
Выслушав его объяснения, я не мог не покачать головой и сказал: «Второй брат, где ты так долго пропадал?»
Пань Цзун поспешил сказать: «Четвертый брат, мы все были очень голодны, поэтому мы пошли туда, чтобы найти еду. Там был большой сарай с большим количеством жареного мяса. Мы плотно поели. Сразу после того, как мы наелись, мы увидели этого парня, идущего туда, чтобы что-то взять, поэтому мы последовали за ним».
Неудивительно, что они только что не вернулись. Оказалось, что они с удовольствием ели в сарае и вообще не видели красного света вознесения.
Син Бин усмехнулся и сказал: «Еда вкусная?»
Пань Цзун на мгновение ошеломился и сказал: «Ты, огненная девушка, так быстро готова.
Хотя еда не очень вкусная, она намного лучше сухой пищи. После стольких дней я наконец-то поела сытно, что неплохо».
Син Бин посмотрела на него и сказала: «Какая огненная девушка? Меня зовут Син Бин. Может быть, я на несколько лет старше тебя. Что вкусного? То, что ты ешь, это то, что едят обычные огненные люди. Это не для развлечения гостей. Более того, у Цюй Хо нет подчиненных, которые хорошо готовят барбекю, поэтому ты не можешь есть лучшую еду. Поскольку ты сыта, ты потом пожалеешь об этом».
Пань Цзун и Цзинь Инь посмотрели друг на друга, не найдя слов.
Син Бин повернулась и подошла ко мне. Она достала палку со свежим мясом из подноса в руке Цюй Хо, улыбнулась мне и сказала: «Мастер Куан Шэнь, мне жаль показывать вам свое уродство».
Говоря это, она держала палку в руке горизонтально и держала перед собой свежее мясо горизонтально. Воздух стал горячим, и в другой руке Син Бин появилось пылающее пламя. Пламя жарилось на мясе, издавая шипящий звук. Она собиралась использовать энергию огня, чтобы поджарить мясо!
Син Бин повертела палку в руке и сказала: «Хотя жар открытого огня ниже, жареное мясо будет вкуснее.
Это огненный барсук, который является фирменным блюдом нашего места. Мясо очень нежное и легко готовится. В нем также много жира, поэтому его лучше всего поджарить. Такое мясо заранее замариновано. Если вы освоите температуру поджаривания, оно станет лучшим деликатесом нашего Огненного народа».
Когда она быстро перевернула его, мясо огненного барсука постепенно приобрело золотистый цвет, и из него вырвались волны соблазнительного мясного аромата, от которого у меня потекли слюнки.
Пань Цзун внезапно схватил Цзинь за шею и сердито сказал: «Это все твоя вина.
Это все твоя вина, что ты только что тайно водил нас есть, а в итоге ел некачественную еду».
Цзинь закружилась голова от тряски, которую он тряс. В конце концов, Цзинь и Инь — одна семья. Инь оттолкнул Пань Цзуна и сказал: «Как ты можешь нас винить? Разве ты только что не вкусно поел? Посмотри на Ланъэр и ее брата, они ничего не сказали. Это всего лишь барбекю. Ты не умрешь, если будешь есть меньше».
Ланъэр и Лань Сюань переглянулись и понимающе улыбнулись. Ланъэр сказала: «Причина, по которой я не виню Цзинь, в том, что мы только что недостаточно ели. Не должно быть никаких проблем съесть больше. Не забывай, что мы больше тебя».
Цзинь Инь был ошеломлен, посмотрел на свой слегка выпирающий живот и спрятался за мной, прежде чем Пань Цзун снова набросился на него.
Я схватил Пан Цзуна, который подбежал и улыбнулся: «Забудь об этом, старший брат.
В любом случае, мисс Синбин завтра пойдет с нами, чтобы найти шлем Доспехов Безумного Бога. У тебя еще есть шанс съесть его».
Пан Цзун посмотрел на меня в замешательстве и сказал: «Правда?»
Я кивнул и сказал: «Мало того, хозяин Синбин только что сказал нам местонахождение шлема. Мы можем отправиться прямо к месту назначения завтра».
Пан Цзун и остальные были вне себя от радости, когда услышали то, что я сказал. Цзинь Инь побежала к Синбин, и Цзинь сказала: «Маленькая девочка, завтра ты должна принести больше хорошего мяса и поджарить его для нас по дороге».
Синбин нахмурился и продолжил управлять барбекю в своей руке, говоря: «Так хлопотно приносить мясо. Сколько мяса нужно принести такому количеству людей, чтобы хватило на еду!»
«Ничего страшного, ничего страшного, у нашего четвертого ребенка есть горчичный мешок, и мы можем положить столько же, сколько и у тебя. Малышка, ты должна мне помочь! Это мое единственное хобби».
Солдат был слегка ошеломлен и сказал: «Не называй меня маленькой девочкой. Я что, маленькая? Как я маленькая?» Пока она говорила, она даже надул свою гордую грудь.
Джин подсознательно сделал шаг назад, и из его носа неудержимо потекла кровь.
Инь тут же разозлился и отдернул ухо.
Я беспомощно покачал головой и сказал солдату: «На самом деле, нет ничего плохого в том, что мой второй брат называет тебя маленькой девочкой.
Сколько тебе лет в этом году?»
Солдат посмотрел на меня и сказал: «Я старше тебя. Мне в этом году 26 лет. Когда мне было 16, я уже был лучшим пожарным».
Я кивнул и улыбнулся: «Не могу сказать! Ты действительно старше меня и Юээр, но ты намного моложе других. Кроме нас двоих, самые молодые здесь — Цзинь Инь и другие. Ты знаешь, сколько им лет? Им почти сто лет в этом году. Для них нормально называть тебя маленькой девочкой».
Солдат удивился и сказал: «Сто лет? Как это возможно? Если бы мы, пожарные, не были особенно сильны, мы бы постарели до неузнаваемости к ста годам».
Мо Юэ сел мне на бедро и сказал: «Вот в чем разница в расе. Брат Цзинь — самый старший. Ему больше двух тысяч лет. Ты можешь сказать?»
Син Бин был так удивлен, что чуть не сжег огненного барсука в своей руке. Она опустила голову и продолжала говорить сама с собой, говоря, что это невероятно.
Через некоторое время сарай наполнился ароматом мяса. Ланъэр не удержалась и подошла к Син Бин и с тревогой спросила: «Разве оно еще не готово? Я не могу дождаться».
Цзинь Гэкан Би Инь сказала: «Ланьэр, Лэй Сян и остальные еще не ели.
Ты так много съела, дай им поесть первыми».
Ланъэр надулась и сказала: «Хм, ты единственный, кто может притворяться хорошим человеком. Я хочу поесть первым».
Я слегка улыбнулась и сказала: «Тогда ты поешь первым».
Когда я закончила эту фразу, я обнаружила, что Син Бин посмотрел на меня с обиженным взглядом, как будто он обвинял меня, но он ничего не сказал.
Когда огненный барсук полностью зажарился до золотистого цвета, солдат взял приправу с подноса и продолжил посыпать ею огненного барсука. Со вспышкой холодного света она достала откуда-то острый нож и отрезала кусок мяса огненного барсука.
Она протянула его мне кончиком ножа, а остальное передала Ланьэр: «Господин Куаншэнь, пожалуйста, испытайте мои кулинарные способности».
Увидев ее полный надежды взгляд и потому, что мне очень хотелось попробовать этот экзотический деликатес, я потянулся, чтобы взять его.
Сначала я откусил кусок мяса.
Кожа была подгорелой, но когда я ее откусил, она была очень хрустящей.
Сильный аромат нежного мяса и подгоревшей и хрустящей кожи проник в мой рот. Какое восхитительное барбекю.
Хотя было много масла, оно совсем не казалось жирным.
Приправ было совсем немного. В основном это был оригинальный вкус мяса. Даже в Империи Бога-Дракона я никогда не ел такого трогательного деликатеса.
Я передал его Мо Юэ, и Мо Юэ тоже очень пристрастился, съев его.
Большую часть первого огненного барсука съели Ланьэр, его сестра и Цзиньгэкан Бийин. Пан Цзун и Цзинь Инь с нетерпением смотрели на нас, пока мы ели еду, но в их желудках не осталось места.
Они не могли не закричать, что это плохая идея.
Син Бин слегка улыбнулся и взял вторую, чтобы поджарить.
Мастерство жарки Син Бина действительно не имеет себе равных в мире.
Он не только правильно контролирует жар, но и приправляет очень вкусно.
Мы съели семь огненных барсуков, пока не смогли есть больше, поэтому мы остановились.
Из-за большого количества использованной огненной энергии лицо Син Бина выглядело немного бледным.
Юй Юнь прошептал мне: «Брат Лэй, на этот раз я действительно получил от тебя пользу! Это первый раз, когда я ем такую вкусную еду с тех пор, как приехал на континент Сируй».
Я улыбнулся и сказал: «Тебе следует поблагодарить Син Бина за это. Организуй для нас несколько комнат. Мы уедем отсюда рано утром. С подсказками, я думаю, мы скоро найдем шлем».
Юй Юнь, казалось, хотел что-то сказать, но он колебался, и выражение его лица было немного смущенным.
Конечно, я понял, о чем он беспокоился, поэтому я успокоил его: «Тогда ты пойдешь с нами завтра. После того, как найдешь шлем, ты вернешься с нами на континент Цзиньюань».
Юй Юнь был вне себя от радости и сказал: «Спасибо, брат Лэй. Я организую для тебя место для проживания».
Раздался голос солдата-преступника: «Организуй для меня место для проживания. Я останусь здесь сегодня. Ты также должен организовать для людей, которых я привел с собой».
После ужина она продолжила говорить с Цюй Хо. Вероятно, речь шла о конфликте между Бао Вэнем и Инь Цзэ и Цюй Хо.
Это был конфликт внутри народа Хо. Я не хотела вмешиваться, поэтому не присоединилась.
Каменный дом народа Хо имеет уникальный колорит. На их земляном ложе мы с моей любимой Юээр снова «практиковали» Искусство Небесного Демона.
Под слиянием энергий, хотя я и не спала всю ночь, я была энергична и совсем не чувствовала усталости.
«Муж, уже рассвет. Может, встанем?»
— небрежно сказала Мо Юэ, положив голову мне на широкую грудь.
Я напевала, посмотрела на ее красивое лицо, которое все еще было красным из-за шторма, и сказала: «Пора вставать, Юээр, ты такая красивая».
Мо Юэ поцеловала меня в лицо и сказала: «Муж, почему мне кажется, что взгляд солдата-преступника на тебя немного неправильный?»
Я был слегка ошеломлен и сказал: «Что случилось? Ах, Юэ’эр, ты снова ревнуешь. Не волнуйся, сейчас у меня нет такого настроения. Я был доволен вами, ребята, уже давно. Мое самое большое желание сейчас — спасти Цзы Янь и провести остаток своей жизни с вами».
Когда я думал о Цзы Янь, мое сердце не могло не болеть.
Янь’эр, как ты сейчас?
Я так скучаю по тебе!
※※※
Царство Бога.
Си Фэйя, принявшая наследство Бога-Короля, сидела, скрестив ноги, в тихой комнате, практикуя продвинутые навыки клана Бога.
В эти дни под руководством Бога-Короля ее навыки значительно продвинулись вперед, и она постоянно адаптируется к чрезвычайно мощной силе в своем теле.
Бог-Король был очень доволен ее прогрессом и часто говорил, что она определенно станет пятым богом первого уровня после четырех архангелов.
Хотя она достигла большого прогресса в силе, Сифия всегда чувствовала, что ей чего-то не хватает в глубине ее сердца, как будто всегда было что-то, что заставляло ее скучать по этому.
Но как бы она ни искала в памяти, она не могла вспомнить ничего, что стоило бы ее ностальгии. С момента рождения она росла в печати, пока не приняла наследство матери и не получила божественную эмблему. Как она могла что-то упустить?
С легким вздохом Сифия всплыла и посмотрела на стену тихой комнаты, чувствуя себя сбитой с толку.
«Йаэр, что с тобой? Ты столкнулась с какими-то трудностями в своей практике? Расскажи своей матери». Раздался голос Софии, вспыхнул мягкий свет, и она появилась в тихой комнате в белом платье.
Си Фейя поспешно поклонилась и сказала: «Моя дочь приветствует мать».
София слегка улыбнулась, посмотрела на свою прекрасную дочь и сказала: «Нет необходимости кланяться, когда нет посторонних».
Si Feiya всегда выглядела равнодушной: «Мать, в моей практике нет ничего плохого, но я всегда чувствую, что что-то произошло, и всегда появляются какие-то неясные вещи».
София была шокирована. Такая ситуация не должна была произойти.
Все воспоминания Si Feiya были запечатаны ею самой. Она не должна была иметь никакого впечатления обо всем, что было в прошлом. Она совершила какие-то ошибки?
Но, подумав об этом, София все равно не могла найти причину.
Si Feiya увидела, что ее мать немного ошеломлена, и прошептала: «Мама, что случилось, есть проблема?»
София очнулась от своих мыслей, покачала головой и сказала: «Проблем быть не должно. Может, ты не привыкла к наследованию божественной эмблемы. Через несколько дней все будет хорошо».
Si Feiya кивнула и сказала: «Прости, мама, я заставила тебя волноваться». Хотя она дочь Бога-короля, она все еще не может чувствовать существование семейной привязанности. Все так просто.
София улыбнулась и сказала: «Глупый ребенок, это нормально, когда мать заботится о своих детях. Не о чем извиняться. Хорошо, продолжай практиковаться, я выйду первой. Если возникнут какие-либо проблемы, позови меня».
«Да, мама». Си Фейя посмотрела на Бога-Короля Софию, исчезающую в мигающем свете, и снова неосознанно вздохнула и продолжила практиковать навыки своего Божественного Клана.
※※※
Мы сели на спину Цзинь Гекан Бийина, который превратился в дракона, и двинулись к цели под руководством солдат-преступников.
Полет — самый быстрый способ.
Хотя он потребляет больше физической энергии, это наш лучший выбор. Когда Син Бин и Юй Юнь увидели, как Цзинь Гекан Би Инь трансформировался, они были так удивлены, что не могли закрыть рты. Юй Юнь был лучше, по крайней мере, он слышал о драконах.
Син Бин не ожидал, что в мире будет такое могущественное существо. Юй Юнь был не очень храбрым. С поддержкой брата Пан Цзуна его лицо выглядело немного лучше.
.
Син Бин сидел впереди взволнованно, постоянно направляя Цзинь Гэцань Би Иня.
Когда я попрощался с Цюй Хо, я спросил Син Бина, как решить вопрос между ним и Инь Цзэ и Бао Вэнем. Син Бин сказал только «это было решено» и ничего не сказал.
Когда мы ушли, Цюй Хо дал нам много полуфабрикатов из огненных барсуков, что на некоторое время сделало Цзинь Иня и Пан Цзуна действительно счастливыми.
Искушение вкусной едой действительно не мало.
«Син Бин, сколько времени потребуется, чтобы добраться до запретной зоны с нашей текущей скоростью?»
— спросил я.