наверх
Редактор
< >
Безумный Бог Глава 138: Грандиозная свадьба (часть 2)

Когда он это сказал, Мэнке был ошеломлен и больше не мог смеяться.

Все расхохотались, особенно Ланъэр, Лансюань, Цзиньинь и Паньцзун. Они смеялись так сильно, что держались за животы и постоянно дрожали. Даже Цзыянь и Мохуан были удивлены моей одеждой.

Глядя на их внешность, мне очень захотелось превратиться в падшего ангела и сбежать из этого места неприятностей, но как я мог уйти сейчас?

Забудь об этом, ради моих четырех жен я это вытерплю.

Мой взгляд случайно упал на смеющегося Лейлонга. Надетые им коричневые железные доспехи выглядели чрезвычайно величественно.

Мое сердце тронуло, и я тут же вспомнил о своей Броне Безумного Бога.

Если ее призвать, то нагрудная броня и зеркало сердца могут полностью закрыть грудь.

На самом деле, одежда, разработанная Королем Зверей, не совсем плоха.

За исключением странного узора на груди, остальные части сделаны довольно изящно.

Я лучше сначала прикрою ее и покажу своим женам вечером. В это время они определенно будут счастливо смеяться.

Мое Искусство Безумного Бога было развито до девятого уровня.

С моей нынешней силой не должно быть проблемой поддерживать Доспехи Безумного Бога в течение нескольких часов. Подумав об этом, я крикнул: «Боевые доспехи Безумного Бога».

Когда я крикнул, моя грудь внезапно стала горячей. По сравнению с тем, что было раньше, энергия, казалось, значительно увеличилась.

Золотой свет вспыхнул из моей груди, и яркий свет был не меньше утреннего солнца в небе.

Сначала на моей груди появился страж сердца. Яркий свет немедленно остановил смех смеющихся людей и обратил их взоры на меня.

С появлением сердечной защиты появились нагрудная броня, наплечная броня, поясная броня, плиссированная боевая юбка, защита рук и кистей, и броня на верхней части моего тела достигла полного состояния.

По мигающему свету перед моими глазами я знаю, что появилась золотая эмблема в центре моих бровей, и сложные символы постоянно мигают.

Я закрыл глаза и почувствовал безумный дух борьбы с богом в своем теле. Они вздымались и бежали, постоянно вводимые в зеркало сердца из груди. Мне казалось, что зеркало сердца высвободит такое же количество энергии, как и я ввел. Конечно, большая часть высвобождаемой им энергии использовалась для защиты, а небольшая часть могла увеличить мою силу атаки.

Меридианы в моем теле были полностью освещены безумным духом борьбы с богом. В мигающем свете я почувствовал, как будто стал прозрачным.

Открыв глаза, я обнаружил, что плыву в воздухе примерно в одном метре над землей. Хотя красная мантия внизу и золотые доспехи безумного бога были немного несоответствующими, это было намного лучше, чем нести пять жирных птиц.

Все мое тело излучало золотой свет, а священное дыхание было чрезвычайно сильным. Каждое движение было полно силы.

Я сдержался, чтобы упасть на землю, и Мэнке воскликнул: «Какие прекрасные доспехи! Однако, я сказал, четвертый брат, чего-то не хватает в твоих доспехах? Почему есть только верхняя часть тела и середина, но нет нижней части тела?»

Я горько улыбнулся и сказал: «Я тоже хочу их, но теперь моих способностей недостаточно, чтобы использовать этот полный комплект доспехов».

Тяньюнь улыбнулся и сказал: «Доспехи безумного бога действительно необычны! Эта священная аура действительно сильна».

Я вытянул руки, и мои кости издали треск от беспокойства энергии. Мой импульс снова увеличился, и я тряхнул своими светло-зелеными длинными волосами на голове, что заставило меня почувствовать себя героем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мой слух распространился на всю равнину, и шаги четырех жен и их старейшин были ясно слышны в моих ушах. Они приближались и вот-вот должны были достичь круглой платформы. Мое сердце не могло не сжаться, предвкушая самый важный момент в моей жизни.

Люди на сцене уже оставили открытыми три входа, и все глаза обратились к лестнице. Почти в то же время красные фигуры Цзы Янь и ее сестры, пурпурная фигура Мо Юэ и звериная шкура Бай Цзяня появились у входа на круглую платформу.

Я тупо смотрел на них, пока они продолжали приближаться к центру круглой платформы — где стоял я, и мой разум был пуст.

Тяньюнь приказал им поддержать старейшин и встать передо мной.

Цзы Янь и Цзы Сюэ были покрыты вуалями, и они стояли там, опустив головы. По их несколько напряженным телам я мог ясно чувствовать их внутреннее напряжение.

Большие яркие глаза Мо Юэ бросили пламенный взгляд через бисерную занавеску, закрывающую ее лицо, и нежные глаза Бай Цзяня также выстрелили в меня в то же время.

Мое горло немного охрипло, и я наконец произнесла жестким голосом: «Ты, ты здесь».

Тяньюнь подошел ко мне и улыбнулся: «Что за чушь ты несешь, начинай сейчас. Мой господин герцог, пожалуйста». Он сделал жест герцогу Цзыфэну.

Цзыфэн взял Цзысюэ слева и сделал два шага вперед.

Он прошел передо мной и вздохнул: «Лэй Сян, я передам тебе Сюэ’эр сейчас. Что бы ни случилось в будущем, ты должен хорошо с ней обращаться и не позволять моей дочери страдать от обид, понимаешь?» Говоря это, он взял Цзысюэ за руку и протянул ее мне.

Мои глаза уже затуманились, и я взяла Цзысюэ за руку, словно держала редкое сокровище.

Маленькая ручка Цзысюэ была холодной, а ее ладонь была полна холодного пота.

Я крепко сжал ее руку, и я знал, что в этот момент Цзысюэ наконец-то стала моей женой.

Цыфэн посмотрела на нас по отдельности и повернулась.

Я протянул другую дрожащую руку и поднял красную вуаль с ее головы. Красивое лицо Цзысюэ появилось передо мной.

Ее слезы продолжали течь, смачивая переднюю часть ее одежды.

Она тихо позвала: «Асян, муж».

Я больше не мог выносить волнения в своем сердце. Я обнял ее, крепко обнял ее тело и ласково сказал: «Цысюэ, я люблю тебя».

Сдавленный голос Цзысюэ прозвучал в моих ушах: «Я, я тоже люблю тебя!»

Тяньюнь закашлялся, и я понял, что мое нынешнее действие было немного неуместным. Я поспешно отстранился от Цзысюэ, но все еще держал ее маленькую руку.

Тяньюнь слегка улыбнулся и сказал: «Лэй Сян, позволь мне спросить тебя, готов ли ты жениться на мисс Цзысюэ и защищать ее всю жизнь, несмотря на болезнь, боль, возраст или любые изменения во внешности, будешь ли ты всегда защищать ее и любить ее?»

Я сделал глубокий вдох, успокоил свое внутреннее волнение и торжественно кивнул: «Я готов защищать ее своей жизнью, до конца своей жизни, никогда не меняясь».

Своим голосом я ясно ощутил потрясение в сердце Цзысюэ, и ее маленькие руки слегка дрожали.

Тяньюнь кивнул, повернулся к Цзысюэ и сказал: «Госпожа Цзысюэ, позволь мне спросить тебя, готова ли ты выйти замуж за Лэй Сяна и следовать за ним всю жизнь, несмотря на болезнь, боль, возраст или любые изменения во внешности, будешь ли ты всегда сопровождать его и любить его?»

Цзысюэ заплакала, и я с тревогой посмотрел на нее.

Цзысюэ продолжала кивать головой, задыхаясь и говоря: «Да, да. Я готова любить его вечно, даже если это будет стоить мне жизни».

Мое сердце растаяло от ее слов, и я крепко сжала ее маленькую руку. В моей груди словно горел огонь, и слезы неудержимо текли.

Тяньюнь громко сказала: «Хорошо, в таком случае я заявляю: отныне мисс Цзысюэ, любимая дочь герцога Цзыфэна из Империи Бога-Дракона, официально выйдет замуж за Лэй Сяна. Да благословит их Бог. Церемония окончена. Проведите церемонию завязывания волос».

Церемония завязывания волос — это общепринятый этикет на материке. Это означает, что когда мужчина и женщина женятся, они берут два своих волоса и связывают их с двумя волосами друг друга соответственно, и каждая сторона оставляет себе по одному экземпляру, символизируя значение супружеской пары.

Я выдернула два светло-зеленых длинных волоска из своей головы. Эти легкие боли теперь совсем незначительны.

Zixue также вытащила два фиолетовых длинных волоса из своих собственных. Мы аккуратно связали их и вытащили по паре.

Zixue положила завязанные волосы себе на руки, а я осторожно положил их в горчичный мешочек.

Tianyun кивнула и сказала: «Хорошо, вы официально женаты.

Госпожа Zixue, пожалуйста, отойдите».

Zixue неохотно вытащила свою маленькую руку из моей руки и отступила. Я ласково посмотрела на нее и обернулась.

Tianyun сказала Демоническому Императору: «Ваше Величество, пожалуйста».

Я не могла не почувствовать немного странного в своем сердце, почему следующий не Zi Yan, а Mo Yue?

Подумав об этом, я сразу поняла намерение Tianyun.

Он, должно быть, хочет начать с Империи Бога Дракона и закончить Империей Бога Дракона, чтобы демоны и орки не чувствовали себя обделенными. Это действительно хорошая идея.

В любом случае, им суждено стать моими женами, и порядок не имеет значения.

Думая об этом, я не могу не почувствовать облегчения.

Лицо Императора Демонов было серьезным. Он взял руку своей дочери Мо Юэ у принца Сучи и повел ее ко мне.

Король Демонов передал мне тонкую нефритовую руку Мо Юэ. Как только я протянул руку, Мо Юэ крепко сжала ее. Казалось, она была встревожена больше меня.

Я поднял занавеску из бус перед ее лицом и положил ее по обе стороны от Изысканной Короны Восьми Сокровищ и тихо позвал: «Юэ’эр».

Мо Юэ напевала, опустила голову и ничего не сказала.

С опытом Цзы Сюэ я только что едва могла себя контролировать и посмотрела на Короля Демонов.

Король демонов посмотрел на нас с удовлетворением и громко сказал: «Согласно правилам нашего клана демонов, когда моя дочь выходит замуж, жених должен сделать три вещи. Во-первых, жених должен заплатить щедрый помолвочный подарок, чтобы доказать, что его финансовые возможности могут обеспечить моей дочери комфортную жизнь. Лэй Сян уже сделал это. Его помолвочный подарок составляет 5 миллионов золотых монет. Во-вторых, если жених хочет жениться на моей дочери, он должен победить кандидата, которого я назначу, чтобы доказать, что его сила может полностью защитить мою дочь. Лэй Сян показал свою силу, когда был в нашем клане демонов. Включая меня, никто в клане демонов не может победить его, так что этот пункт можно проигнорировать.

Что касается третьего пункта?»

Новелла : Безумный Бог

Скачать "Безумный Бог" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*