Алисия знала, что уклоняться от атаки уже слишком поздно, и у неё не осталось сил, чтобы что-то сделать, чтобы спастись.
Но когда пулеобразное лезвие летело к ней, она не дрогнула и не закрыла глаз, потому что, как ни странно, несмотря на безнадёжное положение, страха перед надвигающейся смертью не было.
А затем, когда лезвие уже почти достигло её, оно остановилось.
Кончик лезвия едва не вонзился в лицо Алисии, словно кто-то поймал его голой рукой.
Взгляд Алисии переместился с кровоточащей руки, державшей лезвие, на лицо жертвы, и она с облегчением откинулась назад.
Слабость и рана, полученная от только что убитой ведьмы, казалось, высосали последние оставшиеся силы, и она сползла по земле.
Однако, прежде чем она успела упасть на землю, её поддержали сильные руки.
Ведьмы были потрясены, наблюдая, как Зерес держит женщину.
Мой король… Кто-то заговорил, привлекая к себе внимание Зереса.
Все замолчали, увидев, как Зерес окинул их взглядом.
Его взгляд был пугающе напряжённым, заставляя всех подсознательно вздрогнуть от исходящей от него силы.
Что происходит?
Они что-то сделали не так?
Впервые ведьмы увидели такую напряжённость в глазах седовласого ведьмака.
Казалось, он готовился перебить их всех в этот момент, если бы женщину не убили до того, как он успел подойти в самый последний момент.
Посреди страха и замешательства ведьм Зерес поднял женщину и отвернулся от них.
«Я заберу эту женщину».
– всё, что он сказал, прежде чем исчезнуть вместе с женщиной из алтаря.
Что… что это было?
Не знаю.
Я думал, нам конец.
Ведьмы вокруг алтаря зашептались.
Да.
Казалось, он вот-вот нас убьёт.
Одна ведьма прокомментировала это, пока остальные чувствовали дрожь от этой мощной ауры, всё ещё сотрясавшую их тела.
Может быть, это из-за той женщины?
– рискнула предположить другая ведьма.
Похоже на то.
Думаешь, он влюблён в эту женщину?
Возможно, или, может быть, потому, что эта женщина выглядела точь-в-точь как королева Алисия?
Безумный ведьмa из-за спины вмешался. Тишина!
Идите и заберите ещё одну из камеры.
У нас больше нет времени на раскачку!
– рявкнул он, и один из них тут же вышел из круга, а другой оттащил тело мёртвого ведьма от алтаря.
Какого чёрта ты здесь делаешь?!
– прорычал Зерес, осторожно опуская Алисию на кушетку, как только они материализовались в тёмной комнате, освещённой свечами.
Его тон резко контрастировал с тем, как он с ней обращался.
Алисия заставила себя открыть глаза, и когда наконец взглянула на лицо Зереса, почувствовала, как её грудь сжалась от тяжести и печали, всё из-за того, как по-другому он выглядел сейчас.
Его яркие серебряные глаза были холодны, и он чувствовал себя другим человеком.
Тёмная ярость обострила морщины на его лице, когда он смотрел на её раны.
Чёрт!!
Он ругался, срывая с неё одежду, пока огромная рана, тянувшаяся от плеча до ключиц, не открылась его взору и не стала полностью прикрыта.
Не теряя ни минуты, он положил руки на её раны, и мощный зеленоватый свет мгновенно окутал её.
Раны на плече начали заживать, а рана на лице исчезла за считанные секунды.
Пока он лечил её, Алисия не сводила с него глаз ни на секунду.
Его волосы сияли, как лунный свет, но каким-то образом он больше не выглядел ангелом света, каким был раньше.
Теперь он больше походил на ледяного короля тьмы.
Зерес… – пробормотала она, почувствовав, как к ней возвращаются силы.
Он встретился с ней взглядом, и его серебряные глаза засверкали, словно редкий драгоценный камень из ожерелья древней злой императрицы.
Алисия на мгновение отвлеклась от сравнения в своей голове и не могла говорить.
Она просто почувствовала, что это уже не тот Зерес, которого она знала.
Он ничего не сказал.
Как только исцеление завершилось, он резко отстранился, увидев руку Алисии, протянутую к нему.
В следующую секунду он исчез из виду.
Подождите!
– крикнула Алисия, отчаянно спрыгивая с дивана.
Но колени подкосились, и ей пришлось сидеть неподвижно, чтобы дать ногам восстановиться и прийти в себя.
К её облегчению, он появился снова, держа в руках чистый комплект одежды.
Он бросил одежду на пустой диван рядом с ней и повернулся спиной.
Переоденься и уходи.
НЕМЕДЛЕННО.
Он рявкнул на нее, и его холодный голос все еще был полон тихой ярости.
Глядя на его спину и одежду, Алисия наконец поняла, что её одежда безнадёжно разорвана.
Она схватила свой разорванный и окровавленный воротник и сжала его руками, чтобы прикрыть обнажённую кожу.
Я не уйду.
— упрямо ответила она.
Решительность в её голосе, казалось, разозлила его, и он резко повернул голову к ней, в его холодных глазах вспыхнула угроза.
Ты уйдёшь, как только переоденешься, Алисия!
— его голос не терпел возражений, кулаки и лицо напряглись.
Казалось, он вот-вот взорвётся от ярости.
Нет. Я здесь, чтобы поговорить с тобой.
Я не уйду, даже если ты будешь меня вытаскивать.
Он стиснул зубы и взъерошил седые волосы, прежде чем с его губ сорвался короткий тихий смешок.
Это был действительно жуткий смех, Алисия невольно почувствовала дрожь, хотя и не боялась его.
Внезапно он навис над ней, уперевшись руками в спинку дивана позади неё, и посмотрел на неё сверху вниз.
Низкий, угрожающий голос вырвался из его горла: «Послушай меня и переоденься сейчас же, иначе я сам тебя раздену и одену».
Алисия невольно напряглась от его угрозы.
Сейчас она была бессильна, и холод в его взгляде заставил её сердце сжаться.
Однако она взяла себя в руки и не показала ему ни капли страха.
По какой-то причине Алисии показалось, что он сейчас прикажет кому-нибудь вытащить её и вернуть товарищам, как только она переоденется.
Она просто знала, что этот мужчина никогда не выгонит её и не покажет никому, что она в рваной одежде.
Ты этого не сделаешь, — возразила она, глядя на него без тени сомнения.
Он надолго замер, просто глядя на неё в ответ.
Пока в его глазах не вспыхнул хищный блеск, и он не прижал её к дивану.
Примечание: Огромное спасибо за терпение и понимание, ребята.
Я ещё не полностью восстановилась, но уже лучше.
