THE UNPARALLELED SPIRITUAL DOCTOR — Глава 98 — Беспрецендентный Духовный Доктор — Ранобэ
Беспрецендентный Духовный Доктор — Глава 98
Глава 98: абсурд: красивая внешность, которая пугала бесчестного отца
.
— Отец, почему бы тебе не спросить меня, почему я не ночевал дома?- Е Цзюге оттолкнул ее.
— Хм. Вы знаете в своем сердце, какие постыдные вещи вы сделали, и у вас все еще есть самоуважение, чтобы спросить меня?»Е Юйсюань вел себя так, как будто ему было стыдно иметь такую бесстыдную дочь.
— Отец, вы ошибаетесь. У меня действительно достаточно самоуважения, чтобы попросить вас спросить меня. Я хотел удивить вас, но не ожидал, что вы поднимете такой шум без разбора. Неужели ты так ненавидишь меня, что желаешь моей смерти?»
Хотя е Цзюгэ уже знала, что ее отец имел дурную репутацию, она все еще чувствовала себя слабой и бессильной временами.
«Что за чушь ты несешь? Я преподаю тебе урок для твоего же блага!»Е Юйсюань никогда не мог признать, что ему напоминали о том, что он женился в клане каждый раз, когда он видел е Цзюге. Да, он очень хотел, чтобы она умерла.
«Неужели это так? Раз уж вы так заботитесь обо мне, вы должны быть счастливы видеть мою красивую внешность прямо сейчас!»
Пока Е Цзюге говорил, она подняла руку, чтобы снять с головы шляпу-занавес. Золотые лучи солнечного света пролились на ее прекрасные черты лица. Ее светлая и безупречная кожа сияла, как прекрасный нефрит. Ее очаровательные и прекрасные глаза были чисты, как родниковая вода. Они непрерывно искрились. Она была похожа на фею, спустившуюся в мир смертных, не тронутую даже пылинкой.
Любой отец, чья уродливая дочь вдруг превратилась в красавицу, был бы счастлив. Однако е Юйсюань вел себя так, словно увидел привидение. Он невольно сделал несколько шагов назад, когда на его лице промелькнул намек на страх.
Это был также первый раз, когда Цин мама увидела е Цзюге с тех пор, как ее внешность была восстановлена. Она выпалила:»мадам?»
— Мадам? Была ли она похожа на свою мать? Воспоминания е Цзюге о своей матери были очень туманны. Каждый раз, когда она пыталась вспомнить образ своей матери, она могла вспомнить только ее слабую и худую фигуру, а также ее доброе, но бледное лицо.
— Старшая Мисс, если бы мадам узнала в загробном мире, что ваша внешность восстановилась, она была бы счастлива за вас.- Цин мама не знала, плакать ей или смеяться, когда увидела появление е Цзюге.
Лицо е Юйсюаня снова изменилось, когда он услышал упоминание о загробном мире. Независимо от того, насколько сильно он ненавидел Юн Тяньвэя, он не мог отрицать, что Юн Цяоцяо была хорошей женщиной, нежной и добродетельной. У нее вообще не было манер избалованной леди, и она всегда была очень нежна и внимательна к нему. Однако он сделал с ней бесчисленное количество непростительных вещей.
— Отец, вы счастливы видеть, что ваша дочь вновь обрела свой прежний облик?- Е Цзюге намеренно сделал несколько шагов в сторону е Юйсюаня.
«Да, конечно! Е Юйсюань поспешно кивнул, но его ноги невольно отступили на несколько шагов.
•
Затем он повернулся и побежал, как будто за ним гнался призрак. Сун Бай немедленно приказал нескольким людям нести двух охранников, которые сломали им руки, и покинул двор вслед за е Юйсюанем.
Пока она смотрела, как е Юйсюань бежит, е Цзюге начал размышлять. Е Юйсюань, с его презренным и бесстыдным характером, должно быть, совершил чрезвычайно ужасный поступок, чтобы он бежал в страхе, когда увидел, что ее лицо теперь так похоже на лицо его покойной жены.
— Старшая Мисс, пожалуйста, взгляните на Жуйи! Пятая наложница испустила вопль, полный горя. Она не осмелилась издать ни звука раньше, боясь привлечь внимание е Юйсюаня, и только позвала на помощь, как только он ушел.
«А что случилось с четвертой сестрой?»
Е Цзюге поспешно присел на корточки и увидел е Жуйи, лежащего без сознания на руках пятой наложницы. Все ее тело было покрыто холодным потом. Е Цзюге протянул руку, чтобы проверить пульс е Жуйи: он был быстрым. Она была в шоке. К счастью, это было не очень серьезно.
«Нет никакой серьезной проблемы с четвертой сестрой, она просто была напугана. Быстро приведите ее обратно и переоденьте, чтобы она не простудилась.»
Когда Е Цзюге поднялась, она увидела Чжэнь Чжу, Цин Ху, Цин Лю и остальных, которые с тревогой смотрели на нее. Поэтому она сказала:»Все в порядке. Возвращайтесь в резиденцию Zilin и делайте то, что вы должны делать. Цин Ху и Цин Лю, идите и нагрейте немного воды для четвертой Мисс, чтобы вымыть ее тело.»
С одной командой е Цзюге, горничные, которые были напуганы до смерти, были немедленно успокоены. Они автоматически принялись за работу. Е Цзюге подождал, пока Е Жуйи переоденется в новую одежду, прежде чем она приложила несколько игл к своему телу.
Молодая леди внезапно открыла глаза и начала дико размахивать руками, крича в страхе:»Уходите, уходите!» Это было похоже на то, как она вела себя после возвращения из подземной комнаты.
— Четвертая сестра, все в порядке. Твоя старшая сестра здесь!- Е Цзюге крепко держала крошечные ручки е Жуйи, когда она успокаивала ее.
Е Жуйи постепенно успокоилась. Ошеломленно посмотрев на Е Цзюге, она сказала:»старшая сестра?»
— Да, с тобой все в порядке. Теперь ты в полной безопасности. Хорошо отдохните, и все будет хорошо, как только вы проснетесь.- Е Цзюге мягко утешил ее.
— Старшая Мисс, что именно случилось с Жуйей?- Лицо пятой наложницы все еще было бледным.
До этого Е Цзюге только сказал, что Е жуй был в шоке от того, что его похитили. Однако, похоже, все было не так просто в конце концов.
«Ничего.- Е Цзюгэ не планировал рассказывать пятой наложнице о подземной комнате. У нее не было причин… что же ей теперь делать?
«Это все моя вина, что я был бесполезен. Я не могу защитить свою дочь или горничных в резиденции. Кроме как рассердить старого мастера, я ничего не стою. С таким же успехом я мог бы умереть. Возможно, моя смерть позволит Жуйи восстановить свою репутацию.- Пятая наложница заплакала.
«Если ты так думаешь, то ты действительно бесполезен», — холодно сказал е Цзюге. — Легко умереть и трудно продолжать жить. Если вы действительно беспокоитесь о Жуйе, тогда пролейте меньше слез и делайте больше вещей.»
Сказав это, она повернулась и вышла. Она слишком устала за этот день, и сможет ли пятая наложница твердо стоять на ногах, будет зависеть от ее собственного сознания.
Цин мама последовала за е Цзюге. Как только они вошли в резиденцию Чжилинь, она сразу же задала е Цзюгэ близкий вопрос:»старшая госпожа, как вы внезапно восстановили свою внешность?»
«Я нечаянно сорвал красивую траву, когда вошел в горы, чтобы собрать целебные травы. Я не ожидал, что черный шрам на моем лице отвалится после того, как я съел его.- Е Цзюге ничего не сказал о том, что пожилая леди Сюй напала на нее.
— Старшая Мисс, вы опять вполсилы оправдываетесь передо мной.- Цин-мама явно ей не поверила.
— Это правда. Если вы мне не верите, посмотрите сами. Я подобрал также и этого духовного зверя, и именно он привел меня к тому месту, где я сорвал красивую траву.- Е Цзюге быстро вытащил черную жирную крысу.
«Что же это за духовный зверь такой?- Цин-мама внимательно посмотрела на него, а потом с отвращением спросила: — А почему это крыса?»
Хотя черная жирная крыса была симпатичной, это не меняло того факта, что это была крыса. Черная жирная крыса почувствовала отвращение Цин-мамы. Он тут же выпятил свою пухлую грудь, прищурился и с отвращением посмотрел на Цин маму. Как будто он говорил:»Ты тупой смертный, это ниже моего достоинства-иметь с тобой дело.» Затем он вернулся в карман е Цзюге.
— Эта черная жирная крыса развила свое сознание.- Цин мама рассмеялась. В конце концов она поверила, что именно черная жирная крыса принесла удачу старшей Мисс. Она тут же радостно спросила:»А что этот жирный грызун любит есть? Я прикажу слугам приготовить что-нибудь для него.»
— Нам некуда спешить. Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.»
Затем е Цзюге рассказал ей о том, как кто-то в резиденции е пристально наблюдал за резиденцией Чжилинь. — Хотя в резиденции Е есть много шпионов, в этом человеке должно быть что-то особенное, чтобы он мог точно угадать мое местонахождение. Мы должны их найти.»
.
Читать»Беспрецендентный Духовный Доктор» — Глава 98 — THE UNPARALLELED SPIRITUAL DOCTOR
Автор: Feng Qian Shui
Перевод: Artificial_Intelligence
