наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 132: Цзысюэ похищен

Группа людей ехала на высоких лошадях и быстро приближалась к этой стороне. Они искали наездника на драконе Риво. К счастью, Риво с ними не было.

В любом случае, без Риво, давайте посмотрим, что Риво здесь делает.

Вскоре Ливо и другие приблизились, и Ливо строго спросил: «Кто отдал приказ открыть ворота крепости?»

Генерал в желтых доспехах поспешно поклонился и сказал: «Докладываю маршалу, что есть императорский посланник, который хочет покинуть крепость, так что я…»

Ливо фыркнул и сказал: «Имперский посланник? Как так вышло, что я не знал, что в крепости находится императорский посланник? Разве я не говорил тебе? Ворота крепости, должно быть, нелегко открыть. Если бы я не был здесь сегодня для инспекции, боюсь, ты бы выпустил этого человека. А что, если что-то пойдет не так?»

Пока они разговаривали, я спросил Цзы Янь через голосовую передачу: «Яньэр, этот Ливо тебя узнает?»

Цы Янь покачала головой и сказала: «Я не думаю, что он узнает тебя сейчас. Он видел нас всего несколько раз, когда мы были молодыми. За столько лет он, вероятно, давно забыл об этом, а моя сестра и я сильно изменились».

Я кивнул: «Это лучшее, так мы можем избежать неприятностей».

Генерал в желтых доспехах робко согласился, и Ливо сошел с коня и пошел к нам.

Мне все еще страшно, когда я думаю о Двадцати восьми созвездиях.

Я отдал ему честь и сказал: «Вы генерал Риворо из крепости Стру. Я Лэй Сян. Я нахожусь в командировке в Стране Орков по приказу Его Величества. Пожалуйста, дайте мне пройти». Я протянул ему свиток.

Риво взял свиток с озадаченным выражением лица, посмотрел на меня, развернул его и прочитал.

«Молодой человек, мы раньше не встречались? Вы, кажется, не член двора?»

Я слегка улыбнулся и гордо сказал: «Я отправляюсь в Страну Орков по секретному приказу Его Величества. Есть некоторые вещи, которые, я думаю, вам пока не нужно знать».

Никто никогда не говорил с Риво так с тех пор, как он стал Генералом Наездников Драконов. Он поднял брови и сердито сказал: «Если ты не скажешь мне, кто ты, я никогда тебя не отпущу».

Я холодно фыркнул и сказал: «Неважно, если ты меня не отпустишь. Если я задержу дело Его Величества, можешь ли ты себе это позволить? Я могу сказать тебе, что это дело связано с Рыцарями Святого Дракона. Я думаю, ты должен понять».

Если я не приму решительных мер, он, вероятно, остановит меня здесь. У меня не так много времени, чтобы тратить его впустую.

Ливо был поражен и сказал: «Так ты член Рыцарей Святого Дракона?»

Я улыбнулся и сказал: «Можно так сказать. У нас с капитаном Тяньюнем хорошие отношения».

Ливо сказал: «Какой громкий тон! Если ты сможешь показать свою силу и доказать, что ты действительно член Рыцарей Святого Дракона, я выпущу тебя из крепости».

Мое сердце сжалось. Если я покажу свою силу, зрение Ливо, скорее всего, что-то увидит, что может быть очень невыгодно для нас.

Я нахмурился и придумал план.

Я повернул голову и сказал Цзы Янь: «Поскольку маршал хочет увидеть нашу силу, Яньэр, ты можешь попробовать».

Хотя навыки Цзы Янь не очень высоки, ее светлая магия была передана вице-президентом, плюс таинственная священная сила в ее теле, все равно не проблема обманывать людей.

Цзы Янь не знала, что я вызвал большой переполох в крепости с Мо Юэ. Она была ошеломлена, когда услышала это, и указала на себя и сказала: «Я?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я кивнул и сказал: «Да, это ты. Покажи свою силу». Затем я отправил ей голосовое сообщение: «Используй всю свою силу».

Хотя Цзы Янь все еще не понимала, она все же послушно кивнула, подняла свою волшебную палочку, инкрустированную аметистом, слегка прикрыла глаза и запела: «Великие световые элементы, я прошу вас использовать вашу бесконечную энергию, чтобы согреть землю и осветить всю тьму. Ода света».

Круг белого света поднялся в небо с Цзы Янь в центре. Хотя был день, он все еще был отчетливо виден. Окружающие магические элементы стали безумными и продолжали устремляться к Цзы Янь.

Высший сорт аметиста на волшебной палочке Цзы Янь ярко сиял, что сразу сделало эту магию более мощной.

Что это за магия?

Я раньше ее не видел.

Кажется, это просто вспомогательный тип, и он чем-то похож на святой свет, которым вице-президент ударил меня.

Голос Цзысюэ донесся до моих ушей.

По мере того, как ее навыки улучшались, эта девушка также могла передавать голос: «Асян, это более сильная светлая вспомогательная магия, эквивалентная обычной магии 7 уровня, которая может устранить все аномальные состояния на большой площади и имеет определенный эффект восстановления физической силы. Если ты не делаешь этого сама, почему позволяешь своей сестре работать?».

Я повернул голову, чтобы посмотреть на Цзысюэ. Она стояла перед Мо Юэ. Казалось, она боялась, что магия ее сестры повлияет на Мо Юэ.

Я был очень рад видеть, что у них такие хорошие отношения.

Магия Цзы Янь была полностью раскрыта, и свет поднялся, полностью покрывая область в 100 футов, включая крепостную стену.

Я поспешно использовал боевой дух безумного бога, чтобы защитить себя от темной магии. Хотя это было немного неудобно, этот уровень вспомогательной светлой магии не оказал на меня никакого эффекта.

Под удивленным взглядом Ливо все присутствующие выглядели опьяненными, как будто им было очень комфортно.

Цзы Янь снова что-то пропела, подняла свою волшебную палочку и крикнула: «Святой Свет».

Огромный белый столб света взмыл в небо, со слабым золотистым сиянием в белом свете. Диаметр достигал около двух футов, и он полностью окутывал ее тело. Огромный столб света поднялся в небо, и я был поражен таким прекрасным зрелищем.

Это был первый раз, когда я узнал, что у Цзы Янь такая огромная сила. Если бы я превратился в падшего ангела и сражался с ней, мне пришлось бы избегать края, когда я столкнулся бы с этими двумя объединенными магиями.

Раздались аплодисменты, и Риво сказал с восхищением: «Хорошо, хорошо, ты достоин быть членом Священных Рыцарей Дракона. Действительно редко иметь такую силу в столь юном возрасте. Это должно быть магическая связь? Я давно ее не видел».

Я понимаю, что так называемая магическая связь означает, что после того, как заклинатель использует первую магию, он использует вторую магию под воздействием первой магии. В это время первая магия становится магией усиления второй магии, которая может сделать вторую магию более мощной.

Этот вид магии связи должен иметь сильный магический контроль.

Если будет возможность, я тоже попробую.

Свет постепенно померк, открывая истинную форму Цзы Янь. На ее лице была уютная улыбка, как будто она не прилагала никаких усилий.

Рива сказала ясным голосом: «Открой городские ворота и отправь императорского посланника».

Я сжал кулаки в сторону Ривы, подгонял черного дракона и выбежал из города с тремя женщинами.

Как только мы покинули город, Цзы Янь испустил долгий вздох и сказал: «Это действительно сработало. Это первый раз, когда я использовал магию связи!»

Я улыбнулся и сказал: «Очень мощно! Даже если бы я использовал магию, как твоя, боюсь, я бы не смог одержать верх».

Цзы Янь посмотрел на меня и сказал: «Что в нем такого мощного! Я только что израсходовал всю магическую силу, хранящуюся в аметисте. Я не понимаю. Мы настоящие императорские посланники. Почему ты не показываешь свою силу генералу Ливо Драгону? Почему ты должен позволить мне сделать это?»

Я улыбнулся и сказал: «Ты этого не знаешь. Юэ’эр и я уже сражались с ним раньше. Если я начну действовать, трудно гарантировать, что он не увидит недостатков. Но ты другой. Подумай об этом, в чем лучше всего разбирается предок Тяньюнь?»

Цзы Янь внезапно понял и сказал: «Так вот оно что! Ты все еще вдумчив».

※※※

Крепость Стру.

Проследив за уходом нескольких императорских посланников, генерал Ливо Драгон почувствовал себя немного удивленным. У названного человека, казалось, было чувство дежавю, но он не мог объяснить это внятно.

Но императорский указ верен, так что отпустите их, у них и так достаточно проблем.

С тех пор, как в последний раз два падших ангела ночью атаковали крепость, маги в крепости до сих пор не полностью оправились.

«Доклад».

Риво на мгновение опешил, повернулся, чтобы посмотреть на своего посланника, и спокойно сказал: «Говори».

«Докладывайте маршалу, военные отправили приказ. Приказ подписал сам Его Величество. В приказе говорилось, что через десять дней маршал Ландис прибудет в крепость с командиром Священных рыцарей Дракона, лордом Тяньюном, и заместителем командира, лордом Лифенгом».

Риво потерял голос и сказал: «Что, капитан Тяньюнь и заместитель командира Лифенга идут? Это, как это возможно? Его Величество собирается предпринять действия против орков и демонов? Что еще, он сказал, что мы должны мобилизовать войска?»

Посланник сказал: «В приказе не говорилось о мобилизации войск, а только о том, что вы должны как можно скорее подготовить 500 бревен диаметром в полметра и 1000 метров красной бархатной ткани шириной в три фута. Больше ничего не говорилось».

Риво нахмурился и сказал: «Для чего вы готовите эти вещи? Они используются для приветствия двух командиров? Не должно быть. Если они предназначены для приветствия, то нет никакой необходимости готовить их вообще».

※※※

Пять дней спустя мы вошли в Территорию Тяньшэ, территорию кентавров.

С момента возникновения культа Звериного Бога и усердных усилий Короля Зверей каждый уголок всей Страны Орков претерпел потрясающие изменения. По пути мы видели только людей, которые занимались сельским хозяйством, и развитие общественных дел.

Больше не было никаких сцен депрессии. Страна Орков постоянно развивается с максимальной скоростью.

В конце концов, среди трех основных рас Страна Орков самая отсталая.

Большие глаза Цзысюэ уставились на фермеров-кентавров на обочине дороги, не моргая, и воскликнули: «Оказывается, есть такая раса! А Сян, посмотри, какие они подтянутые! Такие красивые».

Я не хотел пугать слишком много людей из-за этого возвращения в Страну Орков, поэтому мы все взяли бамбуковые шляпы. Хотя верховая езда все еще была очень привлекательна, мы продвигались вперед очень быстро и продолжали выбирать дикие тропы.

Мы не привлекали слишком много внимания по пути.

Я улыбнулась и сказала: «Глупая девчонка, кентавры — лишь относительно небольшая раса среди орков, но у них сильная боевая мощь. Они не только обладают удивительной выносливостью и способностью бегать, их верхние конечности также очень развиты, и у них хорошее зрение. Корпус лучников орков в основном состоит из них. Хотя их меньше 10 000 человек, они играют жизненно важную роль в каждой войне против Империи Бога-Дракона и обладают удивительной смертоносностью. Теперь, когда войны нет, они естественным образом вернутся на свою территорию, чтобы развиваться».

Цзы Янь сказала: «Орки полны примитивной атмосферы, которая кажется действительно комфортной».

Я вздохнула и сказала: «Жаль, что они слишком отсталые, иначе бы их не подавляли демоны в прошлом».

Мо Юэ улыбнулась и сказала: «Что плохого в подавлении? Раньше оно тоже было очень хорошим».

Я улыбнулся и сказал: «Если так будет продолжаться, орки будут уничтожены вашими демонами, а это не то, что я хочу видеть».

Цзысюэ сердито сказал: «Ладно, ладно, давай не будем говорить об этих национальных делах, ладно? Это так скучно. Лэй Сян, ты как-то сказал, что после того, как мы поженимся, ты оставишь свою официальную должность в Стране Орков и будешь жить с нами в уединении. Ты должен сдержать свое слово».

Я посмотрел на Цзысюэ и сказал: «Я сдержу. Ты думаешь, я готов участвовать в политике? Если бы это не было целью сделать Страну Орков сильнее, я бы вообще не был чиновником. Больше всего мне нравится свободная и легкая жизнь».

Я вздохнул в душе. Если в будущем на континенте будет еще одна битва, разве я не могу не вмешаться?

Я беспокоюсь за три племени. Кому я должен помочь в это время?

Теперь я все больше восхищаюсь мудростью Тяньюня и все больше поддерживаю его в этой свадьбе. Если свадьба пройдет успешно, это позволит мне избежать этих неловких ситуаций, и континент будет мирным еще долгое время.

Цзы Янь сказал: «Асянь, ты так долго шел, отдохни».

Взглянув на небо, я увидел, что солнце в полдень, температура намного выше, чем утром, а лбы Цзы Яня и Цзы Сюэ уже слегка вспотели.

«Ладно, пойдем в тень вон там, чтобы отдохнуть».

Я указал на возвышающиеся древние деревья впереди.

Мы слезли с лошади, ослабили поводья и пошли в тень дерева.

Мы достали несколько подушек из горчичного мешочка и передали им. Мы достали родниковую воду, которую вчера набрали в лесу, и сначала отпили глоток, а затем передали ее Цзы Яню.

Я почувствовала, что где-то рядом раздается тяжелое дыхание, но оно все еще было далеко отсюда. Это должны были быть орки, проходящие мимо или живущие поблизости, поэтому я не обратила на это особого внимания.

Цзы Сюэ удобно прислонилась к большому дереву позади нее и вытянула талию, говоря: «Так удобно! А Сян, сколько дней нам понадобится, чтобы добраться до столицы твоих орков?»

Я подумала и сказала: «При нынешней скорости это займет около трех или четырех дней. Что? Ты волнуешься?»

Цзы Сюэ покачала головой и сказала: «Нет. При нынешней скорости мы определенно сможем вернуться в крепость в течение двух месяцев, так что не о чем беспокоиться. Эй, что это?» Она удивленно указала на кусты неподалеку.

Мы посмотрели в направлении ее жеста, и там, кажется, был комок белого пуха.

Я улыбнулась и сказала: «Это должно быть небольшое животное, может быть, енот, послушный маленький зверек».

Глаза Зиксюэ загорелись, и она сказала: «Я пойду посмотрю».

Затем она встала и побежала к белоснежному меху.

Я крикнула: «Осторожно, не поранься кустами».

«Я знаю». Зиксюэ прыгнула к меху.

Малышка, казалось, испугалась и подпрыгнула. Это был енот, очень милый. Его красные глаза в панике посмотрели на Зиксюэ, затем развернулись и убежали.

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*