наверх
Редактор
< >
Непокорная любовь Императора Демонов Глава 408

THE UNPARALLELED SPIRITUAL DOCTOR — Глава 408 — Беспрецендентный Духовный Доктор — Ранобэ

Беспрецендентный Духовный Доктор — Глава 408

Глава 408: зверская резня в деревне

Группа солдат в темно-синих мундирах, вооруженных мечами, стояла на открытой площадке посреди деревни. В центре стоял мужчина средних лет, одетый в черную мантию. Похоже, у него были дурные намерения.

Посланник в черном держал на руках восьмилетнюю девочку. На ее лице застыло унылое выражение. Она была словно околдована.

Группа крестьян стояла на коленях и молила о пощаде перед солдатами. Один из крестьян в лохмотьях отчаянно кланялся и молил о пощаде. Судя по всему, это была мать девочки.

Юн Цзюге не удивилась драме, разыгравшейся перед ней. Женщин и девочек часто забирали из их деревень.

Но ее удивил их внешний вид. За исключением пленницы, у всех жителей деревни была бледно-серая кожа, красноватые глаза и светло-фиолетовые губы.

Среди этих людей у жителей деревни была самая темная кожа, черновато-серая, и их губы тоже были темными.

У солдат была коричневато-серая кожа, но кожа посланника в черном одеянии была светло-серой.

Только восьмилетняя девочка с ее бледной кожей и темными глазами выглядела нормально.

Хотя их цвет лица был странным, и они выглядели так, словно страдали от каких-то болезней, она знала, что они были здоровы после того, как услышала их громкие крики и шумную болтовню.

Юн Цзюге посмотрела на свою бледную ладонь. Даже с лицом, похожим на отравленный труп, она выглядела гораздо более нормальной, чем здешние люди.

— Эти люди не выглядят нормальными, мы не должны с ними общаться. Давайте быстро покинем это место. Мы можем обсудить это позже, — сказал Цзы Шан.

Поскольку он не понял, что здесь происходит, он предпочел бы, чтобы Юн Цзюге держалась подальше, чтобы ее раны заживали. Он не хотел, чтобы она общалась с этими людьми.

— Не торопись, давай подождем и понаблюдаем еще немного, — сказал Юн Цзюге. Они наконец-то нашли здесь несколько человек, и она не хотела уходить, не получив какой-то информации.

— Господин Посланник, вы не должны беспокоиться об этих непослушных деревенских жителях. Давайте сначала заберем это семя обратно!- сказал солдат. Ему было наплевать на непокорных жителей деревни.

— Делайте, что хотите,-ответил посланник в черном. Было решено, что они захватят в плен шестнадцать маленьких девочек. Только половина задания была выполнена, ему нужно было сделать еще больше.

«Cui Cui ah!- воскликнула тощая деревенская женщина. Когда девочку унесли, женщина громко заплакала.

Вероятно, это была связь между матерью и дочерью, которая встряхнула маленькую девочку, когда она внезапно проснулась. Поначалу она была вялой и не реагировала.

Она закричала, увидев, что ее мать удерживает группа незнакомцев. Серая Ци внезапно поднялась из ее Эликсирного поля и окутала ее тело.

Ее бледная белая кожа начала сереть. Девочка, теперь с красными глазами и фиолетовыми губами, была очень похожа на свою мать.

Глаза Юнь Цзюге широко раскрылись от удивления. То, что вырвалось из тела маленькой девочки, было дьявольской Ци! Присутствовала ли дьявольская Ци и в деревенских жителях?

Если в них была дьявольская ци, то почему они еще не умерли?

— Черт бы тебя побрал!-проклял посланник в черном, когда увидел, что кожа девочки посерела, он в ярости поднял руку и ударил девочку так сильно, что она отлетела в сторону.

Мать Цуй-Цуй закричала, подбежала и подняла девочку. У нее защемило сердце, когда она увидела серую кровь, сочащуюся из уголка рта и носа ее дочери.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— Господин Посланник, мы потеряли еще одно доброе семя, что же нам теперь делать?- с тревогой спросил солдат.

Это было лучшее семя, которое они нашли до сих пор. Они не ожидали, что он будет загрязнен в этот критический момент.

Посланник в черном взглянул на стоявших перед ним крестьян. С неистовой яростью он выплюнул одно-единственное указание. — Зараженное семя должно быть омыто кровью, — сказал он.

— Да, сэр, — ответили солдаты. Они вытащили длинные мечи, висевшие у них на поясе, и направили их на деревенских жителей.

— Учитель, пощадите нас, пожалуйста!- закричали обезумевшие жители деревни.

Видя, что бойня вот-вот произойдет, сердце Юнь Цзюге забилось быстрее.

Она хотела предотвратить трагедию. Но теперь ее уровень развития пропал. Теперь она была так слаба, что не могла бороться с агрессорами.

В этот критический момент группа одетых в серое людей в масках поскакала вперед. Каждый из них держал в руке длинный меч. Они начали драться с солдатами, как только те соскочили с лошадей.

— Это армия мятежников! Повстанческая Армия пришла, чтобы спасти нас!- Лица жителей деревни озарились радостью, когда они увидели группу одетых в серое людей.

Несколько более сильных мужчин в группе подняли свое оружие и присоединились к битве. Обе стороны яростно сражались.

— Эти неуправляемые деревенские жители ищут смерти!-крикнул посланник в черном плаще. Он вытащил черную засохшую клешню и бросился вперед. Его оружие выстрелило черно-красным светом в сторону деревенских жителей, которые стояли впереди.

Селянин закричал, когда они погрузились в черно-красный свет.

— Магическое оружие!- Юн Цзюге чуть не закричал вслух.

Если в этой части света есть магическое оружие, то должны быть и культиваторы. По крайней мере, во всем этом было что-то положительное.

Посланник в черном триумфально улыбнулся, убив жителей деревни. Казалось, он насмехается над людьми в серых масках.

Внезапно в серой руке вождя вспыхнул огонек, похожий на меч. Он быстрым ударом отрубил руку посланнику в черном одеянии.

Посланник в черном испустил леденящий кровь крик, затем его рука вместе с высохшим когтистым магическим оружием, которое он держал, упала на землю. Оружие тут же выхватил другой человек в сером.

Теперь приливы и отливы поменялись местами. Посланник в черном вместе с солдатами были убиты.

«Мы не можем скрыть убийство посланника в черном одеянии. Вы все должны немедленно уехать! Будет слишком поздно, когда императорский двор пошлет свои войска, чтобы уничтожить всю деревню»,-сказал ведущий человек в сером, обращаясь к жителям деревни.

— Скоро зима, куда же нам еще идти?»

— Да, без наших ферм, без еды, как мы сможем выжить?»

Жители деревни начали плакать, когда услышали, что им пришлось покинуть свои дома.

— Все, пожалуйста, не волнуйтесь. Мы, повстанческая армия, построили город внутри большой зеленой горы. Ты можешь пойти и жить там, — сказал предводитель в сером.

— Благодарю вас, сэр! Мы пойдем с тобой.- Жители деревни знали, что убийство посланника в черной мантии плохо для них кончится. Они согласились уйти вместе с повстанческой армией.

— Сэр, не могли бы вы взглянуть на Цуй-Цуй? Она не реагировала с тех пор, как ее избили. Я боюсь, что с ней могло случиться что-то плохое, — сказала мать Цуй-Цуй. Она протиснулась вперед, неся на руках ребенка.

Вождь в сером взглянул на ребенка, прежде чем сказать женщине:»с ней все в порядке. Она только что проснулась, поэтому ей еще предстоит адаптироваться к своему физическому состоянию. Она скоро поправится.»

— Спасибо, спасибо, — сказала мать Цуй-Цуй. Она с облегчением прижала к себе ребенка.

Юн Цзюге все еще прятался в углу, гадая, как связаны семя или ребенок, посланник и армия повстанцев. Внезапно Цзы Шан сказал ей:»это плохо, нас обнаружили!»

Юн Цзю был удивлен, что их обнаружили, но было уже слишком поздно.

Вожак в сером уже обернулся и крикнул:»Кто там прячется?»

В следующее мгновение он уже стоял перед Юн Цзюге. Он взглянул на нее и потрясенно воскликнул: И она-семя!»

— Что? Юн Цзюге замер. Почему он назвал ее семенем?

«Она-семя!- сказала группа людей, собравшихся вокруг Юн Цзюге. Они начали шумно переговариваться между собой. Они смотрели на Юн Цзюге так, словно она была инопланетянкой.

— Юная леди, вы, должно быть, тоже сбежали. Как жалко! Должно быть, они сломали тебе ноги. Рано или поздно те злые люди, которые причинили тебе боль, получат заслуженное наказание, — сказала мать Цуй Цуй.

Юн Цзюге посмотрела на то, как все сочувствуют ей, и поэтому решила плыть по течению. Она предпочла не объяснять, что с ней произошло.

.

Читать»Беспрецендентный Духовный Доктор» — Глава 408 — THE UNPARALLELED SPIRITUAL DOCTOR

Автор: Feng Qian Shui

Перевод: Artificial_Intelligence

THE UNPARALLELED SPIRITUAL DOCTOR — Глава 408 — Беспрецендентный Духовный Доктор — Ранобэ Манга читать

Новелла : Непокорная любовь Императора Демонов

Скачать "Непокорная любовь Императора Демонов" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*