наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 98: Тайна жизненного опыта

Я улыбнулся и сказал: «До тех пор, пока ты доволен, свекор». Если он не доволен, может ли он счастливо женить Юэ’эр на мне?

Мо Юэ знала, что нет ничего, что могло бы помешать нам быть вместе, и она нежно обняла мою руку со счастливым выражением на лице.

Гу Чуань сказал: «Лэй Сян, я не понимал, как ты помог четвертому принцу до самого конца.

Можешь объяснить нам это?»

Четвертый принц Мо Ди и я улыбнулись друг другу: «На самом деле все очень просто.

Я просто одолжил свою силу четвертому принцу на короткое время, чтобы его сила временно увеличилась и, естественно, достигла цели. Что касается первого соревнования, я просто помог принцу поднять железный шар с земли». Как я уже сказал, я слегка постучал по земле, и темная черная магия внезапно хлынула в трех метрах передо мной.

Гу Чуань воскликнул: «Ты действительно способен, ты можешь использовать темную магию таким образом, неудивительно, что мы не можем узнать, как ты смошенничал».

Король демонов сказал Мо Ди: «Четвертый брат, хотя ты и получил положение наследного принца, ты не можешь расслабляться. Твои навыки немного уступают навыкам Вэнь Ханя. Чтобы избежать ненужных проблем, ты должен хорошо тренироваться и стремиться превзойти его. Так твое положение может быть стабильным, понимаешь?»

Мо Ди кивнул и сказал: «Да, отец, я определенно буду усердно работать и никогда не позорить тебя».

Я поклонился Королю демонов и сказал: «Свекор, из-за смерти моего отца я хочу оплакивать его в течение года. После того, как я вернусь к оркам, чтобы разобраться с некоторыми делами, я немедленно женюсь на Юэ Эр. Как думаешь, это нормально?» Я не могу сейчас рассказать Королю Демонов о сестрах Цзы Яня, иначе он снова об этом пожалеет, боюсь, мне снова придется пройти через множество неприятностей.

Король Демонов был в хорошем настроении и кивнул: «Хорошо.

Лэй Сян, ты должен помнить, что ты сказал раньше, и никогда не делать ничего, что нанесет ущерб нашему клану демонов».

«Конечно, с Юэ’эр здесь, я буду относиться к клану демонов как к своему дому, как к Королевству Орков. Если у тебя в будущем возникнут какие-либо трудности, я обязательно постараюсь изо всех сил помочь тебе».

Король Демонов удовлетворенно улыбнулся и сказал: «Это лучшее. Если старый король зверей больше не захочет тебя, дверь моего клана демонов всегда открыта для тебя».

Я посмотрел на Мо Юэ и сказал: «Ваше Величество, я хочу остаться здесь еще на несколько дней, около трех, а затем вернуться к оркам. Как думаешь, это нормально?» Я хочу выделить три дня, чтобы сходить в Суча и получить два вторичных водных сердца.

Мо Юэ сказал Демоническому Императору нежным голосом: «Папа, я тоже хочу пойти с Лэй Сяном. Я вернусь после того, как он официально женится на мне, хорошо?»

Демонический Император нахмурился и вздохнул: «Девочкам действительно не разрешается оставаться, когда они вырастают, девочка…»

Глаза Мо Юэ покраснели, она отпустила мою руку и приблизилась к Демоническому Императору, задыхаясь и говоря: «Папа, неважно, сколько времени, Юэ’эр твоя хорошая дочь».

Демонический Император ласково погладил длинные волосы Мо Юэ и сказал: «Юэ’эр, будь хорошей, возвращайся почаще к папе. Если Лэй Сян посмеет запугивать тебя в будущем, ты вернешься. Папа поможет тебе, даже если он использует всю силу семьи».

Говоря это, он сердито посмотрел на меня, как будто обвиняя меня в похищении его самого любимого ребенка.

Я улыбнулся и сказал: «Свекор, не волнуйся. Я защищу Юэ’эр в любое время, чтобы она не пострадала, и я не буду ее запугивать».

Король демонов сказал: «Тогда я спокоен. Брат Гучуань, попроси кого-нибудь приготовить императорскую еду, и мы отпразднуем».

«Да, Ваше Величество».

На банкете Король демонов много пил и в конце концов напился. Из-за меня на банкете присутствовали Пан Цзун и Цзинь Инь. Когда они увидели вино, они даже не узнали своих братьев. Они продолжали называть Короля демонов братьями.

В конце концов они напились, как лужа грязи, и стражники помогли мне вернуться в обитель. Я не мог противиться их уговорам и много пил.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я шел нетвердо, и мои глаза были размыты. Мо Юэ помогла мне вернуться в комнату.

По мере того, как алкоголь поднимался, я обняла Мо Юэ и сказала: «Юэ… Юэ’эр… Я так сильно тебя люблю… Ты… Ты никогда не должна меня оставлять… Хорошо».

Мо Юэ хихикнула и сказала: «Глупый муж, как я могла оставить тебя? Ложись скорее». Она уложила меня, и как только я коснулась кровати, у меня закружилась голова.

Я уснула в оцепенении.

Посреди ночи меня разбудила жажда в горле. Я открыла глаза и увидела перед собой темную сцену. Скользкое тело прижалось ко мне в моих объятиях. Я потерла глаза, но голова все еще была немного сонливой. Я небрежно выпустила небольшой шарик воды и бросила его в рот. Прохладный элемент воды увлажнил мои внутренние органы и немедленно освежил меня.

Мо Юэ в моих объятиях была обнажена и очень сладко спала спиной ко мне.

Я крепко обнял ее тело, положил лицо ей на шею и некоторое время потирал ее, мое сердце было полно нежности.

Юээр, я действительно люблю тебя. Я нежно поцеловал ее гладкую кожу, все мое тело было полно желания, и я осторожно гладил все ее тело. Под моими поддразниваниями тело Мо Юэ стало горячим, а ее дыхание стало немного тяжелее.

Я тихо вторгся в ее тело, как в тот день, и начал примитивное наступление в ее постоянном **.

Обитель была полна весны некоторое время, и казалось, что весь дом был теплым.

Такая тайная любовь заставила Мо Юэ бессознательно достичь нескольких кульминаций. Я также тихо высвободил свою сущность под странной стимуляцией. Поскольку темная магическая сила расцвела под сношением инь и ян, сонливость в моем уме была изгнана, и я внезапно стал чрезвычайно свежим.

Утром я разбудил Мо Юэ. Она, казалось, не нашла утечку прошлой ночью и помогла мне надеть одежду.

Пан Цзун и Цзинь Инь все еще были с похмелья. Я сказал Мо Юэ: «Юээр, наша проблема наконец-то решена. Давай пойдем сегодня вечером в дом твоего дяди Сухи. Как насчет этого?»

Мо Юэ хихикнул и сказал: «Хорошо! Но, муж, ты действительно не скажешь об этом моему отцу. Если он узнает об этом, он рассердится».

Я покачал головой и сказал: «Лучше не говорить ему. Если он узнает, что есть такое сокровище, как Сердце Воды, он, вероятно, захочет его. Я не хочу создавать проблем. Как только мы получим два вторичных сердца воды, мы немедленно отдадим их эльфам. Думаю, твоему дяде Сухе придется проглотить горький плод в одиночку, потому что он не сообщил об этом своему тестю. Хе-хе».

Мо Юэ улыбнулся и сказал: «Муж, ты такой плохой, но ты должен пообещать мне, что не сможешь навредить дяде Сухе, хорошо».

Я кивнул и сказал: «Твой дядя Суча, должно быть, очень рассердился на наследного принца. Он не сможет сражаться с твоим отцом день или два. Я больше не причиню ему вреда. В конце концов, он все еще очень добр к тебе. Мы просто хотим чего-то, и лучше всего, если мы сможем сделать это тихо, не будучи обнаруженными».

Мо Юэ сказал с удовлетворением: «Муж, ты такой милый. В противном случае я попрошу дядю Суча об этом. Может быть, он отдаст мне это без каких-либо действий. Разве это не лучше?»

Я был ошеломлен на мгновение и сказал: «Он отдаст тебе Сердце Воды так легко? Я думаю, это, вероятно, сложно».

Мо Юэ пожал мне руку и сказал: «Просто позволь мне попробовать, чтобы не портить отношения, хорошо?»

Было бы лучше, если бы я мог получить это без каких-либо усилий. Даже если это не сработает, это в лучшем случае заставит Суча насторожиться. С силой его и его людей этого недостаточно, чтобы представлять для меня угрозу.

Подумав об этом, я кивнул и сказал: «Хорошо, я пойду с тобой». Мне некомфортно отпускать Юээр одну, хотя я знаю, что такие беспокойства излишни.

Мо Юэ не хотел отходить от меня и с радостью согласился.

Я взглянул на комнату Пан Цзуна и прошептал: «Пойдем сейчас. Если мы подождем, пока проснется мой старший брат, он, вероятно, попросит уйти». Если они уйдут, я боюсь…

Мо Юэ и я взяли свои мечи и покинули обитель. Из-за нашего статуса мы просто сказали королевской страже, что идем отдохнуть, и они легко нас отпустили.

Покинув клетку дворца, я почувствовал себя более расслабленным. Мне действительно хотелось крикнуть несколько раз, чтобы выразить свою радость.

Мо Юэ сказал: «Муж, посмотри, особняк принца впереди — это дядя Суча». Я посмотрел в направлении, куда она указала. Недалеко от дворца находился великолепный двор. Стена была высотой в три фута, и я мог только смутно видеть несколько более высоких зданий внутри.

«Пойдем».

Мо Юэ и я пошли к воротам особняка принца. Там стояли шестнадцать аккуратно одетых, высоких и сильных охранников. Они выглядели высокомерно и, казалось, превосходили других.

Я сделал несколько шагов вперед и сказал мягким голосом: «Пожалуйста, помогите нам сообщить принцу, что мы хотим его видеть».

Охранник взглянул на нас, и когда он увидел Мо Юэ, его глаза загорелись, и он показал похотливый взгляд. Он проигнорировал мой вопрос и сказал Мо Юэ: «Девочка, ты такая красивая. Ты свободна сегодня вечером? Как насчет того, чтобы я угостил тебя ужином после смены?» Другие охранники также подхватили и сказали несколько грязных слов.

.

Мо Юэ поднял голову и сердито сказал: «Ты не слышала, как я сказал тебе передать сообщение? Зачем ты говоришь столько ерунды?»

Страж увидел цвет глаз Мо Юэ и узнал в нем знак демона высокого уровня. Он на мгновение остановился, закатил глаза и холодно фыркнул: «Это резиденция принца Суча. Вы можете видеть принца, когда захотите? Даже если вы демоны высокого уровня, вы здесь ничем не лучше рабов. Хмф».

Мо Юэ был в ярости и сказал: «Ты слепой. Не полагайся на чужую силу здесь. Когда я увижу дядю Суча, я позволю ему разобраться с тобой, рабом».

Страж был в ярости и собирался броситься вперед, но был пойман стражником, который выглядел старше рядом с ним. Он шагнул вперед и встал перед предыдущим стражником, отдал честь Мо Юэ и сказал: «Извините, юная леди, наш брат только что был немного груб, пожалуйста, не обижайтесь. Дело не в том, что мы не хотим докладывать вам, но принц приказал, что кто бы ни пришел, он не будет его видеть». По его мнению, человек, который может называть принца Суча дядей, должен быть очень важным, поэтому, чтобы избежать неприятностей, он стал вежливым.

Мо Юэ надулся и сказал: «Другие могут отказаться видеть его, но мы не можем. Муж, пойдем, я посмотрю, кто может нас остановить».

Я с интересом наблюдал за всем происходящим, я бы не стал сердиться на этих маленьких людей.

Следуя за Мо Юэ, более дюжины охранников немедленно выстроились в ряд, чтобы заблокировать нас снаружи, и один за другим вытащили свое оружие, выглядя так, словно они столкнулись с большим врагом.

Как только мы с Юээр собирались прорваться внутрь, закрытая дверь позади охранников скрипнула, и оттуда выскочил человек с нетерпеливым выражением лица и сердито сказал: «Что за шум? Как ты можешь быть клерком?»

Мо Юэ и я посмотрели на человека, который вышел в оцепенении. Вежливый стражник только что обернулся и сказал ему: «Господин управляющий, эти двое настаивают на встрече с принцем. Видите ли, они собираются силой прорваться внутрь». Вышедший управляющий был не кто иной, как Су Шунь, который отправился к эльфам, чтобы захватить заместителя водного сердца.

Он был одет в роскошные одежды и высокомерно смотрел на нас.

Как только Су Шунь увидел меня, его лицо внезапно изменилось, и он сказал дрожащим голосом: «Ты, почему ты здесь?»

Я слегка улыбнулся и сказал: «Привет, почему я не могу прийти сюда, у меня есть что-то общее с принцем Сухой, в чем дело? Ты не пускаешь меня?»

Су Шунь с ненавистью уставился на меня, с выражением паники в глазах. В тот раз я действительно напугал его. Я не ожидал, что этот ребенок на самом деле был экономом особняка Сухи. Это действительно интересно. Пышность Сухи действительно велика. Он даже использует падших ангелов, чтобы помочь ему управлять особняком.

Неудивительно, что я не видел его в зале.

Мо Юэ недовольно сказал: «Почему, когда дядя Суча стал таким недобрым, и он даже не увидел меня?»

Взгляд Су Шуня повернулся и упал на Мо Юэ. Его тело задрожало, и он поспешно спустился на несколько ступенек, поклонился и сказал: «Су Шунь приветствует Ее Королевское Высочество Принцессу».

Поскольку он является членом Легиона Падших Ангелов, ему не нужно вставать на колени.

Он закатил глаза, вероятно, удивляясь, почему у Ее Королевского Высочества Принцессы возникли проблемы со мной?

Я рассмеялся в душе и сказал: «Тебе не нужно быть таким вежливым. Поторопись и скажи принцу, что у нас есть с ним дело».

Су Шунь нерешительно посмотрел на Мо Юэ и сказал: «Ваше Высочество, он…»

Мо Юэ сердито сказал: «Что с ним не так? Он мой муж Лэй Сян. Он не может пойти со мной?»

Су Шунь, очевидно, услышал от Сучи, что я показала свою силу в Зале Клана Демонов. Он был шокирован и сказал: «Что, ты Лэй Сян из орков?»

Я нетерпеливо сказал: «Зачем ты говоришь столько ерунды? Если ты не доложишь об этом быстро, мы войдем напрямую».

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*