Капитан змеечеловека отреагировал быстро. Увидев это, его тело странно изогнулось в воздухе, и его тело внезапно повернулось вбок, а его большой хвост яростно ударил меня по шее. Судя по звуку ветра, вызванного его хвостом, если бы я получил удар, это было бы серьезно.
Но в конце концов, его противник — это я.
Хотя я не хочу причинять ему боль своим боевым духом, я не позволю ему ударить меня.
Я крикнул глубоким голосом: «Убирайся». Я яростно ударил кулаком в середину его хвоста. С грохотом тело капитана змеечеловека было отброшено моей мощной силой, и оно остановилось, сбив небольшое дерево рядом с собой.
Если бы я не проявил милосердия, его тело было бы разорвано на куски.
Другие змеелюди увидели, что их капитан потерпел поражение, и их глаза тут же покраснели, и они все вместе бросились ко мне.
Хотя они были злы, их построение не было хаотичным. Девять змеелюдей атаковали разные части меня или блокировали направление, в котором я уклонялся, демонстрируя изысканную координацию.
Я не мог не похвалить их втайне.
Чтобы как можно быстрее разрешить битву, я все еще использовал Боевую Ци Безумного Бога. Слой золотого света исходил от меня. Я потряс руками и крикнул: «Откройся». С грохотом змеелюди, которые набросились на меня, отлетели назад с той же скоростью, с которой они набросились на меня, и были отброшены мной назад, как пушечное ядро.
Они катались по земле, и каждый из них был покрыт пылью.
Они были отброшены, и их выражения были немного напуганы.
Они смотрели на меня с яростным светом в своих глазах.
Капитан змеелюдей также прихрамывал назад.
Он посмотрел на меня и сказал: «Если ты это сделаешь, мы, люди Легиона Гадюк, не будем молить о пощаде».
Я рассмеялся и спросил: «Зачем ты хочешь это сделать?»
Капитан змеелюдей с горечью сказал: «Ты все тот же, что и прежде, убиваешь нас и забираешь наши змеиные желчные пузыри, разве это не твой обычный метод?» Когда он это сказал, все присутствующие змеелюди закипели от волнения, а остальные девять человек вели себя так, будто были готовы сражаться насмерть.
Кажется, змеелюди действительно в беде. Я снял шляпу с головы, открыв свой человеческий облик, улыбнулся им и сказал: «Посмотрите, вы меня знаете?»
Лидер змеелюдей был ошеломлен, увидев мою внешность: «Ты, ты Лорд Лэй Сян».
Я сказал с удовлетворением: «Как и ожидалось от их капитана, ты действительно меня знаешь. Тебе следовало участвовать в битве при Дунде».
Капитан змеелюдей сделал два шага вперед, упал на колени и сказал: «Господин Лэй Сян, это действительно ты. Да, мы все участвовали в той битве. Без твоего руководства и Девятиглавого Святого, как мы могли бы победить могущественных демонов? Ты человек, которым мы восхищаемся больше всего, помимо Господина Девятиглавого Святого». Другие змеелюди также подошли и встали на колени рядом с ним. Враждебность только что исчезла без следа, и их глаза сияли надеждой.
Я наклонился, чтобы помочь ему подняться: «Поторопись, что случилось? Почему ты так нервничаешь?»
Капитан змеелюдей отказался принять мою помощь, встал на колени и отступил на два метра, крича: «Господин Лэй Сян, ты должен принять решение за наших змеелюдей. На этот раз мы понесли большую потерю».
Я был шокирован. Может быть, что-то случилось с братом Пан Цзуном?
Я нахмурился и сказал: «Вставай первым, иначе я уйду. Вставай и поговори».
Капитан змеиных людей повел своих людей встать.
Я спросил: «Что случилось? Расскажи мне подробно. Что-то случилось с братом Паньцзуном, твоим Девятиглавым Святым?»
Капитан змеиных людей покачал головой и сказал: «Ничего не случилось с Лордом Девятиглавым Святым. Было бы здорово, если бы он все еще был здесь. Полгода назад он вернулся один раз с Лордом Богом Волком. Он сказал только несколько слов и снова ушел. Он не появлялся до сих пор. Мы послали людей искать его, но не смогли его найти».
Я сказал: «Разве ты не ходил в Юньлин искать его? Брат Паньцзун, скорее всего, там».
Капитан змеиных людей кивнул и сказал: «Мы искали его, но люди там также сказали, что Лорд Бог Волк вернулся только один раз и ушел с Лордом Девятиглавым Святым. Они не знают, куда ушли два лорда».
Паньцзун и Цзиньинь не из двух племен, так куда они могли пойти? «Давайте пока не будем об этом говорить.
Расскажите мне, что не так с вашими змеиными людьми, и посмотрим, смогу ли я вам помочь».
В глазах капитана змеиных людей была сильная ненависть, и он сказал: «На этот раз проблема очень серьезная. Все началось три месяца назад…»
Оказалось, что три месяца назад с змеиными людьми произошло нечто ужасное. Более дюжины старших змеиных людей были убиты один за другим и лишились своих змеиных желчных пузырей. Более того, они умерли очень трагически. Все они были разорваны на куски заживо. На месте смерти не осталось ни одного целого тела.
Вся территория Сас была потрясена этим инцидентом.
Вождь змеиных людей даже отправил большое количество змеиных солдат для расследования повсюду, но прежде чем были получены результаты, произошло несколько подобных инцидентов один за другим. Более того, эти неизвестные враги так и не оставили никого в живых.
Какое-то время змеиные люди были в панике, и даже змеиные люди, жизнь которых только что улучшилась, не осмеливались продолжать заниматься сельским хозяйством. Все они оставались дома и не осмеливались выходить.
Весь змеиный народ был полностью в панике.
.
«……, вот что произошло. На данный момент шестьдесят семь высокоуровневых змеелюдей стали жертвами. Вождь разделил наш Корпус Гадюк на триста групп, по десять человек в каждой, и рассредоточил их по всей территории Территории Сас. Однако никаких зацепок пока не обнаружено. Возможно, некоторые из наших товарищей также подверглись нападению, поэтому, когда мы только что увидели вас, мы…»
Я в принципе понял, что произошло на Территории Сас. Цзинь Инь однажды сказал мне, что желчный пузырь высокоуровневых змеелюдей очень питателен. Может быть, эти палачи просто хотели получить немного питательных веществ?
Но это слишком жестоко. Кто мог сделать такое?
Это должны быть не демоны, потому что два племени только что восстановили отношения, и они никогда не разрушат отношения, которые были установлены с большим трудом.
А люди еще более невыносимы. Люди в Империи Бога Дракона не могут быть такими жестокими.
Я немного подумал и сказал: «Тогда как же ты хочешь, чтобы я помог?»
Услышав мой вопрос, капитан змеелюдей был ошеломлен. Похоже, он не знает, что делать.
Я сказал Мо Юэ: «Юээр, это произошло на территории орков. Я должен помочь им решить это. Иначе, когда мой брат вернется, он не простит меня, если узнает, что я пришел сюда, но не помог. К тому же, я не могу просто смотреть, как кто-то уничтожает змеелюдей. Боюсь, мы задержимся здесь на некоторое время».
Мо Юэ кивнул и сказал: «Муж, если эти плохие парни просто хотят получить змеиную желчь высокоуровневых змеелюдей, то их целью должны быть высокоуровневые змеелюди, особенно высокоуровневые змеелюди, которые одни. Я думаю, нам следует установить приманку, чтобы заманить их, а затем следовать подсказкам, может быть, мы сможем найти черную руку за кулисами».
Я кивнул в знак одобрения и сказал: «Твоя идея очень хороша, давай сделаем это». Обращаясь к капитану змеелюдей, я сказал: «Как тебя зовут?»
Капитан змеелюдей почтительно сказал: «Меня зовут Лингла».
Я подумал и сказал: «Хорошо, скажи своим людям немедленно вернуться в Паньчэн и скажи своему лидеру клана перегруппировать Легион Гадюки. Группа из десяти слишком слаба. Пусть он разделит ее на группы по пятьдесят. В то же время прекрати бесцельные поиски. Пусть он соберет все войска возле Паньчэна. Пойдем со мной. Давайте найдем способ поймать убийцу, который убил твоих змеелюдей».
Услышав, что я готов помочь, Лингла обрадовался и сказал: «Хорошо, я буду слушать тебя во всем». После этого он дал своим людям несколько указаний и отпустил их.
После того, как змеиные люди ушли, я сказал Лингла: «Ты слышал, что только что сказал Юэ’эр. У нас есть шанс, только если мы позволим им попасть в ловушку. Поэтому я надеюсь, что ты сможешь стать приманкой. Хотя это очень опасно, мы защитим тебя в темноте. Я не знаю, готов ли ты». Лингла показал решительное выражение на своем лице: «Господин Лэй Сян, я готов. Пока я могу поймать убийцу, я готов умереть». Змеиные люди действительно держатся вместе. Как только кто-то угрожает их расе, каждый член племени сделает все возможное, чтобы устранить другую сторону.
Я кивнул и сказал: «В таком случае, тогда ты можешь идти по дороге. Не иди слишком быстро. Двигайся медленно к Паньчэну и иди более окольными путями. Мы последуем за тобой в темноте». «Хорошо». Вот так Лингла пошел впереди, а мы тихо следовали вдалеке, настраивая свои чувства на максимальную остроту и исследуя окружающую атмосферу.
Мы двигались медленно в течение двух дней, но ничего не добились. Мы не встретили никакого движения. Мы приближаемся все ближе и ближе к Паньчэну. Если враг никогда не появится таким образом, то, каким бы сильным я ни был, нет способа помочь Саслингу.
Как раз когда я был немного подавлен, я внезапно почувствовал, что вокруг меня более дюжины существ, приближающихся к Лингле. Я был тронут и сказал Мо Юэ: «Возможно, они идут, готовься к атаке». Самое главное — сначала обеспечить безопасность Линглы, а затем поймать кого-нибудь из другой группы, чтобы была возможность продолжить расследование.
Убийца, который может приходить и уходить без следа в Саслинге, должен быть не одним человеком, а обладать очень мощной силой.
Появился враг, и Лингла тоже обнаружил что-то неладное с его острым чутьем. Перед ним появилась огромная фигура. Человек, остановивший Линглу, был весь волосатый, ростом около двух и пяти метров, и его сильные руки продолжали размахивать и устремляться к Лингле.
Не только Лингла был ошеломлен, но и Мо Юэ, и я, которые были неподалеку, были ошеломлены.
Я никогда не думал, что врагом окажется человек-медведь из племени орков.
Лингла первым пришел в себя, потому что человек-медведь перед ним представлял для него угрозу смерти.
Лингла оставался спокойным перед лицом опасности, несколько раз изогнулся и избежал первой атаки человека-медведя.
Вокруг появилось несколько одинаково высоких фигур, блокируя все направления, в которых Лингла мог сбежать.
Это были восемь одинаково величественных людей-медведей.
Лингла сказал в шоке и гневе: «Почему, почему это вы, какая ненависть у нас к вам, людям-медведям, почему вы хотите так навредить моему народу».
Лингла не ответили и внезапно набросились на Линглу. Это самый ловкий человек-медведь, которого я когда-либо видел. Хотя у него высокое тело, он совсем не глупый. Он продолжает атаковать Линглу, который уклоняется влево и вправо с сильной энергией.
В конце концов, Лингла — элита Легиона Змеи. Он увидел возможность, мелькнул своим телом и поцарапал одного из противников своими чрезвычайно ядовитыми когтями.
Однако появилась ужасная сцена. Человек-медведь, который должен был упасть на землю из-за коррозии огромного яда, был как будто ничего не произошло. Царапины быстро зажили. Он не боялся яда Линглы.
Нет, это, должно быть, не обычный человек-медведь. Глядя на красный свет, мигающий в их глазах, я был сбит с толку.
Мо Юэ сказал: «Муж, прими меры, Лингла не может удержаться». Конечно же, пространство для уклонения Линглы становилось все меньше и меньше. Я больше не колебался и выбежал. Как раз в тот момент, когда человек-медведь схватил Линглу и высоко поднял его, вспыхнул черный свет, и его руки, державшие Линглу, были отрезаны резкостью Мо Мина.
Я схватил Линглу за руку, сильно замахнулся, бросил его в сторону Мо Юэ и отбросил двух человеко-медведей, которые бросились на меня.
Может быть, потому что я серьезно ранил одного из них, медведи разозлились и напали на меня с большей яростью, чем раньше. Я сосредоточился и ждал, и снова и снова разрешал их атаки.
Хотя этих людей-медведей я сбивал с ног, сбивал с ног и даже серьезно ранил снова и снова, они все равно нападали на меня без колебаний.
Я выбрался из щели в их окружении и громко крикнул: «Пошли». Я потянул Линглу и Мо Юэ, которые были немного ошеломлены, вместе и вошел в лес несколькими прыжками.
Мо Юэ спросил: «Почему бы вам не погнаться за ними? Разве вы не хотите поймать одного и попросить его признаться?»
Я покачал головой и сказал: «Не нужно спрашивать. Спрашивать не принесет никаких результатов. Когда я только что с ними сражался, я обнаружил, что эти люди-медведи, похоже, были очень растеряны. Казалось, что ими кто-то управлял. Вместо того, чтобы ловить их, лучше следовать за ними и смотреть, куда они направляются».
Мо Юэ внезапно сказал: «Муж, ты действительно умный».
Я слегка улыбнулся и сказал: «Пойдем. Смотри, эти люди-медведи не могут найти цель для атаки и начали отступать».
Человек-медведь, руки которого я только что отрубил, был медленнее остальных, но его раны затянулись и перестали кровоточить. С такой сильной способностью к восстановлению, даже по сравнению с моим безумием, это было не намного хуже. Откуда они взялись?
С множеством вопросов в наших головах, мы осторожно последовали за людьми-медведями.
Эти люди-медведи двигались очень быстро. Когда они бежали, они были не хуже оборотней, которые лучше всех бегали среди орков.
Однако, похоже, у них было плохое чутье, и они не заметили никаких признаков того, что мы за ними следуем.
