я хочу? Я хочу вернуть все, что потерял. Если ты позволишь мне снова взять под контроль клан Бегемотов, я могу подумать о том, чтобы отпустить ее. Конечно, условия также включают твою жизнь. Я хочу, чтобы ты заплатил за жизнь моей матери».

Глядя на его свирепый взгляд, я спокойно сказал: «Лэй Ху, если ты отпустишь ее, я сейчас покончу с собой у тебя на глазах. Клянусь честью главнокомандующего всей армией орков».

Чтобы спасти Цзысюэ, я не могу заботиться о многом.

Большие глаза Цзысюэ продолжали капать кристальными слезами, отчаянно борясь, но как она могла соперничать с самым сильным зверем-бегемотом среди орков своей силой?

Цзы Янь и Мо Юэ оба выглядели бледными и схватили меня за руку.

Лэй Ху холодно фыркнул: «Ты думаешь, я трехлетний ребенок? Как только я ее отпущу, ты не нападешь на меня? Лэй Сян, ты сам сделаешь десять шагов вперед».

Сказав это, он махнул рукой и бросил Цзы Сюэ своему подчиненному рядом с собой. Воин-бегемот схватил Цзы Сюэ в той же позе, что и Лэй Ху только что. Лэй Ху сказал ему: «Пока Лэй Сян, ублюдок, посмеет сделать хоть малейшее движение, ты убьешь эту девушку». После этого он шаг за шагом направился ко мне.

Я был тайно счастлив в своем сердце.

Сила Лэй Ху значительно возросла по сравнению с тем, что было раньше. Даже если я сейчас нахожусь в самом сильном состоянии трансформации, у меня нет уверенности, что я смогу спасти Цзы Сюэ от него, прежде чем она убьет ее.

Но теперь все по-другому.

Его внимание полностью сосредоточено на мне, а его подчиненные — просто обычные Воины-Бегемоты.

Он был слишком беспечен, потому что рядом был Мо Юэ.

Когда Лэй Ху шел ко мне, я обернулся и отправил сообщение Мо Юэ: «Юээр, поторопись, что бы со мной ни случилось, не беспокойся обо мне. Немедленно выходи и превращайся в падшего ангела, чтобы спасти Сюээр. Помни, ее безопасность — самое главное». После этого я обернулся и пошел к Лэй Ху.

Глаза Мо Юэ сверкнули холодным светом, и она повернулась и вышла из леса. Внимание Лэй Ху было всецело сосредоточено на мне, и ему, естественно, было все равно, что будет делать красивая девушка.

Хотя я повернулся спиной к Цзы Янь, я все еще чувствовал, как ее горящие и обеспокоенные глаза смотрят на меня.

Чтобы создать возможность для Мо Юэ, мне пришлось крепко связать Лэй Ху, и я не мог позволить его подчиненным что-либо узнать.

Лэй Ху уже шел впереди меня, близко ко мне, и его высокая фигура вызывала у меня сильное чувство угнетения. Я думал, что его фигура была почти такой же высокой, как мой отец.

Лэй Ху посмотрел на меня с ненавистью и сказал: «Мальчик, не волнуйся, я не убью тебя так просто. Убить тебя было бы слишком легко для тебя. Я просто сначала соберу немного процентов. Не используй свою силу, чтобы сопротивляться, иначе ты знаешь последствия».

Когда он говорил, все его тело ярко сияло, что было похоже на белый свет, который излучал его отец в начале. Тяньлэй Сецзя Лэй Ху также достиг третьего уровня, не слабее своего отца в начале.

Я поднял на него глаза, и лицо Лэй Ху было полно свирепости: «Маленький ублюдок, если ты посмеешь сопротивляться, я убью твою женщину».

Он взревел и внезапно сильно ударил меня в грудь. Огромная сила пронзила мое тело. Я почувствовал, как мои глаза почернели, а мое тело было поражено и подлетело вверх.

Лэй Ху определенно не отпустил бы меня так легко. Он развернул свое тело наполовину и сильно ударил ногой в ту же часть. Я едва сконденсировал боевой дух безумного бога в той части, куда он попал, и мое тело вылетело.

Кровь хлынула из моего рта и внезапно превратилась в кровавый дождь.

Хотя у меня сильная защита, два удара Лэй Ху все равно сильно повредили мои внутренние органы, когда я не смог сопротивляться. Кости в моей груди затрещали. Хотя они не сломались, они вызвали сильное чувство онемения.

Я повалил большое дерево и упал в кусты. Острые шипы скользнули по моей коже, вызывая вспышки покалывания.

Я был шокирован, когда Цзы Янь закричал. Я еле держался и встал с помощью Мо Мина. Я бросился к Цзы Янь и строго сказал: «Не подходи».

Цзы Сюэ попала в руки Лэй Ху. Если Цзы Янь снова попадет в плен, у меня не будет шансов.

Цзы Янь остановилась, услышав мой голос, и посмотрела на меня со слезами на лице, с грустным взглядом в глазах.

Из-за колебаний эмоций горячая кровь хлынула вверх, и я не мог не выплюнуть еще один глоток крови, и мое тело ослабло.

Я использовал темную магию, чтобы быстро исцелить поврежденные меридианы в своем теле, и холодно посмотрел на Лэй Ху со свирепым выражением на лице.

Лей Ху указал вперед и сказал: «Маленький ублюдок, вернись сюда».

Я больше не мог контролировать свой гнев и в одно мгновение впал в ярость. Мои мышцы внезапно набухли, разорвав рубашку, а волосы и глаза стали кроваво-красными.

Из-за ярости я не чувствовал боли, а моя аура была высокой. Кроваво-красный свет сиял сквозь мое тело. Я вставил Мо Мина обратно за собой и решительно пошел к Лей Ху шаг за шагом.

Лей Ху тоже был шокирован, увидев меня. Он фыркнул и сказал: «Мальчик, не думай, что ты можешь напугать меня только потому, что ты берсерк. Иди сюда, иди сюда». Он почти закричал на последнем предложении.

Глядя на безумный взгляд Лей Ху, я продолжал призывать темную магию в своем теле, чтобы не дать мне уснуть. Пока Цзы Сюэ все еще была в их руках, у меня не было никаких шансов, и я не должен был действовать опрометчиво.

Лей Ху подошел ко мне, оставляя за собой огромные следы глубиной в три дюйма.

«Бум». Лей Ху снова сбил меня с ног. Из-за безумия моя защита значительно возросла. Я просто отступил на несколько шагов и твердо стоял.

Лей Ху был ошеломлен и с ненавистью сказал: «Хороший мальчик, ты довольно вынослив. Посмотрим, сколько ударов ты сможешь выдержать от меня».

Он сделал два шага вперед, схватил меня за шею и поднял. От чувства удушья у меня закружилась голова.

Сильный удар пришелся мне в живот. Живот не был защищен костями. Я истекал кровью. Грудь Лей Ху тут же окрасилась моей кровью. Все мое тело было поражено и подброшено вверх. Я покачнулся в воздухе и упал.

Лей Ху, казалось, был возбужден кровью. Бум, бум, бум, бум, он ударил меня в грудь со всей своей силой. Хотя я не чувствовал никакой боли, я знал, что мой рот и нос постоянно кровоточат, и был слышен явный звук перелома костей в моей груди.

.

Я вздохнул в своем сердце, задаваясь вопросом, сколько еще ударов я смогу выдержать от него.

Удушье постепенно усиливало головокружение в моем мозгу. Мои глаза были кроваво-красными. Мое сознание постепенно затуманивалось, а мое безумие постепенно угасало.

Я больше не мог прилагать никаких усилий в своих руках и ногах, и все мое тело обмякло в хватке Лэй Ху.

Это первый раз, когда я столкнулся с такой опасной ситуацией с тех пор, как я достиг уровня двухкрылого падшего ангела. Моя свадьба через несколько месяцев. Собираюсь ли я бросить своего возлюбленного таким образом?

Единственное, что меня сейчас волнует, это безопасность Зиксуэ. Пока я смогу успешно спасти Зиксуэ, это будет того стоить, даже если я умру.

Если Зиксуэ попадет в руки Бегемота, ее судьба будет трагичной. Я никогда не позволю этому случиться.

Все присутствующие Бегемоты были возбуждены и кричали, чтобы подбодрить Лей Ху.

Лицо и тело Лей Ху были покрыты кровью, которую я разбрызгал. Он, казалось, знал, что я скоро умру, поэтому бросил меня на землю.

Я жадно вдыхал свежий воздух, сосредоточив все свои мысли на темной магии, и в то же время использовал боевой дух Безумного Бога, чтобы вытолкнуть сломанные кости в моей груди наружу, чтобы они не пронзили мои внутренние органы.

Безумие постепенно исчезло, и боль во всем теле заставляла мое тело постоянно спазмироваться. Броня Безумного Бога играла ключевую роль в это время. Их теплая энергия полностью окутала мою грудь и защитила мои внутренние органы.

Я поддерживал свое тело и смотрел на Лей Ху. Пока Цзы Сюэ не в безопасности, я не должен упасть.

Лэй Ху выглядел самодовольным и с ненавистью сказал мне: «Маленький ублюдок, ты пришел в этот день. Я уничтожу твою женщину у тебя на глазах и позволю тебе вкусить боль потери твоих близких».

Он повернул голову и сказал Бегемоту, который держал Цзы Сюэ: «Быстрее, отдай мне эту человеческую девушку».

Его слова стимулировали мои нервы. С криком «вау» я снова хлынул кровью. Юэ Эр, где ты?

Мое тело больше не могло выдерживать давление моего тела и разума. Мои глаза покраснели, и я неохотно потерял сознание.

Воин Бегемота схватил Цзы Сюэ обеими руками и быстро побежал к Лэй Ху с кровожадным выражением лица.

В этот момент я потерял сознание на земле, и все звери Бегемота ослабили свою бдительность.

Черный свет промелькнул, как ад из преисподней.

Воин Бегемот все еще бежал вперед, но он был в ужасе, обнаружив, что человек, которого он держал в руках, исчез, и в то же время его руки исчезли.

Лэй Ху также был поражен и повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Фигура, которая злила его до сих пор и только что рухнула на землю, исчезла.

Лэй Ху вздрогнул, что происходит?

Он поднял глаза и увидел женщину, которую он изначально поймал, и женщину, которая была немного похожа на нее, они обнимали друг друга и горько плакали.

Лэй Сян, вся в крови, лежала на земле перед ними. Черная фигура лежала на Лэй Сян, и черный свет постоянно вспыхивал на груди Лэй Сян.

За черной фигурой было четыре огромных черных крыла, которые мягко хлопали. Лэй Ху был ошеломлен увиденным. Это было так невероятно.

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*