
Дверь была не заперта. Мы толкнули ее и увидели Бай Цзянь и Цзы Сюэ, оба с грустными лицами, сопровождающих свою мать. Мать, казалось, сильно постарела за последние несколько дней. Она сидела там с бледным лицом. В комнате было тихо.
«Мама?» — тихо позвал я.
Услышав мой голос, глаза матери наконец прояснились. Бай Цзянь и Цзы Сюэ бросились ко мне в объятия и отчаянно заплакали.
Я успокоил их: «Не волнуйтесь, я в порядке. Мама, как вы?»
Мо Юэ забрал у меня Цзы Сюэ и Бай Цзянь, и я присел перед матерью. Слезы мелькнули в ее глазах, и она сказала: «Как хорошо вернуться, как хорошо вернуться.
Мать действительно боится потерять тебя! Дитя, с тобой все в порядке?»
Я кивнула и сказала: «Мать, мне жаль, что я беспокоила тебя. Я вернулась на этот раз, чтобы сообщить тебе, что я в безопасности».
Мать была ошеломлена и сказала: «Что? Ты все еще уходишь? Куда ты идешь?»
Я почувствовала боль в сердце, вздохнула и сказала: «Мать, я непочтительна. Я должна пойти найти Цзы Янь и вернуть ее».
Мать была поражена и сказала: «Что? Ты идешь в Царство Бога?»
Я кивнула и сказала: «Мать, мне жаль, я должна это сделать. Цзы Янь уже твоя невестка, и она также моя жена. Я должна спасти ее».
Цзы Сюэ заплакала: «Муж, я тоже хочу пойти, я тоже хочу спасти свою сестру».
Я грустно сказала: «Нет, ты не можешь уйти. Я уже потеряла Цзы Янь. Я не хочу снова терять никого из вас. Сюээр, прости меня. Вы все те люди, которых я люблю больше всего, но на этот раз это слишком опасно. Мне придется расстаться с вами. Сюээр, Цзяньэр, если я не вернусь в течение трех лет, не жди меня больше. Я не могу задерживать твою жизнь».
Услышав то, что я сказала, Цзы Сюэ и Бай Цзянь были ошеломлены. Они смотрели на меня безучастно.
Выражение лица Цзы Сюэ продолжало меняться. Внезапно она сердито сказала: «Лэй Сян, что ты думаешь обо мне? Поскольку я, Цзы Сюэ, вышла за тебя замуж, я никогда не изменюсь. Живешь ты или умрешь, я всегда буду твоей женой. Если ты снова скажешь такое, я умру, чтобы ты это увидел».
Хотя Бай Цзянь ничего не сказала, ее твердые глаза сказали мне все.
Их глубокая привязанность глубоко тронула меня. Если бы… если бы Цзы Янь все еще была там, как бы я была счастлива. Но теперь это невозможно. Мое счастье было разрушено Габриэлем.
Цзысюэ внезапно бросилась ко мне и горько закричала: «Муж, возьми меня с собой, возьми меня, куда бы ты ни пошел, хорошо?
Даже если я умру, я хочу умереть рядом с тобой».
Я схватила ее за плечи, поднесла ее красивое лицо к себе и торжественно сказала: «Сюээр, послушай меня.
На этот раз я выйду, опасности, которые мне предстоит испытать, находятся за пределами моей способности предсказать, не говоря уже о способности защитить тебя. Ты и Цзяньэр все еще слабы, и тебе не следует идти со мной. Ты понимаешь? Я обещаю тебе, что сделаю все возможное, чтобы спасти свою жизнь и вернуться, чтобы увидеть тебя».
Цзысюэ отчаянно замотала головой, плача: «Нет, нет, я не хочу расставаться с тобой».
Бай Цзянь подошел, вытер слезы с лица, обнял Цзысюэ и сказал: «Сестра Сюээр, Лэй Сян прав. Если мы пойдем с ним, мы станем ему только обузой. Отпусти его, я верю, что он обязательно вернется живым. Давай подождем, даже если мы подождем до самой смерти, мы дождемся его, верно? Сюээр, будь хорошей».
Цзысюэ бросилась в объятия Байцзянь и разрыдалась. Я прекрасно знала, что Байцзянь так же не хотела отпускать меня, как и Цзысюэ, но она сделала самый правильный выбор.
В этой грустной атмосфере я долго не могла говорить.
Спустя долгое время Цзысюэ перестала плакать, подняла голову, твердо посмотрела на меня и сказала: «Муж, ты не можешь меня отпустить, но ты должен согласиться на одно мое условие».
Я почувствовала облегчение и кивнула: «Хорошо, как скажешь».
Цзысюэ твердо сказала: «Завтра ты уедешь и останешься со мной и сестрой Цзяньэр на одну ночь. Я хочу отдать тебе самое дорогое, что у меня есть».
Мое сердце было потрясено, и я потеряла голос и сказала: «Ты… что ты сказала?»
Байцзянь на этот раз стала сторонницей Цзысюэ и твердо сказала: «Сестра Сюээр права. Мы уже твои жены. Давай мы действительно будем твоими женами на одну ночь. Так ты всегда будешь думать о нас в своем сердце, и у тебя будет больше шансов спасти свою жизнь и вернуться».
Я тупо уставилась на них. Я никогда не могла себе представить, что Цзысюэ действительно выдвинет такое условие. .
Мо Юэ подошел ко мне и сказал: «Муж, просто согласись на двух сестер. В этот раз мы, возможно, не сможем вернуться. Сможешь ли ты вынести отказ от их последнего желания?»
Раньше я так жаждала Цзысюэ и Байцзянь.
Но теперь, если я действительно хочу их тела, их пожизненное счастье будет в моих руках. Я все время колебалась в своем сердце.
Цзысюэ сказала: «Муж, если ты не согласишься со мной, я немедленно умру перед тобой».
Говоря это, она не знала, где взять нож и приставить его к своей шее.
Я была шокирована и подсознательно сказала: «Я обещаю тебе, быстро положи нож».
Со звоном нож упал на землю, и Цзысюэ и Байцзянь снова бросились ко мне в объятия, горько плача.
Спустя долгое время Байцзянь с трудом поднялась из моих рук и тихо сказала: «Муж, я пойду готовить для тебя».
После этого она повернулась и ушла.
Цзысюэ сказала: «Я тоже пойду» и погналась за ними.
Я знала, что они хотели, чтобы я съела еду, которую они приготовили перед моим уходом, и мне стало грустно.
В этот момент дверь открылась, и вошел Цзы Фэн: «Лэй Сян, все ждут тебя в зале, выйди на некоторое время, я позабочусь о твоей матери».
Я кивнул и пошел обратно в зал с Мо Юэ.
Посреди зала стояли Пань Цзун, Цзинь Инь, Лань Эр и Лань Сюань, они серьезно смотрели на меня, а остальные люди сидели в стороне.
Я спросил: «Что случилось с тем, что вы все меня зовете?»
Пань Цзун серьезно сказал: «Четвертый брат, мы отправляемся на инопланетный континент с тобой».
Я был шокирован и сказал: «Как это возможно?
Я не знаю точного местоположения и расстояния до инопланетного континента. Если ты пойдешь со мной, это будет опасно.
Юээр и я можем пойти».
Цзинь сказал: «Четвертый брат, ты забыл, что мы названые братья? Мы договорились жить и умереть вместе. Что бы ты ни говорил, мы должны идти. Кроме того, позволь мне спросить тебя, ты умеешь грести на лодке? Ты умеешь плавать? Ты не умеешь. Ты даже не умеешь делать эти элементарные вещи, так как же ты можешь пересечь море? Мы разные. За исключением меня, все трое очень хорошо плавают. С нами тебе будет легче найти чужой континент».
Я был тронут. То, что сказал Цзинь, было правдой. Если бы были только Мо Юэ и я, пересечь море было бы невозможно.
Хотя мы можем летать очень быстро, наши физические силы всегда ограничены. Никто не знает, как далеко находится чужой континент. Если Ланьер, ее братья и сестры и Пань Цзун здесь, все будет намного проще. Я не мог не поддаться искушению и сказал: «Как мне объяснить Цзинь Гэкан Би Инь?»
Цзинь Гекан Би Инь вошла и улыбнулась: «Тебе не нужно ничего мне объяснять. Я тоже могу пойти. Хотя я не умею плавать, с Лан’эр здесь не будет проблем. Более того, когда мы доберемся до инопланетного континента, я тоже смогу тебе немного помочь. Какие опасности мы можем встретить вместе? Если мы действительно не сможем найти инопланетный континент, мы также можем телепортироваться обратно через эльфов». Лан’эр обняла руку Цзинь Гекан Би Инь и улыбнулась: «Муж, ты такой милый». Цзинь Гекан Би Инь улыбнулась и сказала: «Если я тебя не отпущу, ты точно не согласишься. У меня нет выбора, кроме как пойти с тобой». Лан’эр покраснела и пробормотала: «Разве это не последний раз? Когда я вернусь, я послушаю тебя и больше не буду своевольной». Цзинь Гекан Би Инь рассмеялась и сказала: «Лэй Сян, все решено. Когда мы пойдем?»
С ними мы гораздо увереннее. Я кивнул и сказал: «Давайте подготовимся сегодня и отправимся завтра рано утром».
Цзы Янь сказал: «Лэй Сян, завтра я дам вам подробную карту побережья. Вы отправитесь прямо с побережья Бога Дракона. Я выдам вам ордер, и все корабли Империи Бога Дракона будут в вашем распоряжении».
Я кивнул и сказал: «Дядя, спасибо».
Цзы Янь грустно сказал: «Это все, что я могу сделать. Капитан Тяньюнь и другие все еще серьезно ранены. Увы…»
Шуй Линлун сказал: «Король, давайте теперь вернемся к эльфам. Мы можем только отправлять вам вещи у алтаря. Когда вам понадобятся припасы, вы можете вызвать меня с помощью Сердце Эльфов».
Я кивнул и сказал: «Тогда я побеспокою вас».
Шуй Линлун ушел с пятью старейшинами, и перед уходом она передала мне все Сердца Воды.
Все вернулись в свои комнаты. Король демонов и Король зверей вернулись в лагерь со своими подчиненными, готовясь вернуться в свою страну. Перед тем как уйти, они искренне сказали мне, особенно Королю демонов, что я должен защитить Юэ’эр.
※※※
На следующее утро мы отправились к побережью Империи Бога-Дракона с картой побережья и ордером, выданным Цзы Янем.
Чтобы ускориться, Мо Юэ и я превратились в падших ангелов.
Цзинь Гэкан Би Инь был очень трудным. Он превратился в летающего дракона и нес Лан’эра, его брата Цзинь Иня и Пан Цзуна на спине. В конце концов, он был Королем драконов.
Хотя его скорость была не такой высокой, как у нас, она была не намного медленнее.
Во время полета в моем сознании продолжала крутиться сцена прошлой ночи.
Еда, приготовленная Бай Цзянем и Цзы Сюэ, была очень сладкой, и я съел ее всю.
Ночью обе женщины отбросили всю свою сдержанность и без остатка посвятили мне свое самое драгоценное целомудрие.
Мы были сплетены друг с другом всю ночь, и я до сих пор ясно помню это прекрасное чувство.
Нежные голоса Цзяньэр и Сюээр продолжали звучать в моих ушах.
Когда я уходил утром, они все устали и уснули.
Это было хорошо, так как позволяло избежать боли разлуки.
С их нежными словами я почувствовал себя лучше, и я был рад, что они и Цзыфэн позаботились о моей матери.
Перед тем как уйти, я сказал им ждать меня у меня дома в столице Империи Бога-Дракона.
Мо Юэ усмехнулся и сказал: «Что? Ты не оправилась после прошлой ночи?»
Я покраснел и сказал: «Не говори глупостей».
Если бы это было раньше, я бы обязательно подразнил Мо Юэ парой слов, но теперь я просто хочу как можно скорее найти шлем и подняться в два царства Бога и Аида, чтобы спасти Цзы Яня.
Во время полета я научил Мо Юэ пути Небесного Демонического Искусства, которому меня научил Люцифер.
На седьмой день нашего быстрого продвижения мы наконец прибыли в город Чжулан, прибрежный город в Империи Бога-Дракона.
Все решили отдохнуть здесь и отправились на поиски инопланетного континента.
Он находится всего в нескольких десятках миль от моря.
Мы все снова превратились в людей.
Поскольку Мо Юэ и Лань Эр оба потрясающие красавицы, чтобы они не доставляли лишних хлопот, я дал им по бамбуковой шляпе.
Поскольку я был в плохом настроении, Лань Эр перестал играть, как раньше, и послушно надел бамбуковую шляпу.
В конце концов, город Чжулан — прибрежный город, который сильно отличается от внутренних районов.
Как только мы вошли в город, мы были шокированы оживленной сценой здесь.
Повсюду были торговцы, продававшие морские деликатесы.
Огромная рыба и некоторые морепродукты, которые они продавали, были всем тем, чего я никогда раньше не видел, но мое настроение было не таким. Я быстро нашел отель, чтобы остановиться.
Пан Цзун и Цзинь Инь вышли, чтобы купить ежедневные принадлежности для нашей поездки к морю, а остальные люди отдыхали в отеле.
Король драконов Цзинь Гэкан Би Инь и я были в его и Лан Эр комнате. Завтра мы собирались выйти в море и собирались обсудить конкретные контрмеры.
«Лэй Сян, как мы завтра пойдем на пляж? Нам купить лодку или Лан Эр и другие понесут нас?»
Я подумал и сказал: «Давайте сначала купим лодку, чтобы у всех было место для отдыха, а затем Пань Цзун, Лань Эр и Лань Сюань по очереди будут под лодкой, чтобы везти нас вперед, а ты, я и Юэ Эр можем подняться на небо, чтобы в любой момент разведать обстановку. В воздухе нам будет легче найти инопланетный континент».
Цзинь Гэкан Би Инь кивнул и сказал: «Это единственный путь».
Я вынул Сердце Воды из рук, вручил ему второе Сердце Воды, а затем отдал главный камень Сердца Воды Мо Юэ, взял одно Сердце Воды себе, а два других оставил Пань Цзуну и Цзинь Иню.
С этими Сердцами Воды, даже если мы упадем в море, мы не утонем.
Лань Эр внезапно сказала: «Лэй Сян, я не думаю, что твоя идея хорошая».
Я был ошеломлен и спросил: «Почему?»
Ланъэр сказала: «В конце концов, скорость плавания по морю относительно медленная, как она может сравниться с полетом? Я думаю, лучше лететь вперед, как мы это делали, когда пришли сюда. Днем ты, сестра Юээр и муж летите, а остальные из нас отдыхают. Ночью мы, умеющие плавать, по очереди становимся лодкой. Таким образом, скорость определенно можно значительно увеличить. Несложно продвигаться на тысячи километров каждый день, и это не задержится ни на секунду». Я вздохнула и сказала: «Я думала об этом методе, но он будет слишком сложным для всех».