Apocalypse: Picking up Attributes and Becoming Stronger Глава 129: Проклятие или наследство Апокалипсис: Приобретаем Атрибуты и становимся Сильнее РАНОБЭ
Глава 129 : Проклятие или наследство 12-16 Лонг Чен открыл рот, и русалка тут же отправила бусину в рот Лонг Чена.
После входа бусины Лонг Чен сначала почувствовал озноб, как будто у него во рту был кубик льда.
Сразу же появился слабый аромат.
«Этот аромат»
Лонг Чен вдруг вспомнил, что эта бусина, казалось, была взята из груди русалки.
Разве это не этот аромат?
Лонг Чен вдруг немного смутился, и на его лице появился легкий румянец.
Он еще чистый мальчик.
Проглотив одним глотком водоотталкивающую жемчужину, Лонг Чен сразу же обнаружил, что морская вода вокруг него отталкивается, и ему больше не нужно задерживать дыхание.
«Это потрясающе.»
Лонг Чен поднял большой палец вверх. Это было не то, что он сказал в своем сердце, а прямо из его уст.
Он тоже может говорить.
«Теперь вы можете ответить на мой вопрос?»
Увидев, что Лонг Чен может говорить, предок русалки продолжил спрашивать.
«В чем проблема? О, вы только что спросили меня, как я вошел, верно? Я не знаю, как я вошел, поэтому я пришел из ниоткуда.»
Long Чен сказал так, словно ничего не знал.
Он не может раскрыть космическую способность на данный момент. В случае, если эти русалки вдруг сойдут с ума, они должны полагаться на космическую способность, чтобы сбежать, если это не хорошо для него.
Посмотрев однажды на Лонг Чена, патриарх русалок не беспокоился о том, как Лонг Чен вошел.
«Изначально вас должны были казнить за то, что вы ворвались в Храм Морского Бога и причинили вред моему народу, но, поскольку вы не использовали убийцу, я могу дать вам шанс загладить свою вину.»
Русалочка-патриарх вдруг сказала.
Восполнить возможности?
«Какой шанс?»
с любопытством спросил Лонг Чен.
«Следуй за мной.»
Предок-русалка мало что объяснил, но встал и поплыл из дворца.
Лонг Чен был немного озадачен, но из любопытства все же последовал за ним.
Вскоре они вышли на огромную площадь.
Многие русалки, мужчины, женщины и дети на площади увидели идущую предок-русалку и почтительно поклонились ей.
Однако, когда он увидел Лонг Чена, следующего за предком, он был потрясен.
«Может ли это быть человек Лу? Ходят слухи, что у человека Лу две ноги, но я не ожидал, что это правда.»
«Это первый раз, когда я видел человека Лу.»
«Почему предок привел людей Лу сюда из-за проклятия морского бога?.»
Русалки на площади говорили об этом. Слух Лонг Чена был очень хорошим, поэтому он мог это слышать.
«Проклятие от Бога Моря?.
Лонг Чен заметил это слово.
Вскоре предок-русалка остановился. Перед ними была высокая платформа.
А на высокой платформе стоял Там трезубец вставлен.
Этот трезубец отличается от оружия воинов-русалок ранее, и он выглядит намного мощнее только из-за своего внешнего вида.
И он также излучает 1 Мощную и глубокую ауру.
«Вы, должно быть, только что слышали их обсуждение, верно? Возможность, которую я упомянул, касалась проклятия морского бога..
Патриарх русалок медленно открыл рот, а затем взял на себя инициативу рассказать Лонг Чену историю своих русалок.
На самом деле, русалки и наземные люди имеют одно и то же происхождение.
Люди родились десятки тысяч лет назад. По какой-то причине некоторые люди решили выйти в море и стали русалками.
На самом деле, русалки всегда были в контакте с материком Народы материка того времени называли их Атлантидой, цивилизацией.
Пока десятки тысяч лет назад Атлантида внезапно не столкнулась с кризисом геноцида.
Что касается конкретного кризиса, патриарх русалок ничего не сказал, и Лонг Чен не спрашивал слишком много.
Этот кризис был еще более серьезным, чем последние времена, переживаемые на суше сегодня. Цивилизация Атлантиды рухнула, и сотни миллионов живых существ погибли в этой катастрофе.
К счастью, в это время на суше появился несравненный силач, который объявил себя богом моря и спас выживших русалок.
Но и Посейдон был тяжело ранен и вскоре умер.
Умирая, он оставил свое наследство и позволил оставшимся в живых русалкам охранять наследство и ждать наследника.
Морской Бог 1 Выжившие из клана мертвых русалок были заперты в Храме Морского Бога на протяжении поколений, чтобы защитить наследие Морского Бога.
Поскольку Храм Морского Бога был запечатан Морским Богом, посторонние не могут войти внутрь, а русалка внутри не может выбраться.
Только когда кто-то может унаследовать наследство Бога Моря, он может быть по-настоящему освобожден.
Сначала эти русалки не жаловались, ведь морской бог был здесь, чтобы защитить их, но со временем потомки русалок стали недовольны.
Они не испытали этого бедствия, поэтому у них нет благодарности к Морскому Богу, а есть только обида.
Негодование заперло их в этом Храме Морского Бога, они не могли выйти, чтобы увидеть этот шумный мир.
Так потомки этих русалок прямо называли удел морского бога проклятием морского бога.
«Если вы хотите унаследовать наследство Морского Бога, вы должны вытащить Трезубец Морского Бога. За эти годы мы пытались не раз, но нам так и не удалось. Позже мы догадались, что Бог Моря — житель материка, так правда ли, что только житель материка может получить наследство?»
«Жаль, что никто с материка не вошел в эти годы. Ты — Глава.»
Предок русалки говорил очень медленно и говорил больше часа.
Лонг Чен глубоко задумался.
Наследие морского бога? Вилка Посейдон 3? Это довольно интересно.
Этот Храм Морского Бога на самом деле эквивалентен древним руинам. Если вы сможете получить это наследие Морского Бога, ваша сила должна быть значительно улучшена.
«Хорошо, я хочу попробовать.»
Лонг Чен немедленно кивнул в знак согласия и, наконец, показал улыбку на морщинистом лице предка русалки.
«Каждый раз, когда вы делаете ход, вы не убиваете, что показывает, что вы не кровожадный человек. Не волнуйтесь, даже если вы потерпите неудачу, я отпущу вас благополучно.»
Предок русалки Сказал, что Лун Чен Глава впервые почувствовала, что ее старый голос был таким добрым.
«Я сделаю все возможное.»
твердо сказал Лонг Чен.
Принцип Лонг Чена заключается в том, что люди уважают меня на одну ногу, а другие уважают на одну ногу. Если это было просто для улучшения его силы, то теперь он действительно хочет помочь племени русалок выбраться из беды.
Кивнув Патриарху Русалок, Лонг Чен прыгнул прямо на высокую платформу.
В это время русалки Ченг Шана уже собрались на площади, и все они смотрели на Лонг Чена на высокой платформе.
«Может ли он действительно вытащить этот трезубец Посейдона? Мы пытались бесчисленное количество раз, но потерпели неудачу». Его нельзя вытащить. Даже силач Лу Шишэнь не может его коснуться. Он выглядит таким худым, и это должно быть невозможно.»
«Я так не думаю. Предок даже догадался, что только люди Лу может получить наследство Бога Моря, я верю догадке предка.»
Русалки на площади обсуждали одну за другой, некоторые верили в Лонг Чена, а некоторые не верили.
Но все они без исключения очень нервничают в это время.
Даже предок-русалка с непостижимой силой сжал кулаки.
И Лонг Чен шел прямо перед трезубцем морского бога.
Он глубоко вздохнул, а затем прямо схватил алебарду Посейдона.
Читать»Апокалипсис: Приобретаем Атрибуты и становимся Сильнее» Глава 129: Проклятие или наследство Apocalypse: Picking up Attributes and Becoming Stronger
Автор: Wang Ergou
Перевод: Artificial_Intelligence
