Алисия услышала рвущийся звук и стон боли, исходивший от мужчины, державшего её.
Следующее, что она поняла, было то, что они оба оказались в воздухе, потому что их отбросило так далеко, что кто-то бросился за ними, чтобы поймать их, не дав им разбиться о стену.
Мужчина, поймавший их, был Кай.
Кай привёл их к месту, где стояли Эби и остальные.
Кай нес Риева, истекающего кровью от свежих ран, а Алисия висела на широких плечах Кая, обхватив его шею обеими руками, чтобы не упасть на землю.
Алекс и Зерес пытались помешать Дине войти в пещеру, но драконица изо всех сил старалась выбраться из бездны и попасть в пещеру.
Дина словно сошла с ума.
На неё больше не подействовала ни одна атака, поэтому Алексу оставалось лишь сказать Эби и остальным держаться от неё подальше.
Однако, когда он огляделся вокруг, было уже слишком поздно: Алекс увидел, что Алисия и Риев находятся именно там, откуда Дина собиралась прорваться.
Кай опустил их на землю, и тогда Алисия увидела, насколько серьёзны повреждения Риев: коготь Дины пронзил спину Риева, оставив большую зияющую дыру.
Они оба опустились на колени, когда Риев потянулся к ней.
Его руки дрожали от слабости, когда он держал её, но он всё ещё держался за плечи Алисии на расстоянии вытянутых рук, упрямо не отпуская.
Он смог немного выпрямиться, когда Алисия окликнула его по имени.
Р-риев… — тихо позвала она, её голос слегка дрожал, в глазах читались шок и недоверие.
Он с большим усилием поднял лицо, чтобы посмотреть на неё, но даже это небольшое движение оказалось слишком сильным для его избитого тела, вызвав кашель, кровь стекала по уголкам рта.
Ты в порядке?
– первыми словами спросил Риев у Алисии, открыв рот. Алисия закусила губу, поднимая руки, чтобы коснуться его.
Я в порядке, – ответила она.
В её голосе слышалась лёгкая паника.
– Дай взглянуть на твою рану.
Даже беглого взгляда на состояние Риева было достаточно, чтобы Алисия поняла, насколько серьёзна его рана.
Разум тут же подсказал ей, что она больше не сможет его спасти, даже если у неё останутся силы использовать магию.
Потому что его рана была слишком большой!
Её даже нельзя было считать раной, требующей лечения.
Огромный коготь Дины буквально проделал дыру в его теле.
Риев был вампиром и, естественно, мог залечивать свои раны, но вампиры не могут регенерировать, как бессмертные, чтобы пережить такое, особенно такую рану.
Но даже в мыслях, осознавая, что делает, Алисия не слушала, что ему говорили.
Поэтому, когда Риев крепко держал её на месте, Алисия отчаянно посмотрела на Кая.
И, не найдя никакой помощи, она повернула голову, сверкающими глазами, чтобы посмотреть на остальных, чтобы они помогли ей, чтобы она могла что-то сделать с раной Риева.
Но Кай не только отвёл взгляд, избегая её взгляда.
Все остальные тоже отвернулись, сердца их ныли, но они были беспомощны.
Всё в порядке, королева.
Тебе больше ничего не нужно делать.
Риев ухмыльнулась ей.
Руки Алисии заметно дрожали.
Глаза наполнились слёзами.
Н-не говори так.
Позволь мне.
Пожалуйста… Риев перебил её.
Пожалуйста, выслушай меня лучше.
— Умолял он, снова кашляя.
Оцепеневшее тело Алисии застыло при виде этого взгляда Риева.
Она знала, что это безнадёжно, и старалась не верить в это.
Я… Риев улыбнулась.
Я счастлив, что… именно так я покидаю этот мир… защищая такую, как ты.
Сказал он, и взгляд Алисии затуманился, лицо Рива больше не предстало перед ней в чётком и ясном свете.
Это было… Было весело сражаться бок о бок с тобой.
Как только эти слова слетели с губ Рива, слёзы хлынули из глаз и потекли двумя чистыми дорожками по пыльной щеке Алисии.
Р-ри-и-ив… она смогла лишь срывающимся голосом произнести его имя, но мужчина снова улыбнулся ей, словно был искренне счастлив.
Прости… я очень счастлив.
Его улыбка исчезла.
Я никогда не думал, что ты будешь плакать по мне… ты действительно такая добрая женщина.
Алисия даже не могла говорить.
Теперь она не могла произнести его имени, потому что чувствовала, как ком в горле сдавливает её.
Что ещё она могла сказать, если ничего не могла для него сделать?
С того дня, как она встретила этого мужчину, он защищал её всю свою жизнь.
А теперь он сделал это… и она не могла ни спасти его, ни сделать для него ничего.
П-почему?
Почему… – наконец выдавила она из себя, её безмолвные слёзы продолжали течь.
– Тебе не нужно было этого делать… Я не твоя королева… тебе не нужно жертвовать собой ради меня…
Рив снова ухмыльнулся ей.
– Да.
Ты не наша королева, но… ты самая потрясающая королева, которую я когда-либо видел в своей жизни.
Его слабые руки протянули её и вытерли слёзы.
Пожалуйста, знай, что я никогда не пожалею… умереть за тебя… за себя… Это честь…
Он снова закашлялся кровью, и дыхание стало прерывистым, высасывая из него почти все оставшиеся силы.
Можно… могу я попросить тебя обнять меня?
— спросил он, но тут же заставил себя усмехнуться.
— Прости… это было…
Рив не смог договорить, потому что Алисия быстро подошла и обняла его, шокировав мужчину.
Вскоре Риев с облегчением вздохнул, наконец расслабившись в объятиях Алисии.
Большего я и просить не могу, королева Алисия.
Выживи в этой битве ради меня — вот моя последняя эгоистичная просьба.
Обещаешь?
Обещаю.
Спасибо.
Могу… я буду называть тебя по имени?
Конечно.
Алисия изо всех сил старалась ответить.
Спасибо.
Ты и правда чертовски хороша.
Жаль, что не встретила тебя раньше.
Он снова усмехнулся.
Но всё же, пусть даже и на время, сражаться рядом с тобой и защищать тебя было невероятно волнительно.
Ты потрясающий, Рив.
Её губы дрожали.
Их взгляды встретились, когда Рив поднял руку, чтобы снова коснуться лица Алисии, но замешкался.
Алисия взяла его руку и приложила к своей щеке.
Рив улыбнулся ей в последний раз.
Спасибо.
Теперь его голос был шепотом.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что… ты также самая крутая женщина, которую я когда-либо встречал в своей жизни.
Прощай… Алисия.
Рив!!
Алисия вскрикнула, когда мужчина наконец закрыл глаза и умер в её объятиях.
